ResMed MAP Series instruction manual Reinigung und Pflege im Heimbereich

Page 5

ten Nasen in die entsprechenden Aussparungen. Verriegeln Sie den Winkeladapter, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.

d)[Abb. A] Führen Sie das Maskenkissen [12] von hinten durch die Rahmenbasis bis unter den Winkeladapter. Stülpen Sie dann die runde Öff- nung an der Oberseite des Maskenkissens bis zum Anschlag über den Winkeladapter. Unter- halb der sechs Ausatemöffnungen [13] im Maskenkissen befindet sich eine Nut. Diese muss am Rahmen einrasten [Abb. B-b]. Achten Sie dar- auf, dass die Führungsfedern [14] in die entspre- chenden Führungsschlitze [15] an den Seiten des Maskenkissens greifen [Abb. B-c].

e)[Abb. A] Drücken Sie die beiden Zapfen des Stirnpolsters [8] von hinten in die unteren Befestigungslöcher [6] am Stirnelement.

Reinigung und Pflege im Heimbereich

Aus hygienischen Gründen ist es notwendig, die Nasenmaske täglich zu reinigen.

Waschen Sie sich vor der Reinigung der Nasenmaske die Hände und verwenden Sie zur Reinigung und Spülung stets Wasser mit Trinkwasserqualität. Ver- wenden Sie keine Seifen, chlorhaltigen, ätzenden, scheuernden oder stark alkoholhaltigen Reinigungs- mittel, da diese das Material angreifen können. Ver- wenden Sie nie Metallbürsten oder Stahlwolle.

Reinigung

Reinigen Sie täglich nach jeder Anwendung alle Ein- zelteile der Nasenmaske mit einer handwarmen (ca. 30 °C) milden Geschirrspülmittellösung für etwa 5 Minuten. Zerlegen Sie für eine effiziente Reinigung die Nasenmaske, wie in Kapitel „Zerlegen der Nasenmaske“ angegeben, in ihre Einzelteile. Ent- fernen Sie mögliche Ablagerungen aus den Ausatemöffnungen [13]. Das Maskenkissen kann zu einer optimalen Reinigung umgestülpt werden.

Spülen Sie alle Einzelteile anschließend gründlich mit Trinkwasser, um alle Rückstände der Geschirr- spülmittellösung zu entfernen.

Reinigen Sie das Kopfband AeroFix II [20] und Schlauchfixierung AeroFix plus [19] einmal wöchent- lich. Trennen Sie das Kopfband und die Schlauch- fixierung von der Nasenmaske und schließen Sie die Klettverschlüsse.

Das Kopfband können Sie entweder mit der Hand oder bei 30 °C in der Waschmaschine reinigen. Schleudern Sie das Kopfband bei niedriger Dreh- zahl oder hängen Sie es tropfnass auf.

Achtung: Das Kopfband ist hitzeempfindlich und darf nicht gebügelt werden!

Trocknung

Es ist aus hygienischen Gründen wichtig, die Nasen- maske sorgfältig zu trocknen. Trocknen Sie die ge-

reinigten Teile mit einem sauberen fusselfreien Tuch. Beachten Sie, dass die Nasenmaske weder direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt, noch auf eine Heizung gelegt werden darf, da dies zur Materialschädigung führt.

Thermische Desinfektion

Im Heimbereich ist eine Desinfektion der Nasenmaske in der Regel nicht notwendig. Bei vorliegenden In- fektionskrankheiten oder einer bekannten Immun- schwäche sowie auf ärztliche Anordnung kann eine Desinfektion erforderlich sein. Durch die Desinfek- tion werden krankheitserregende Keime abgetötet. Für die Desinfektion Ihrer Nasenmaske empfehlen wir die Verwendung eines handelsüblichen Vapori- sators zur Desinfektion von Babyflaschen. Die Nasenmaske kann bis zu 60 mal mit einem Vapori- sator thermisch desinfiziert werden.

Warnung! Verbrennungsgefahr! Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Vaporisa- tors.

Nur eine zuvor einwandfrei gereinigte, gespülte, getrocknete und in alle Einzelteile zerlegte Nasen- maske [siehe Abschnitte „Zerlegen der Nasen- maske“ „Reinigung“ und „Trocknung“] darf des- infiziert werden.

Verwenden Sie für die Desinfektion in jedem Fall destilliertes Wasser, um Kalkrückstände an der Nasenmaske zu vermeiden. Die gesamte Nasen- maske muss vom Wasserdampf erreicht werden. Lassen Sie die Nasenmaske abkühlen, bevor Sie die Nasenmaske aus dem Vaporisator entnehmen. Nach der Desinfektion muss die Nasenmaske erneut ge- trocknet werden [siehe Abschnitt „Trocknung“].

Funktionsprüfung

Prüfen Sie nach Abschluss jeder Reinigung oder Des- infektion die Funktionsfähigkeit der Nasenmaske. Kontrollieren Sie die Nasenmaske auf Defekte und Materialveränderungen. Eine defekte Nasenmaske ist auszutauschen.

Bei Anwendung des beschriebenen Reini- gungsverfahrens haben die Nasenmaske Papillon, das Kopfband AeroFix II und die Schlauchfixierung AeroFix plus eine einjährige Nutzungsdauer.

Lagerung

Bis zur nächsten Anwendung bewahren Sie die Nasenmaske an einem trockenen, staubfreien Ort auf, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist.

Reinigung und Desinfektion im Klinikbereich

Informationen zum Reinigungs- und Desinfektions- verfahren der Nasenmaske Papillon in der Klinik er- halten Sie auf Anfrage bei der MAP Medizin- Technologie GmbH (REF 560 090).

D

Image 5
Contents Papillon Accessories Further / Zubehör WeiteresDelivery of Scope / Lieferumfang Sets PapillonREF 632 REF 632 Standard LargeVerwendungszweck GebrauchsanweisungSicherheitshinweise Vor der ersten BenutzungZerlegen der Nasenmaske Anlegen der NasenmaskeZusammenbau Ziehen Sie den Verschlussstöpsel 5 vom Winkel- adapter abReinigung und Desinfektion im Klinikbereich Reinigung und Pflege im HeimbereichEntsorgung SymbolerläuterungGewährleistung Technische DatenIntended Use Safety InformationBefore Using for the First Time Assembly Disassembly of the Nasal MaskAlways wash your face and hands before using the mask Fitting the Nasal MaskCleaning and Disinfection in the Hospital Environment Cleaning and Care in the Home EnvironmentTechnical Data Disposal WarrantySymbols Usage prévu Mode demploiIllustrations Instructions de sécuritéMontage Mise en place du masque nasalDémontage du masque nasal Nettoyage et désinfection en milieu hospitalier Nettoyage et entretien à domicileElimination SymbolesGarantie Caractéristiques techniquesBedoeld gebruik InstructiehandleidingVeiligheidsinformatie Voorafgaand aan het eerste gebruikDemontage van het neusmasker Het passend maken van het neusmaskerReiniging en desinfectie in de ziekenhuissituatie Reiniging en verzorging in de thuissituatieTechnische gegevens SymbolenVerwijderen Applcazione Istruzioni per lusoAvvertenze di sicurezza Prima del primo impiegoSmontaggio della mascherina nasale Applicazione della mascherinaMontaggio Prima di ogni utilizzo occorre lavarsi mani e visoPulizia e disinfezione in clinica Pulizia e manutenzione nella terapia a domicilioGaranzia SmaltimentoSpiegazione dei simboli Dati tecniciÅã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò ÔïðïèÝôçóç ôçò ñéíéêÞò ìÜóêáò Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá óå ïéêéáêü ðåñéâÜëëïí ¸ãêõñïò êáèáñéóìüò êáé áðïëýìáíóç ÐñüôõðáÁíôßóôáóç ñïÞò ÁêïõóôéêÞ ðßåóçKullaným amacý Kullanma talimatýAçýklamalar Güvenlik YönergeleriBurun maskesinin parçalara ayrýlmasý Burun maskesinin takýlmasýMontaj Alýn yastýðýný 8 alýnlýktan7 ayýrýnýzHastanede Temizlik ve Dezenfeksiyon Evde Temizlik ve BakýmGaranti Ýmha EtmeSembol açýklamasý Teknik Bilgiler