label) TCF and SWAN with pages inner label, ECF with paper (wrapper paper free chlorine on Printed Siegel)-TCF und -SWAN mit Innenteil Siegel,-ECF mit (Umschlagpapier Papier chlorfreiem auf Gedruckt
.gereklidir onayı kesin firmasının GmbH Technologie-Medizin MAP için kopyalanması veya çoğaltılması olsa, de Kısmen .saklıdır hakları Bütün .korunmuştur açısından hakları telif talimatı kullanma İşbu .etkilemez verimliliğini ürünün bu, Ancak .olabilir farklı üründen bilgiler talimatındaki kullanma Bu
Bilgi
.GmbH Technologie-Medizin ÌÁP ôÞò Ýãêñéóé ñçôÞ ôÞí áðáéôïýí ìåñéêþò êáé Ýóôù ÐïëõãñÜöçóé, .ÝðéöõëÜóóïíôå äéêáßùìáôá ôÜ Ïëëá .äéêáßùìá óõãêñáöéêü óÝ õðÜãåôå ×ñÞóåùò Ïäçãéá
ÞÁõôÞ .åðçñåÜæåôå äÝí ïìùò ðñïúïíôïò ôïõ áðïäïôéêïôçôá Ç .ðñïúïí ôï ìå äéáöïñÝò å÷ïõí íÜ ìðïñåé ×ñÞóåùò Ïäçãéá ôÞí áõôÞ óÝ ÄåäùìÝíá ÔÜ
Õðïäåéîç
.GmbH Technologie-Medizin MAP della autorizzazione previa dell’espressa necessitano parziali, anche Riproduzioni, .riservati sono diritti i Tutti .d’autore diritti da protette sono l’uso per istruzioni ti -presen Le .stesso prodotto del prestazioni sulle comunque influisce non ciò dotto; -pro dal differenziarsi potrebbe l’uso per istruzioni presenti nelle indicato Quanto
Avvertenza
.vereist GmbH Technologie-Medizin MAP van toestemming uitdrukkelijke de is uittreksels, ook vermenigvuldigingen, Voor .voorbehouden rechten Alle .auteurswet de door beschermd is aanwijzing -gebruiks Deze .beïnvloed niet daardoor wordt product het van prestatievermogen Het .product het met verschillen kunnen gebruiksaanwijzing deze in gegevens De
Belangrijk
.GmbH Technologie-Medizin MAP société la de expresse l’autorisation requiert partielle, même reproduction, Toute .réservés demeurent droits les Tous .intellectuelle propriété la de droits les par protégée est d’utilisation notice Cette .produit du performances les et qualités les rien en n’affectant ceci produit, du celles de diverger peuvent d’utilisation notice cette dans mentionnées données Les
Remarque
.GmbH Technologie-Medizin MAP of consent express the requires excerpts including reproduction Any .reserved rights All .copyright by protected is manual instruction This .performance product’s the affect not does This .product the from differ may manual this in instructions The
Note
.GmbH Technologie-Medizin MAP der Genehmigung ausdrücklichen der bedürfen auszugsweise, auch Vervielfältigungen, .vorbehalten bleiben Rechte Alle .geschützt urheberrechtlich ist Gebrauchsanweisung Diese .beeinflusst nicht dadurch ist Produktes des Leistungsfähigkeit Die .aufweisen Produkt zum Unterschiede können Gebrauchsanweisung dieser in Angaben Die
Hinweis
II ®AeroFix Manual Instruction | | |
II ®AeroFix Gebrauchsanweisung | 210 560 | REF |
plus ®AeroFix clip Tubing / Schlauchfixierung | 006 632 | REF |
Accessories Further / Zubehör Weiteres |
® Papillon Manual Instruction | | |
® Papillon Gebrauchsanweisung | 185 560 | REF |
fastener Clip / Verschluss-Clip | 019 632 | REF |
II ®AeroFix gear Head / Kopfband | 027 632 | REF |
system Connection / Anschlusssystem | 034 632 | REF |
blue ice pad Forehead / eisblau Stirnpolster | 035 632 | REF |
054) 632 REF (in 2 size Large, - blue ice cushion | | |
Mask 054) 632 REF (in 2 Größe Large, - eisblau Maskenkissen | 032 632 | REF |
053) 632 REF (in 1 size Standard, - blue ice cushion Mask | | |
053) 632 REF (in 1 Größe Standard, - eisblau Maskenkissen | 031 632 | REF |
frame Mask / Maskenrahmen | 033 632 | REF |
Delivery of Scope / Lieferumfang |
2 size / 2 Größe Large, - ® Papillon | 054 632 | REF |
1 size / Größe Standard, - ® Papillon | 053 632 | REF |
| Sets ® Papillon |
.almaktadır yer içerisinde kapağın bu şekiller, gösteren kesitlerini Ürün |
.içindir mevcuttur) ayrıca (bu klipsi tüp artı plus ®AeroFix ve başlık II ®AeroFix kesi, |
-mas burun ® Papillon GmbH‘ın Technologie-Medizin MAP Kılavuzu; Kullanım Bu |
| .åîùöýëëïõ |
ôïõ ðëåõñÜ åóùôåñéêÞ óôçí âñßóêïíôáé ðñïúüíôïò ôïõ ôìÞìáôá ôá áðåéêïíßæïõí |
ðïõ ó÷Þìáôá Ôá .GmbH Technologie-Medizin MAP ôçò ÷ùñéóôÜ) äéáôßèåôáé |
ôåëåõôáßï (ôï plus ®AeroFix óùëÞíùóçò êëéð ôï êáé II ®AeroFix êåöáëïäÝôç ôïí |
®Papillon ìÜóêá ñéíéêÞ ôç ãéá ðñïïñßæåôáé ÷ñÞóçò ïäçãéþí åã÷åéñßäéï ðáñüí Ôï
.copertina di risvolto nel trovano si manuale del sezioni varie alle relative oni -illustrazi Le .separatamente) disponibile (quest‘ultima plus ®AeroFix tubo il per clip e II, ®AeroFix testa la per fascia ,® Papillon nasale maschera GmbH: Technologie -Medizin MAP prodotti seguenti i riguarda l‘uso per Istruzioni di manuale Questo
.omslag dit van binnenzijde de op staan productonderdelen de van afbeeldingen De .GmbH Technologie-Medizin MAP van verkrijgbaar) apart is laatste (deze slangfixeerband plus ®AeroFix de en hoofdband II ®AeroFix de neusmasker, ® Papillon het voor is handleiding Deze
.couverture de page la de verso au trouvent se produit du parties différentes les représentant figures Les .séparément) fourni étant dernier (ce GmbH Technologie-Medizin MAP de plus ®AeroFix raccord de clip le et II ®AeroFix harnais le ,® Papillon nasal masque le concerne d‘emploi mode Ce
.wrapper this inside found are figures The .GmbH Technologie -Medizin MAP from clip tubing plus ®AeroFix available separately the and gear -head II ®AeroFix the mask, nasal ® Papillon the for applies Manual Instruction This
.Umschlags dieses Innenseite der auf sich befinden Abbildungen Die .GmbH Technologie-Medizin MAP der plus ®AeroFix Schlauchfixierung erhältliche getrennt die und II ®AeroFix Kopfband das ,® Papillon Nasenmaske die für gilt Gebrauchsanweisung Diese
® Papillon