Craftsman 258.1240100 manual Hose and Regulator, Manguera Y Regulador, Avertissement

Page 12

HOSE AND REGULATOR !

TheType 1connectionsystemhas the followingfeatures:

1.The systemwill not allow gas to flowuntil a positiveconnectionhas beenmade.

NOTE:The cylindercontrolvalvemustbe turnedoff beforeany

1connectionis madeor removed.

2.The system has a thermalelementthatwill shut offthe flowof gasin ] the eventof a fire.

I3. The systemhas a flow limitingdevicewhich,whenactivated,will i limitthe flow of gas to 10 cubicfeet per hour.

'3 4. NEVERuse grill without leak testing this connection.

The pressureregulatorandhbseassemblywiththeType1 fitting suppliedwiththe appliancemustbe used. Do notuse anotherhose andregulatorassemblyotherthanthe onesuppliedwiththe grill ora manufacturer'sreplacementpressureregulatorassembly.The pressureregulatorand hoseassemblyprovidedis factorysetat an outletpressureof 11incheswatercolumn(.4 lb. persq. inch.)

,Keepthe smallvent holein the regulatorcleanof dirt anddebris. (Seeitem[G], Fig.10, pg. 9).

,Consultyour L.P.gas dealerif you thinkthe regulatoris not working properly.

h

I

A WARNING: Duringassemblyof grilland

/i", WARNING

. DO NOT attemptto adjustthe regulatoras this could create a situation causing personalinjuryor propertydamage.

Lesyst#mede raccordde Type1poss#delescaract6fistiquessuivantes: 1.Le systbmene permetpas au gaz de s'_couleravantqu'une

Fconnexionpositiven'ait #t6 effectu#e.

REMARQUE: La valve de r6gulationde la bouteilledolt #treferm_e r avantqu'une connexionsoit effectu6eou supprim6e.

a2. Le syst#meest dot6 d'un616mentthermiquearr#tantr#coulementdu rl gaz en cas d'incendie.

3.Le syst#meest dot#d'undispositifde limitationde I'_oulementqui,Iorsqu'il est activ6,limiter_oulementdu gaz_ 10piedscubepar heure(28crdl.

a4. NE JAMAIS utiliser le gril sans test#e ses raccordements contre i d'_ventuelles fuites d'#tanch#it6s.

S

AVERTiSSEMENT]

whenattachingor replacingthe L.P.gascylinder,insurethat the gassupplyhoseis free of kinksand/ordamageand is at least3" awayfrom hot surfacessuchas thegrill casting.

Vousdevezutiliserle r6gulateurde pressionet le tuyauavec raccord de Type1 foumisavec I'appareit.N'utilisezpas de r6gulateur5u

tuyauautresque ceuxfivr#savecle grit, ou autresque lespi#ces de rechangefourniespar le fabricant.Le r6gulateurde pressionet le

tuyaufoumissont r6gl#sen usinesur unepresslonde sortie de 11poucesde colonned'eau (0,4lb. par poucecart6).

• Veillez_ ce que le petit troud'a6rationdu r#gulateursoit propree! exemptde salet#. (Voirarticle[G], Fig. 10,pg. 9)

Consultezvotrerevendeurde GPL si vouspensezque votre " r_gulateurne fonctionnepas correctement.

AVERTISSEMENT

: D-_rantle montage

[

du gall,et Iorsque vous brancheZ ou remplacezune bouteille:

I

NE PAS tenter d'ajusterle r_gulateur,car ceci pourrait

I

]

de gaz, assurez-vousque ietuyau d_arriv.#ede gaz n'est pas :

entortill# et se trouve _ plus de 3 pouces (7,5cm) des

" -I

entrafnerdes blessuresgraves ou des dommagesmatdriels.

[MANGUERA Y REGULADOR ]

[

surfaces chaudes telles que les pi#ces de fonderie du

Esnecesadoutilizarelmontajedelreguladorde presi6ny dela manguera conelaccesoriode_po l queseincluyeconelaparatoNoutiliza"Ufi':._ montaje'demangueray dereguadordiferentealqueseinclu_e'_nla_ _

 

El sistemade conexi6ndelTipo 1poseelas siguientescaractedsticas:

 

1. El sistemano permiteel flujo delgas hastaconseguirunaconexi6n

 

positiva.

 

E

NOTA:Lav_lvulade controlde el tanquese debecerrar antesde

 

realizaro extraercualquierconex=6n.

 

S

2. Elsistemaposeeun elementot_rmicoquecerrar_el, flujo de gasen

p

casodeincendio.

:

a3. El sistemaposee undispositivolimitadorde flujo que,cuand0est_ activado,limitar_,el flujode gas a 10pies cebic6spor hora(28cm3).

I_ 4. No usar NUNCAlaparrilla sin antesverificar posibles fugas en

Ola conexi6n.

I

ADVERTENCIA

NO intente ajustar el regulador ya que estop0dria crear

una situaci6n susceptible de provocar lesiones personales o

L_ dal_°s en la Pr0piedad' __

-.

 

pg. 12

 

parrillaounmontajedereguladodepresi6nderePuest0delfabricante'._ Elmontajedelreguladordepresi6ny demangueraqueseinduye_!_.,:_,i ajustad0enfAbricaauna_esi6ndesalidade11pulgadasdeco!Qmnade

agua(0,4librasporpulgadacuadrada).'-

• _o ..

Mantenerelpequer_orificiode ventilaci6nquese encuentr_en e

reguladorlibrede suciedad_/dedesperdicios.

_,-5'

(Consultarartfculo[G], Fig. 10, pAgina9)

 

Consulteconsudistrib_idordeGasdePropanoUcuadoen-_de:_i-= quesospechequeelregdladornoest,.fundonandecorrectarnente'I".:.}"_

ADVERTEN CIA: Duranteel rfi6ntaje€leia

parrillay cuandose conecteo se cambieel tanque:deGas PropanoLicuado,asegeiese de que la manguerade_uminisiro de gasno est_ torcida y que se encuentraal menosa 5-i_

3 pulgadas(7,5cm) de las superficies Calientes,comoia pieza -

de hierrocoladoque forma la parrilla,

U & C 1142-0161

Image 12
Contents Consommateuriutilisateur Readal! these instructins andiieeP!the.i!safeplace for fttuLaissez ces instructions iutilisateur Warnng AvertissementAdvertencia SI vous Sentez UNE Odeur DE GAZGPL Regles DE AvertissementPeligro AdvertenciaIik Advertencia Riesgode heridasGeneral DgagerDespejado Suivez ces regles de securit avant chaque utilisationAccessoires Electriques Optuonnels Tional ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,q NTSCONEXiONES Electricas oPCiONALES ADVERTENClAConnectos Other than Portable L,P Cylinder Mise EN GardeBoutelles DE GPL Portables Raccord DE Combustible Autre QUE Ne peuvent Tre convertispour Awarning Tanques DE GAS DE PROPANe Licuado Para Parrilas Portatlesj Bguteilles DE GPL Portables Cylinderspecifications EspecificacionestecnicasdeltanqueCapacidadde aguanominalde47,7 libros Remplie Hose and Regulator Manguera Y ReguladorAvertissement \ Warning NEJAMAISremplirla bouteilledegaz a plus de 80%NEPASlaisserunebouteilleenpleinsoleil,ni dansunlieutrschaud ManierUnebouteillepleine avecprudence SoushauteFessionFilling and Purging Type 1 L.P, GAS Cylinders J Relleno Y Purga DE LOS DE Propano LicuadoTanques DE GAS DEL. Tipo Cuidado 16,qui acceptece raccordPropano LlCUADO CON Valvulas DE Tanque DEL Tipo Serrez16c de raccordla main,en faisantattentionde ne pas Dansla valve,cequi aurapourconsuenceune certalnesistanceBout, afin de la fermercompltement PositionfermePrueba Para Detectar LA Presenciade Fugas Peligro How TocheckforleaksNE PASFUMER.NE PASUT/L/SERde sourceda//umage Endroits,celasignifiequily a une fuiteFixj G a Fuel LEA J CUllADOREPARACIONDEcoMBusr,BL,=DE UNA Fuga Sl Detecta UNA Fuga Haciadentroy colocaren ONlosbotonesdecontrolparaliberarlaSTAR3-UP Checi LUS,T Lista DE Verificacion Inicial JBois ni de liquidedallumage Lista DE VERIFiCACION INICIAL., Continuacion J AdverenciaListe DE Verifications $UITE Ii Warning RTi SsementLES Regles Suivantes Doivent Toujours Etre Suivies Dans GET Ordre FqInstructions GrillsDallumage Pour LES Grils Series 300 Instrucciones Encendido ParaUtilisezune. -- , .. LONGUE..... allumetteenbois Frotteziallumetteei placez-laprosde IorificesdallumageVerti SS Emen T Ehcendido DEL Queniador Lateral SOle en modelos se ectosCaucion Allumeur AllumagemanuelLE Gril Apagado DE LA Parrilla PrecaucionEteindre GPLdans lesens desaiguilles dunemontrejusquauboutConditionthe Grill BurnerflameJaune ESZFlamas IBE QuEr AoORAdecuadas Preparationdu GrilBurnercontrolsettingtips Safegrill OperationPetitstrucspourlereglagedu Bruleur FonctionnementdugrilentoutesecuriteConseilsde PREPARAtiONDESALIMENTS ConsejosparacontrolarlosquemadoresEN Caso DE QUiP Haya UN Fuigo OCAS!ONADO POR Li , SA VeuillezsuivrecesindicationsRemarque Siga LospasossiguientesDoubletemperature Ooking Mete ODSIndirectmethod Aromede FumeeSsupplyatL.Pcylindervalve Seerepresentativeillustrationin Fig,27DU VRF.f,IETTOYAGEtTURJ RemarqueInstructionspourlenettoyagedu Venturi Sortezle brCJleurdu fond du gillSuggestedcleaningmaterials ComponentcleaningRepresentative Illustration Illustration RepresentativeOduits Denettoyageconseilles Eau chaude BrossemTtallique Trombone Tamponen nylonCouteau mastiquer , Raclette NettoyagedeselementsDeplacement ET Rangemeht IONFattention Traslado Y Almacenamiento PrecaucionSistema DiE Encendido DE LA pARRILLA Systeme Dallumage DU GrilIllustration Representative TestdusystemedallumageProblem YELLOWFLAME, Possible Causes and Solutions Problem Fire AT ANYCONNECTION. PossiblecausesandsolutionsPROBLEME. Flammejaune IMMEDIATELYshut off cylinder valve and allow grill to coolPOSSIBLESel Solutions PELiGROLa bouteillejusqu ce que lespompiersarrivent =,,==.==,.=J Type 1 Connectionillustration ILLUSTRAClON DE ConexiondetipoEmbout avec limitation d6coulement Volant thermiqueRemarque Speciale Concernant LES Bouteilles be GPL Debido a QUE SE Purgo IncorrectamentePage