Craftsman 258.1240100 manual Cuidado, 16,qui acceptece raccord

Page 15

A,

B.

CAUTION

Afterpurgingor filling an L.P.Gascylinder,DONOTinserta POLpluginto the valveoutlet. Insertionof theplugwill prevent the back-checkfrom closing.UseONLYthe providedcapand strapattachedto the outlet. Closethe cylindervalveknob beforereturningthe cylinderto the customer.

For properpurgingproceduresreferto:

In the US:Safety BulletinNPGA#133,"PurgingL.P.Gas

Cylinders",and Safety BulletinNPGA#130,"Recommended

Proceduresfor FillingCylinders".

Hoseend valvewitha bleedport (Fig. 13):

Purgingcan be accomplishedusinga hoseendvalvecontaining

ableedport which also allowsfor evacuationwithoutthe use of an adapter.

Hoseend valvewithout a bleedport:.

When a hose endvalve doesnot havea bleedport,aseparate devicemust be used for evacuation.

Purgingusinga Type1connection(Fig. 14):

i¢. L.E Gas cylinderevacuationcan be accomplishedduringeach purgingby usinga Type1connection. The Type1 valveoutlet hasan external1 5/16"ACMEright handthreadwhichwill acceptthis connection.

t i i f

DtSPOSITiFS DE PURGE ET D'EVACUATION PQUR I. FS ROUTE{LLES AVEC VALVES DE TYPE f: ]

ATTENTION

Apr_savoirpurg_ou rempliunebouteillede GPL,NE PASinsurerde bouchonPOLdansI'orilfcede sorUede la valveL'insertiondu. bouchon

emp_hera le dispos_fde non-retourde sefermerUtiliser. UNIQUEMENTlecapuchonetlasangleattaches_ I'orificede sortie. Fermerla poign#ede la valvede la bouteilleavantde la redonner

I'uUlisateur.-.

Pour de plus amples renseignementsconcemantles procedures correctesde purge, consulter:

Aux USA : SafetyBulletinNPGA# 133,"PurgingL.R Gas

Cylinders",et Safety BulletinNPGA#130, "Recommended

Proceduresfor Filling Cylinders".

A.Valved'extr#mit6de tuyauavec port de purge (Fig. 13) i

La purgepeut &trer_alis#e_ I'aided'unevalved'extr#mit#de ; " tuyaucontenantun port de purge permettantla d#chargesans I'utilisationd'un adaptateur.

B.Valved'extr#mit#de tuyau sansport de purge :

Lorsquela valve d'extr6mit_de tuyaufie poss_e pas #e port de purge,un dispositifs#par6dolt #treutilis6pour la d#charge.

C.Purgeavec raccordde Type 1 (Fig. 14)"

La d#chargedesbouteillesde GPLpeut #trer#alis#edurant

chaquepurge _ I'aided'un raccordde Type1. L'orificede sortie de valvede Type 1poss#de un pas _ dreiteexterneAcm#de _1

5/16",qui acceptece raccord.

• "

PROPANO LlCUADO CON VALVULAS DE TANQUE DEL TIPO I

"

CUIDADO

Despu_sde purgaro Ilenaruntanquede propanolicuado,NO insertarun tap6n POEdentro de lasalidade la v&lvula.La inserci6ndel tap6r_impedir_el cierrede la reienci6n.UsarSOLO la tapay la corre&c0nectadaa la salida.Cerrarel bot6nde la v_.lvuladel tanque antesde devolve[el tanqueal cliente.

Paraobtenerprocedimientosde purgaadecuados,consultar:

En el US:Safety BulletinNPGA#133,"PurgadeTanquesde Gas de PropanoLicuado",y SafetyBulletinNPGA#130, "ProcedimientosRecomendadosparael LlenadodeTanques°.

A.V&lvuladelfinal de la mangueracon unasalidadeescape (Fig. 13):

La purgase puederealizarusandounav_lvuladelfinal dela mangueraquecontengauna salidade escape,que tambi_n permitelaevacuaci6nsin el usode unadaptador.

B.V_lvuladel finalde la mangUerasinunasalidadeescape: Cuandounav_.lvulade final de mangueranoposeeunasalida de escape,se debeutilizarundispositivoseparadoparala evacuaci6n.

C.Purgausandounaconexi6ndelTipo 1 (Fig.14): Laevacuaci6ndeltanquede propanolicuadose puederealizar durantecadapurgapormediode usarunaconexi6ndellipo 1. Lasalidade vAIvuladelTipo 1poseeunroscadohacia la derecha1 5/16"ACMEque. aceptar&estaconexi6n.

U & C 1142-0161

, pg. 15

Image 15
Contents Consommateuriutilisateur Readal! these instructins andiieeP!the.i!safeplace for fttuLaissez ces instructions iutilisateur SI vous Sentez UNE Odeur DE GAZ WarnngAvertissement AdvertenciaGPL Avertissement Regles DERiesgode heridas PeligroAdvertencia Iik AdvertenciaSuivez ces regles de securit avant chaque utilisation GeneralDgager DespejadoADVERTENClA Accessoires Electriques OptuonnelsTional ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,q NTS CONEXiONES Electricas oPCiONALESNe peuvent Tre convertispour Connectos Other than Portable L,P CylinderMise EN Garde Boutelles DE GPL Portables Raccord DE Combustible Autre QUEAwarning Tanques DE GAS DE PROPANe Licuado Para Parrilas PortatlesjBguteilles DE GPL Portables Cylinderspecifications EspecificacionestecnicasdeltanqueCapacidadde aguanominalde47,7 libros Remplie Hose and Regulator Manguera Y Regulador Avertissement ManierUnebouteillepleine avecprudence SoushauteFession \ WarningNEJAMAISremplirla bouteilledegaz a plus de 80% NEPASlaisserunebouteilleenpleinsoleil,ni dansunlieutrschaudFilling and Purging Type 1 L.P, GAS Cylinders J Relleno Y Purga DE LOS DE Propano LicuadoTanques DE GAS DEL. Tipo Cuidado 16,qui acceptece raccordPropano LlCUADO CON Valvulas DE Tanque DEL Tipo Positionferme Serrez16c de raccordla main,en faisantattentionde ne pasDansla valve,cequi aurapourconsuenceune certalnesistance Bout, afin de la fermercompltementEndroits,celasignifiequily a une fuite Prueba Para Detectar LA Presenciade Fugas PeligroHow Tocheckforleaks NE PASFUMER.NE PASUT/L/SERde sourceda//umageHaciadentroy colocaren ONlosbotonesdecontrolparaliberarla Fixj G a Fuel LEA JCUllADO REPARACIONDEcoMBusr,BL,=DE UNA Fuga Sl Detecta UNA FugaSTAR3-UP Checi LUS,T Lista DE Verificacion Inicial JBois ni de liquidedallumage Lista DE VERIFiCACION INICIAL., Continuacion J AdverenciaListe DE Verifications $UITE Ordre Fq Ii WarningRTi Ssement LES Regles Suivantes Doivent Toujours Etre Suivies Dans GETInstrucciones Encendido Para InstructionsGrills Dallumage Pour LES Grils Series 300Frotteziallumetteei placez-laprosde Iorificesdallumage Utilisezune. -- , .. LONGUE..... allumetteenboisAllumeur Allumagemanuel Verti SS Emen TEhcendido DEL Queniador Lateral SOle en modelos se ectos CaucionGPLdans lesens desaiguilles dunemontrejusquaubout LE GrilApagado DE LA Parrilla Precaucion EteindreESZ Conditionthe GrillBurnerflame JaunePreparationdu Gril FlamasIBE QuEr AoOR AdecuadasSafegrill Operation BurnercontrolsettingtipsConsejosparacontrolarlosquemadores Petitstrucspourlereglagedu BruleurFonctionnementdugrilentoutesecurite Conseilsde PREPARAtiONDESALIMENTSSiga Lospasossiguientes EN Caso DE QUiP Haya UN Fuigo OCAS!ONADO POR Li , SAVeuillezsuivrecesindications RemarqueAromede Fumee DoubletemperatureOoking Mete ODS IndirectmethodSeerepresentativeillustrationin Fig,27 SsupplyatL.PcylindervalveSortezle brCJleurdu fond du gill DU VRF.f,IETTOYAGEtTURJRemarque Instructionspourlenettoyagedu VenturiIllustration Representative SuggestedcleaningmaterialsComponentcleaning Representative IllustrationNettoyagedeselements Oduits DenettoyageconseillesEau chaude BrossemTtallique Trombone Tamponen nylon Couteau mastiquer , RacletteTraslado Y Almacenamiento Precaucion Deplacement ET RangemehtION FattentionTestdusystemedallumage Sistema DiE Encendido DE LA pARRILLASysteme Dallumage DU Gril Illustration RepresentativeIMMEDIATELYshut off cylinder valve and allow grill to cool Problem YELLOWFLAME, Possible Causes and SolutionsProblem Fire AT ANYCONNECTION. Possiblecausesandsolutions PROBLEME. FlammejaunePOSSIBLESel Solutions PELiGROLa bouteillejusqu ce que lespompiersarrivent =,,==.==,.=J Volant thermique Type 1 ConnectionillustrationILLUSTRAClON DE Conexiondetipo Embout avec limitation d6coulementDebido a QUE SE Purgo Incorrectamente Remarque Speciale Concernant LES Bouteilles be GPLPage