Craftsman 258.1240100 manual Ion, Fattention, Traslado Y Almacenamiento Precaucion, PRECAUCIONi

Page 36

[ STORAOE)

ION

[A collisionwiththe grill,as withanymetalobjectcouldcauseinjury.Usecarewhenmovingaportablegas

MOVINGTHEGRILL:

. To movethe grill, liftend of grilloppositethe wheels. (Fig. 31)

Movegrill slowly. DONOTrunwithor pullthegrill behindyou;it couldhit youfrombehindcausing

Einjury. (Fig. 31)

n• DO NOTmovethe grill whileit is lit or hot,orwithobjectson thecookingsurface(s)orside table(s). g AFTERMOVINGTHEGRILL:

I' Checkall gas connectionsfor leaksthatcouldoccurfromthe movement.

i• Checkthe venturitubesto besure theyarestilloverthe orifices.

SSTEPSTO FOLLOWBEFORESTORINGGRILL:

h

' Cleanthe gril!.

 

 

Coatthe.burnerlightlyw th cookngoil to retardrusting.

.._

 

For outdooruse only. If grillis storedindoors,detachand leavethe cylinderoutdoors. If leftoutdoors,

turn offthe fuel supplyto the L.P.cylinderandcoverthe grillfor protectionfromtheweather. Grillcovers maybe purchasedfrorfia grill dealeror manufacturer.

El ---q

mm m mm m _ m m m m mm mm

WARNING

J

Ifthe grill is not inuse,the gas MUSTbeturnedoffat the fuelsupplycylinder.

DEPLACEMENT ET RANGEMEHT

'FATTENTION

rUnecollisionaveclegill, commeavectoutobjetm6tallique,peutprovoquer

adesblessuresFaites.attentionIorsquevousd#placezungril_gazporta_

n DEPLACEMENTDU GRIL:

Pour d_placerle gril, soulevezI'extr6mit#du gril oppos#eaux roues. (Fig. 31)

aD#placezlentementle gril. NEPAS couriravec ou tirerle gril derriere

ivous,fl pourrait vouspercuterpar I'arri#reet vousblesser.(Fig.31)

sNE PASd#placerle gril tant qu'il est allum#,chaudou _ desobjetssur la plac#s sur la surface_ cuisinerou sur les cSt#s.

APRESAVOIROEPLACELE GRIL:

V#rifieztoutesles connexionsde gaz pourpr#venirles fuitesqui pourraientprovenirdu d#placement.

V#rifiezles venturispour vousassurerqu'ilssont biensur les #vents.

INSTRUCTIONSA SUIVREAVANTDE RANGERLE GRIL:

Nettoyezle gril.

Recouvrezl6g#rementlebrOleurd'huiledecuisinepourpr#venirla,

rouille.

oGrild'ext#rieurseulementSi. le gill estrang#_ I'int#rieur,d#tachezei

laissezla bouteilledegas_ I'ext#rieu. Si vousle laissezdehors,fermez , I'arfiv#ede gazauniveaude la bouteillede GPLet recouvrezlegill .

pourleprot&2erdesinternp#fiesVous.pouvezacheterdes housse4._, pourgillsaupr#sd'unvendeurde grilsou d'unfabric,ant.

ATTENTION

Si legril n'estpas utilis6_le gazDOlT #treferm# au niveau,del,.

I'arriv#ede gaz de la bouteille.

: _,.

, TRASLADO Y ALMACENAMIENTO ]

PRECAUCION

EUnchoqueconlaparrilla,aligualqueconcualquierotroobjeto,podfia

ocasionarleSionesTengacuidadoalmoverunaparrilladegaspo._til deun

Slu£1arotro.

PAL MOVERDELUGAR_ PARRILLA:

aParamoverla parrillade un lugara otro,levanteel extremoquenotiene

I1 ruedas.(Fig. 31)

Muevala parnllalentamente.NOcorra nijalela parrilladetr_,sdeusted, 0 ya que podnapegarlepordetr_.sy lesionarle.(Fig. 31)

I NOmoverlaparfillamlentrasest6calienteo ence,ndida,o conobjetosenla(s) superficie(s)decocci6no enla(s)mesa(s)lateral(es).

DESPUESDEMOVERLA PARRILLA:

°Revisetodaslas conexionesdegas paraasegurarsequeel movimiento no ocasion6fuqas.

. Reviselos tuSosdelVenturiparaasegurarsequetodavfase encuentren sobrelos orificios.

pg. 36

PASOSA SEGUIRANTESDE GUARDARLAPARRILLA:

 

. Limpiela parrilla.

.-. ,.,_

Cubrael quemadorcon una capadelgadade aceitede cocinar::_ "

pararetardarlaOxidaci6n," ....

. Parasuusoen exterioressolamenteSiguardala. .pardllaadentro, separeeltanquedelaparrillay d#jeloafuera.Sidejasu parri!laala.

intemperie,corteelsuministrodecombustibledelcilindrode gasy cubra laparrillaparaprotegerladeloselementosLOSdistribuidorey. fabricantesdeparrillasvendencubiertasparapardllas.

PRECAUCIONi

Si la parrillanoestd"enuso,elgas DEBEestarcortadodesde

el Cilindrodesuministrodecombus_

U & C 1142-0161

Image 36
Contents Consommateuriutilisateur Readal! these instructins andiieeP!the.i!safeplace for fttuLaissez ces instructions iutilisateur Warnng AvertissementAdvertencia SI vous Sentez UNE Odeur DE GAZGPL Regles DE AvertissementPeligro AdvertenciaIik Advertencia Riesgode heridasGeneral DgagerDespejado Suivez ces regles de securit avant chaque utilisationAccessoires Electriques Optuonnels Tional ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,q NTSCONEXiONES Electricas oPCiONALES ADVERTENClAConnectos Other than Portable L,P Cylinder Mise EN GardeBoutelles DE GPL Portables Raccord DE Combustible Autre QUE Ne peuvent Tre convertispourAwarning Tanques DE GAS DE PROPANe Licuado Para Parrilas PortatlesjBguteilles DE GPL Portables Cylinderspecifications EspecificacionestecnicasdeltanqueCapacidadde aguanominalde47,7 libros Remplie Hose and Regulator Manguera Y ReguladorAvertissement \ Warning NEJAMAISremplirla bouteilledegaz a plus de 80%NEPASlaisserunebouteilleenpleinsoleil,ni dansunlieutrschaud ManierUnebouteillepleine avecprudence SoushauteFessionFilling and Purging Type 1 L.P, GAS Cylinders J Relleno Y Purga DE LOS DE Propano LicuadoTanques DE GAS DEL. Tipo Cuidado 16,qui acceptece raccordPropano LlCUADO CON Valvulas DE Tanque DEL Tipo Serrez16c de raccordla main,en faisantattentionde ne pas Dansla valve,cequi aurapourconsuenceune certalnesistanceBout, afin de la fermercompltement PositionfermePrueba Para Detectar LA Presenciade Fugas Peligro How TocheckforleaksNE PASFUMER.NE PASUT/L/SERde sourceda//umage Endroits,celasignifiequily a une fuiteFixj G a Fuel LEA J CUllADOREPARACIONDEcoMBusr,BL,=DE UNA Fuga Sl Detecta UNA Fuga Haciadentroy colocaren ONlosbotonesdecontrolparaliberarlaSTAR3-UP Checi LUS,T Lista DE Verificacion Inicial JBois ni de liquidedallumage Lista DE VERIFiCACION INICIAL., Continuacion J AdverenciaListe DE Verifications $UITE Ii Warning RTi SsementLES Regles Suivantes Doivent Toujours Etre Suivies Dans GET Ordre FqInstructions GrillsDallumage Pour LES Grils Series 300 Instrucciones Encendido ParaUtilisezune. -- , .. LONGUE..... allumetteenbois Frotteziallumetteei placez-laprosde IorificesdallumageVerti SS Emen T Ehcendido DEL Queniador Lateral SOle en modelos se ectosCaucion Allumeur AllumagemanuelLE Gril Apagado DE LA Parrilla PrecaucionEteindre GPLdans lesens desaiguilles dunemontrejusquauboutConditionthe Grill BurnerflameJaune ESZFlamas IBE QuEr AoORAdecuadas Preparationdu GrilBurnercontrolsettingtips Safegrill OperationPetitstrucspourlereglagedu Bruleur FonctionnementdugrilentoutesecuriteConseilsde PREPARAtiONDESALIMENTS ConsejosparacontrolarlosquemadoresEN Caso DE QUiP Haya UN Fuigo OCAS!ONADO POR Li , SA VeuillezsuivrecesindicationsRemarque Siga LospasossiguientesDoubletemperature Ooking Mete ODSIndirectmethod Aromede FumeeSsupplyatL.Pcylindervalve Seerepresentativeillustrationin Fig,27 DU VRF.f,IETTOYAGEtTURJ Remarque Instructionspourlenettoyagedu Venturi Sortezle brCJleurdu fond du gillSuggestedcleaningmaterials ComponentcleaningRepresentative Illustration Illustration RepresentativeOduits Denettoyageconseilles Eau chaude BrossemTtallique Trombone Tamponen nylonCouteau mastiquer , Raclette NettoyagedeselementsDeplacement ET Rangemeht IONFattention Traslado Y Almacenamiento PrecaucionSistema DiE Encendido DE LA pARRILLA Systeme Dallumage DU GrilIllustration Representative TestdusystemedallumageProblem YELLOWFLAME, Possible Causes and Solutions Problem Fire AT ANYCONNECTION. PossiblecausesandsolutionsPROBLEME. Flammejaune IMMEDIATELYshut off cylinder valve and allow grill to coolPOSSIBLESel Solutions PELiGROLa bouteillejusqu ce que lespompiersarrivent =,,==.==,.=J Type 1 Connectionillustration ILLUSTRAClON DE ConexiondetipoEmbout avec limitation d6coulement Volant thermiqueRemarque Speciale Concernant LES Bouteilles be GPL Debido a QUE SE Purgo IncorrectamentePage