Craftsman 258.1240100 Fixj G a Fuel LEA J, CUllADO, Cuando SE Deben Realizarlas Pruebasen Busca

Page 18

FIXJ G A FUEL LEA { J

. IF YOUDETECT A LEAK;

!.Turnoff the fuel supply. Pushin andturn oncontrolknobsto releasepressurein hose,then turnthe controlknobsbackto off.

.- 2. Washoff soapysolutionswithcoldwater andtoweldry.

3.Stop a leakby tighteningthe loosejoint,or by replacingthe faulty 1 part witha replacementpartrecommendedby the manufacturer.DO

] NOTattemptto repairthe cylindervalve if it shouldbecome i damaged; the cylinderMUSTbereplaced.

i4. Ifyou are unableto stopa leak,shutoff the gassupplyat the cylindervalve. Removethe cylinderfrom the grill. Call a gas

applianceservicemanor LP. gasdealer. DONOTuse appliance

1untilthe leakis corrected.

°WHEN TO TEST FOR LEAKS;

Performa leak test eachtimethe gas supplycylinderis connectedto the regulator. Leak testanytimea partof the gas

IOOMtM, ENT RJSMEGfER 1

A UNE F tTE

Sl VOUS DETECTEZ UNE FUITE :

=1. FermezI'arriv6ede gaz.Appuyezsur lesboutons de r#glageet tournez-lesafin de lib6rer la pressiondu tuyau,puis remettez-lesen

r positionArr#t.

a2. Rincezla solution savonneuse_ I'eaufroide,puisessuyez _ I'aide

I1 d'un chiffon.

3.Pourrem6dier_ la fuite,serrezlejointou remplacezla pi&;e d6fectueusepar unepi&_ede rechangerecommand6epar le fabricant.

aNEPAStenterde r_&_rerla valvede la bouteilledegazsi elleest

i endommag#e; dansoe cas,la bouteilleDOlT#treremplac6e.

S 4. Si vousneparvenezpas_ arr#terla fuite,fermezrarriv#edegazau niveaude la valvede la bouteilleD6branchezla. bouteilledugril.Appelez un techniciende mdntenanceou votrerevendeurde GPL.

NE PASub'liserI'appareilavantquela fuiten'ait#t#corrig#e.

REPARACIONDEcoMBus'r,BL,=DE UNA FUGA !]

, Sl DETECTA UNA FUGA:

1. Cerrarlaalimentaci6ndecombustiblecolocar- en "OFF".Empujar

haciadentroy colocaren "ON"losbotonesdecontrolparaliberarla

Epresi6nexistenteen la manguera,despu6svolvera colocarlosbotones S de controlen "OFF".

P 2. Lavarlas solucionesjabonosasconaguafria y secarconunatoalla.

3.Detengaunafuga apretandola atadurasuelta,o por mediode

acambiarla piezadefectuosaporunapiezade repuestorecomendada porel fabricante.NO intenterepararla v_.lvuladeltanquesi resulta

odaSada;eltanque SE DEBEcambiar.

!4. Encasede quesea incapazdedetenerunafuga,cerrarelsuministro degasen lav_lvuladeltanque.Extraereltanquedelaparrilla.Llamaraun t_,nicodegaso aunconcesionariode Gasde PropanoLicuadoNOusar. elaparatohastaquese corrijalafuga.

° CUANDO SE DEBEN REALIZARLAS PRUEBASEN BUSCA

DE FUGAS: Realizarunapruebaenbuscadefugacadavezqueeltanquede

pg. 18

systemis replaced.

Performa leaktest at leastonceeachyearwhetherthe L.R gas supplycylinderhasbeendisconnectedor not.

Havea dealercheckthecylinderfor deteriorationafter 12years,

accordingto DOTregulations. Immediatelyreplacecylinderif any deteriorationis found.

CAUTION

Inspectthe gassupplyhosebeforeeachuse. Iftherearecuts, damage,excessiveabrasionor wear,replacethehosepriorto operatingthe appliance.Duringassemblyof grillandwhen attachingor replacingthe L. R gas cylinder,insurethatthe gas supplyhoseis free of kinksand/ordamageandis at least3" away fromhotsurfacessuchas the grillcasting. Useonlythe hose replacementspecifiedinthe partslist foryour barbecuegrill.

QUAND TESTERL'ETANCHEITE ;

Effectuezun testd'#tanch6it#_ chaquefob quela bouteillede gaz est branch6eau r#gulateur,et _ chaquefois qu'unepiece du circuitde

gaz est remplac6e.' Effectuezun testd'#tanch#it6au moinsune foispar an,que la

bouteillede gazait #t# d#branch6eou non.

FaitesvMfier la bouteillede gazpar un revendeurau bout de 12 ans,conform#mentaux r#glementationsdu DOT.Remplacez imm_iatementla bouteillede gaz si elle est endommag6e.

ATTENTION

Inspectezle tuyaud'alimentationen gazavantchaqueutilis_tion. S'il est coup6,endommag#ou s'ily a des marquesd'usurespar

frottement,remplacezle tuyauavant de fairefonctionnerle gril. Durantle montagedu gril, et Iorsquevousbranchezou remplacez une bouteillede gaz, assurez-vousque le tuyaud'arriv#ede gaz n'estpas entortill6etse trouve_ plus de 3 pouces(7,5cm) des surfaceschaudestellesque lespi#ces de fonderiedu gill. Utilisez uniquementle tuyau de remplacementsp#cifi#dansla fiste de

_de votrebarbecue..

suministrodegasseconectealreguladorRealizarlaspruebasenbusca. de fugassiempreque secambieparledel sistemade gas.

RealizarunapruebaenbuscadefugasunavezalaSo,sin importarsi eltanquedesuministrodeGasde PropaneLicuadose hadesconectado o nosehadesconectado.

Hacerqueelconcesionarioo distribuidorreviseel tanqueen busca de sedalesdedetedorodespu6sde 12aSos,deacuerdocon las .......

reglamentacionesDOT.Cambiarel tanqueinmediatamentesi se encuentraalgunasepalde deterioro.....

CUll)ADO- -;

Inspeccionarla mangueradesuministrode gasantesdecadause, si aparecencortes,daSos,o unaabrasi6nexcesivao desgaste, cambiarla mangueraantesdeoperarelaparato.Duranteel mentaje delaparrillay cuandose conectao secambiaeltanquede Gasde PropaneLicuado,aseg_Jresedequelamangueradesuministrode gasnoest_torciday/oda5aday quese encUentrealmenosa

3 pulgadas(7,5cm)delas superficiescalientes,comela parrillade fundici6nUsarsolamentelamangueradereemplazoquese.

especificaenlalistadepiezasde suparrilladeparrila.

!

U & C 1142-0161

Image 18
Contents Consommateuriutilisateur Readal! these instructins andiieeP!the.i!safeplace for fttuLaissez ces instructions iutilisateur Advertencia WarnngAvertissement SI vous Sentez UNE Odeur DE GAZGPL Regles DE AvertissementIik Advertencia PeligroAdvertencia Riesgode heridasDespejado GeneralDgager Suivez ces regles de securit avant chaque utilisationCONEXiONES Electricas oPCiONALES Accessoires Electriques OptuonnelsTional ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,q NTS ADVERTENClABoutelles DE GPL Portables Raccord DE Combustible Autre QUE Connectos Other than Portable L,P CylinderMise EN Garde Ne peuvent Tre convertispourAwarning Tanques DE GAS DE PROPANe Licuado Para Parrilas PortatlesjBguteilles DE GPL Portables Cylinderspecifications EspecificacionestecnicasdeltanqueCapacidadde aguanominalde47,7 libros Remplie Hose and Regulator Manguera Y ReguladorAvertissement NEPASlaisserunebouteilleenpleinsoleil,ni dansunlieutrschaud \ WarningNEJAMAISremplirla bouteilledegaz a plus de 80% ManierUnebouteillepleine avecprudence SoushauteFessionFilling and Purging Type 1 L.P, GAS Cylinders J Relleno Y Purga DE LOS DE Propano LicuadoTanques DE GAS DEL. Tipo Cuidado 16,qui acceptece raccordPropano LlCUADO CON Valvulas DE Tanque DEL Tipo Bout, afin de la fermercompltement Serrez16c de raccordla main,en faisantattentionde ne pasDansla valve,cequi aurapourconsuenceune certalnesistance PositionfermeNE PASFUMER.NE PASUT/L/SERde sourceda//umage Prueba Para Detectar LA Presenciade Fugas PeligroHow Tocheckforleaks Endroits,celasignifiequily a une fuiteREPARACIONDEcoMBusr,BL,=DE UNA Fuga Sl Detecta UNA Fuga Fixj G a Fuel LEA JCUllADO Haciadentroy colocaren ONlosbotonesdecontrolparaliberarlaSTAR3-UP Checi LUS,T Lista DE Verificacion Inicial JBois ni de liquidedallumage Lista DE VERIFiCACION INICIAL., Continuacion J AdverenciaListe DE Verifications $UITE LES Regles Suivantes Doivent Toujours Etre Suivies Dans GET Ii WarningRTi Ssement Ordre FqDallumage Pour LES Grils Series 300 InstructionsGrills Instrucciones Encendido ParaUtilisezune. -- , .. LONGUE..... allumetteenbois Frotteziallumetteei placez-laprosde IorificesdallumageCaucion Verti SS Emen TEhcendido DEL Queniador Lateral SOle en modelos se ectos Allumeur AllumagemanuelEteindre LE GrilApagado DE LA Parrilla Precaucion GPLdans lesens desaiguilles dunemontrejusquauboutJaune Conditionthe GrillBurnerflame ESZAdecuadas FlamasIBE QuEr AoOR Preparationdu GrilBurnercontrolsettingtips Safegrill OperationConseilsde PREPARAtiONDESALIMENTS Petitstrucspourlereglagedu BruleurFonctionnementdugrilentoutesecurite ConsejosparacontrolarlosquemadoresRemarque EN Caso DE QUiP Haya UN Fuigo OCAS!ONADO POR Li , SAVeuillezsuivrecesindications Siga LospasossiguientesIndirectmethod DoubletemperatureOoking Mete ODS Aromede FumeeSsupplyatL.Pcylindervalve Seerepresentativeillustrationin Fig,27Instructionspourlenettoyagedu Venturi DU VRF.f,IETTOYAGEtTURJRemarque Sortezle brCJleurdu fond du gillRepresentative Illustration SuggestedcleaningmaterialsComponentcleaning Illustration RepresentativeCouteau mastiquer , Raclette Oduits DenettoyageconseillesEau chaude BrossemTtallique Trombone Tamponen nylon NettoyagedeselementsFattention Deplacement ET RangemehtION Traslado Y Almacenamiento PrecaucionIllustration Representative Sistema DiE Encendido DE LA pARRILLASysteme Dallumage DU Gril TestdusystemedallumagePROBLEME. Flammejaune Problem YELLOWFLAME, Possible Causes and SolutionsProblem Fire AT ANYCONNECTION. Possiblecausesandsolutions IMMEDIATELYshut off cylinder valve and allow grill to coolPOSSIBLESel Solutions PELiGROLa bouteillejusqu ce que lespompiersarrivent =,,==.==,.=J Embout avec limitation d6coulement Type 1 ConnectionillustrationILLUSTRAClON DE Conexiondetipo Volant thermiqueRemarque Speciale Concernant LES Bouteilles be GPL Debido a QUE SE Purgo IncorrectamentePage