Craftsman 258.1240100 manual General, Dgager, Despejado

Page 6

GENERAL

UNSTALLATIO J

......

_

Clear

 

_

D_gager

Installationmustconformwithlocalcodesor,intheabsenceof localcodes,.

 

 

Despejado

 

 

 

witheithertheNationalFuelGasCode,ANSIZ223.1(USA),CAN/CGA-B149.1,

 

 

 

NaturalGasInstallationCodeorCAN/CGA-B149.2,PropaneInstallation

 

 

24"

Code(Canada).

 

 

 

Tochecklocalcodes,seeyourlocalLP. gasdealerornaturalgascompanylisted

 

 

(60cm)

in theYellowPagesfor recommendedinstallationproceduresandregulations.

AWARNING

Thisapplianceisnotto beinstalledinorona recreationalvehicleand/orboat. Follow these safety rules before each use:

1.Alwaysmaintaina minimumclearanceof 24inchesor60cmfromall sidesofgrillto anycombustibleconstruction(Fig. .9)

2.Neverlocategrillunderanunprotectedcombustiblematerialoroverhang whichisconnectedtoa building.(Fig.9a)

3.Do notobstructtheflowof combustionandventilationair.

4.Keeptheventilationopening(s)of theCylinderenclosurefreeandclear fromdebris.

5.Grillshouldbelevelandnotfaringdirectlyintowind.

24"

REPRESENTATIVE ILLUSTRATION

(60cm)

ILLUSTRATION REPRESENTATIVE

ILUSTRACION REPRESENTATIVA

A

WARN ING Keepany electricalsupplycord away from any heatedsurface. Duringassemblyof grill and when attachingor replacingthe L.P. gas cylinder,insure thatthe gas supplyhoseis free of kinksand is at least3" away from hot surfacessuch as the grill casting.

.....................................................•. .....

INSTALLAWON GENERALE

t)

L'installationdolt#treconformeauxr6glementationslocalesou,enleur F absence,au "NationalFuelGasCode,ANSI7_223.1(USA),CAN/CGA-

_--. ..... ....... - --__...............................

c&t_du gril,entrecelui-ciet touteconstructioncombustible(Fig. .9) 2. Nejamais placer le gril sous un plafondcombustiblenon _

prot#g6. (Fig. 9a)

3. Nepas obstruerla circulationde/'air de combustionet de

ventilation..

r

B149.1",au "NaturalGasInstallationCodeou au CAN!CGA-B149.2, PropaneInstallationCode(Canada)':

4. Assurez-vousque les ouverturesde ventilationderabri de la

bouteillede gaz ne sont pas bouch#esni obstru6espar des d#bris.

a

Pourv6rifierquellessontlesr_lementationslocales,etpour obtenirdes

nrecommandationsconcemantI_ procures etr6glementationsrelatives I'installatbn,consultezvotrerevendebrde GPLlocalou la compagniedugaz list#(e)danslespagesiaun_.

5. Le gril dolt #tre _ niveauet ne doi!pas fairedirecteme#tface

au vent....

.

A VERTI S SEMEN T Maintenirtout cordon

AVERTISSEMENT

Cetappareilne doitpas _treinstall_ dansun camping-caret/ou sur un bateau.

Suivez ces regles de securit_ avant chaque utilisation:

1. Toujoursmaintenirun espacede 24 pouces(60 cm) de chaque

......................L.__ .................................

d'alimentation#lectrique#loign#des surfaceschaudesDurantle. montagedu gill, et Iorsquevousbranchezou remplacezunebouteille de gaz,assurez-vousque le tuyaud_rriv_ede gazn'estpas entoftill# et se ITouve plus de 3 pouces(7,5cm)dessurfaces_haudestelles que lespi_es de fondefiedugill.

L_"

L

[ INSTALACIO N GENERAL ]

Lainstalaci6ndebecumplirconlasreglamentadoneslocaleso enausencia dedichasreglamentacioneslocales,deber_cumplirconya, seala"National FuelGasCode,ANSIZ223.1(USA),CAN/CGA-B149.NaturalGas1,

EInstallationCodeo laCAN/CGA-B149.2,PropaneInstallationCode(Canada.)".

SParadecomprobarlasreglamentacionesIocal_es,consultea sudistribuidorde

P GasdePropanoUcuadolocaloalaoompaS[adegasnaturalqueaparecen enlas P_.g=hasAmarillas,enestoslugaresoodr&averiguarcualessonlos

a procedimientosy lasreglamentacionesdeinstalaci6nrecomendadas. n

oADVERTENCIA

IEsteaparaton_ se debeinstalaren un vehiculoo embarcaci6nde car&cterrecreativo.

Respetar estos reglamentos de seguridad antes de carla uso:

1.MantenersiempreunaseparaciGnminimade 24 pulgadaso de 60cm detodoslos lados dela parrillaconcualquierconstrucci6n

pg. 6

destinadaalcombustible. (Fig. 9) ......,

2.Nocolocarnuncala parrillabajo unmaterialcombustiblesin protecci6no el cobertizodeun edificio.(Fig. 9a)

3.No obstruirel flujo de combustibleni el airede ventilaci6n. ;

4.Mantenerla aperturao aperturasde ventilaci6ndel recintoi::le

el tanquelibres y limpios'deescombros.

"

5.La parri!ladebe estarniveladay nodebeencarardirectamente al viento.

.. _..

/'iX ADVERTENCIA Mantenercu_quiercablede

conexi6nel_trica apartadodecualquiersuperficie_iente.Duranteel montajedelapaifillay cuandose _necte ose_nbie eltanquede GasdePropanoLicuado,asegSr..esed quelamanguerade alimentad6ndegasnoest,.torciday queseencuentraalmenosa

3 pulgadas(7,5cm)delassupenldescatientescomoeselcasode la

piezade hierrocoladoquefotmala parrilla.

. '.

U & C 1142-0161

 

Image 6
Contents Consommateuriutilisateur Readal! these instructins andiieeP!the.i!safeplace for fttuLaissez ces instructions iutilisateur Advertencia WarnngAvertissement SI vous Sentez UNE Odeur DE GAZGPL Regles DE AvertissementIik Advertencia PeligroAdvertencia Riesgode heridasDespejado GeneralDgager Suivez ces regles de securit avant chaque utilisationCONEXiONES Electricas oPCiONALES Accessoires Electriques OptuonnelsTional ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,q NTS ADVERTENClABoutelles DE GPL Portables Raccord DE Combustible Autre QUE Connectos Other than Portable L,P CylinderMise EN Garde Ne peuvent Tre convertispourAwarning Tanques DE GAS DE PROPANe Licuado Para Parrilas PortatlesjBguteilles DE GPL Portables Cylinderspecifications EspecificacionestecnicasdeltanqueCapacidadde aguanominalde47,7 libros Remplie Hose and Regulator Manguera Y ReguladorAvertissement NEPASlaisserunebouteilleenpleinsoleil,ni dansunlieutrschaud \ WarningNEJAMAISremplirla bouteilledegaz a plus de 80% ManierUnebouteillepleine avecprudence SoushauteFessionFilling and Purging Type 1 L.P, GAS Cylinders J Relleno Y Purga DE LOS DE Propano LicuadoTanques DE GAS DEL. Tipo Cuidado 16,qui acceptece raccordPropano LlCUADO CON Valvulas DE Tanque DEL Tipo Bout, afin de la fermercompltement Serrez16c de raccordla main,en faisantattentionde ne pasDansla valve,cequi aurapourconsuenceune certalnesistance PositionfermeNE PASFUMER.NE PASUT/L/SERde sourceda//umage Prueba Para Detectar LA Presenciade Fugas PeligroHow Tocheckforleaks Endroits,celasignifiequily a une fuiteREPARACIONDEcoMBusr,BL,=DE UNA Fuga Sl Detecta UNA Fuga Fixj G a Fuel LEA JCUllADO Haciadentroy colocaren ONlosbotonesdecontrolparaliberarlaSTAR3-UP Checi LUS,T Lista DE Verificacion Inicial JBois ni de liquidedallumage Lista DE VERIFiCACION INICIAL., Continuacion J AdverenciaListe DE Verifications $UITE LES Regles Suivantes Doivent Toujours Etre Suivies Dans GET Ii WarningRTi Ssement Ordre FqDallumage Pour LES Grils Series 300 InstructionsGrills Instrucciones Encendido ParaUtilisezune. -- , .. LONGUE..... allumetteenbois Frotteziallumetteei placez-laprosde IorificesdallumageCaucion Verti SS Emen TEhcendido DEL Queniador Lateral SOle en modelos se ectos Allumeur AllumagemanuelEteindre LE GrilApagado DE LA Parrilla Precaucion GPLdans lesens desaiguilles dunemontrejusquauboutJaune Conditionthe GrillBurnerflame ESZAdecuadas FlamasIBE QuEr AoOR Preparationdu GrilBurnercontrolsettingtips Safegrill OperationConseilsde PREPARAtiONDESALIMENTS Petitstrucspourlereglagedu BruleurFonctionnementdugrilentoutesecurite ConsejosparacontrolarlosquemadoresRemarque EN Caso DE QUiP Haya UN Fuigo OCAS!ONADO POR Li , SAVeuillezsuivrecesindications Siga LospasossiguientesIndirectmethod DoubletemperatureOoking Mete ODS Aromede FumeeSsupplyatL.Pcylindervalve Seerepresentativeillustrationin Fig,27Instructionspourlenettoyagedu Venturi DU VRF.f,IETTOYAGEtTURJRemarque Sortezle brCJleurdu fond du gillRepresentative Illustration SuggestedcleaningmaterialsComponentcleaning Illustration RepresentativeCouteau mastiquer , Raclette Oduits DenettoyageconseillesEau chaude BrossemTtallique Trombone Tamponen nylon NettoyagedeselementsFattention Deplacement ET RangemehtION Traslado Y Almacenamiento PrecaucionIllustration Representative Sistema DiE Encendido DE LA pARRILLASysteme Dallumage DU Gril TestdusystemedallumagePROBLEME. Flammejaune Problem YELLOWFLAME, Possible Causes and SolutionsProblem Fire AT ANYCONNECTION. Possiblecausesandsolutions IMMEDIATELYshut off cylinder valve and allow grill to coolPOSSIBLESel Solutions PELiGROLa bouteillejusqu ce que lespompiersarrivent =,,==.==,.=J Embout avec limitation d6coulement Type 1 ConnectionillustrationILLUSTRAClON DE Conexiondetipo Volant thermiqueRemarque Speciale Concernant LES Bouteilles be GPL Debido a QUE SE Purgo IncorrectamentePage