Page 10
P.suP L o" iNDERJ
ADANGER
,DONOTinsertany foreignobjectsintothe valveoutlet. You maydamagethe back-check.A damagedback-checkcan causea leak,whichcouldresultinexplosion,fire,severe personalinjuryor death.
WARNING
•Cylindersmust bestoredoutdoorsout of the reachof children and mustnot be storedin a building,garageor any other enclosedarea. (Fig. 11)
CYLINDERSPECIFICATIONS
•Any L.P.gas supplycylinderusedwiththisgrill mustbe approximately12 inchesdiameterand 18incheshigh. Themaximum fuel capacityis 80% andis approximately20 poundsof propane.
,The maximumweightof a properlyfilled cylinderwill be
approximately38 pounds(47.7Ibs.nominalwatercapacity). | --- |
•The L.P.cylindermust havea shut-offvalveterminatingina Type
1 L.P.gas cylindervalveoutlet. (Seeitem[F],Fig. 10,pg. 9).
BOUTEILLES DE
L
DANGER
•NE PASins6rerd'objet_trangerdansI'ofificede sortie de la valve.Vousrisquefiezd'endommagerle dispositifde non- retour.Un dispositifde non-retourendommag6peut provoquer une fuite,qui pOurraitavoircommeconsequence une explosion,un incendie,ou des blessuresgraves ou mortelles.
AAVERTISSEMENT
•Les bouteillesde gaz doivent_treconserv_es_ I'ext6rieuret horsde port_edes enfants.Ellesne doiventpas _tre rang_es dans un garage,ni tout autreb_timentou lieu clos.(Fig. 11)
SPECIFICATIONSDE !_4 BOUTEILLE DE GAZ
•Lesbouteillesde GPL utilis_esavecce gril doiventfaire environ 12pouces (30 cm) de diam_treet 18pouces(45 cm) de haut. La capacit6maximalede combustibleest de 80%et environ20 livres (9 Kg) de propane.
•Le poids maximald'une bouteillecorrectementrempliesera d'environ38 livres (17,2Kg) (47,71bsde capacit6d'eau nominale).
•La bouteillede GPL doitposs_derun robinetd'arr_ttermin6par une sortiede valve de Type !. (Voir article[F], Fig.10, pg. 9) ,
[T,.OOES,,,,,,.,ST,OO,,SOOP,OP.., O,CU!.OO
PELIGRO
,NO inserte.ningSnobjetoextrafioen lasalidadelav_lvula. Puededa_areldispositivodeprotecci6ndeposiblesretrocesos. Undispositivode protecci6nde retrocesosen malestadopuede provocarfugas,ioquepuedeprovocarunaexplosi6n,fuego, lesionespersonalesgraveso inclusola muerte.
ADVERTENCIA
,Lostanquesse debenalmacenarenel exteriorfueradel alcancede los niSos,y no se debenalmacenarenun edificio, cocheraocualquierotra zonacerrada.(Fig. 11)
i
ESPECIFICACIONESTECNICASDELTANQUE
•Cualquiertanquede suministrodeGasdePropanoLicuadoqueseuse. conestaparrilladebetenerundi_etro aproximadode12pulgadas (30cm)y unaalturade 18pulgadas(45cm).Lacapacidadm_ma de combustibleesde180%y esdeaproximadamente20libras(9Kg)de propano.
•El pesom_imo de untanqueque se hayaIlenado adecuadamenteser_ de aproximadamente38 libras(17,2Kg)
(capacidadde aguanominalde47,7 libros). | - |
•El tanquede Gas de PropanoLicuadodebeposeerunav&lvulade pasoquetermineen unasalidadev&lvulade tanquede Gas de PropanoLicuado(C0nsultarel articulo[F], Fig. 10,p_.gina9).
Contents
Readal! these instructins andiieeP!the.i!safeplace for fttu
Consommateuriutilisateur
Laissez ces instructions iutilisateur
Advertencia
Warnng
Avertissement
SI vous Sentez UNE Odeur DE GAZ
GPL
Regles DE
Avertissement
Iik Advertencia
Peligro
Advertencia
Riesgode heridas
Despejado
General
Dgager
Suivez ces regles de securit avant chaque utilisation
CONEXiONES Electricas oPCiONALES
Accessoires Electriques Optuonnels
Tional ELeCTRiCAL ATTAC#4 ,q NTS
ADVERTENClA
Boutelles DE GPL Portables Raccord DE Combustible Autre QUE
Connectos Other than Portable L,P Cylinder
Mise EN Garde
Ne peuvent Tre convertispour
Tanques DE GAS DE PROPANe Licuado Para Parrilas Portatlesj
Awarning
Bguteilles DE GPL Portables
Especificacionestecnicasdeltanque
Cylinderspecifications
Capacidadde aguanominalde47,7 libros
Remplie
Manguera Y Regulador
Hose and Regulator
Avertissement
NEPASlaisserunebouteilleenpleinsoleil,ni dansunlieutrschaud
\ Warning
NEJAMAISremplirla bouteilledegaz a plus de 80%
ManierUnebouteillepleine avecprudence SoushauteFession
Relleno Y Purga DE LOS DE Propano Licuado
Filling and Purging Type 1 L.P, GAS Cylinders J
Tanques DE GAS DEL. Tipo
16,qui acceptece raccord
Cuidado
Propano LlCUADO CON Valvulas DE Tanque DEL Tipo
Bout, afin de la fermercompltement
Serrez16c de raccordla main,en faisantattentionde ne pas
Dansla valve,cequi aurapourconsuenceune certalnesistance
Positionferme
NE PASFUMER.NE PASUT/L/SERde sourceda//umage
Prueba Para Detectar LA Presenciade Fugas Peligro
How Tocheckforleaks
Endroits,celasignifiequily a une fuite
REPARACIONDEcoMBusr,BL,=DE UNA Fuga Sl Detecta UNA Fuga
Fixj G a Fuel LEA J
CUllADO
Haciadentroy colocaren ONlosbotonesdecontrolparaliberarla
Lista DE Verificacion Inicial J
STAR3-UP Checi LUS,T
Bois ni de liquidedallumage
Adverencia
Lista DE VERIFiCACION INICIAL., Continuacion J
Liste DE Verifications $UITE
LES Regles Suivantes Doivent Toujours Etre Suivies Dans GET
Ii Warning
RTi Ssement
Ordre Fq
Dallumage Pour LES Grils Series 300
Instructions
Grills
Instrucciones Encendido Para
Utilisezune. -- , .. LONGUE..... allumetteenbois
Frotteziallumetteei placez-laprosde Iorificesdallumage
Caucion
Verti SS Emen T
Ehcendido DEL Queniador Lateral SOle en modelos se ectos
Allumeur Allumagemanuel
Eteindre
LE Gril
Apagado DE LA Parrilla Precaucion
GPLdans lesens desaiguilles dunemontrejusquaubout
Jaune
Conditionthe Grill
Burnerflame
ESZ
Adecuadas
Flamas
IBE QuEr AoOR
Preparationdu Gril
Burnercontrolsettingtips
Safegrill Operation
Conseilsde PREPARAtiONDESALIMENTS
Petitstrucspourlereglagedu Bruleur
Fonctionnementdugrilentoutesecurite
Consejosparacontrolarlosquemadores
Remarque
EN Caso DE QUiP Haya UN Fuigo OCAS!ONADO POR Li , SA
Veuillezsuivrecesindications
Siga Lospasossiguientes
Indirectmethod
Doubletemperature
Ooking Mete ODS
Aromede Fumee
SsupplyatL.Pcylindervalve
Seerepresentativeillustrationin Fig,27
Instructionspourlenettoyagedu Venturi
DU VRF.f,IETTOYAGEtTURJ
Remarque
Sortezle brCJleurdu fond du gill
Representative Illustration
Suggestedcleaningmaterials
Componentcleaning
Illustration Representative
Couteau mastiquer , Raclette
Oduits Denettoyageconseilles
Eau chaude BrossemTtallique Trombone Tamponen nylon
Nettoyagedeselements
Fattention
Deplacement ET Rangemeht
ION
Traslado Y Almacenamiento Precaucion
Illustration Representative
Sistema DiE Encendido DE LA pARRILLA
Systeme Dallumage DU Gril
Testdusystemedallumage
PROBLEME. Flammejaune
Problem YELLOWFLAME, Possible Causes and Solutions
Problem Fire AT ANYCONNECTION. Possiblecausesandsolutions
IMMEDIATELYshut off cylinder valve and allow grill to cool
PELiGRO
POSSIBLESel Solutions
La bouteillejusqu ce que lespompiersarrivent =,,==.==,.=J
Embout avec limitation d6coulement
Type 1 Connectionillustration
ILLUSTRAClON DE Conexiondetipo
Volant thermique
Remarque Speciale Concernant LES Bouteilles be GPL
Debido a QUE SE Purgo Incorrectamente
Page