ResMed MAP Series instruction manual Nettoyage et entretien à domicile

Page 13

l’ouverture de la base du cadre rigide prévue

à cet effet. Veillez à ce que les deux pattes distinctes s’insèrent dans leurs logements respectifs. Verrouillez l’adaptateur coudé en position en le tournant à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.

d)[Fig. A] En procédant par l’arrière, introduisez la bulle du masque dans la base du cadre rigide pour qu’elle se trouve en dessous de l’adaptateur coudé.

Alignez l’ouverture en haut de la bulle avec l’adaptateur coudé et poussez à fond. Il y a une rainure sous les six orifices de ventilation [13]. Elle permet d’accrocher la bulle à l’entourage [Fig. B-b]. Veillez à ce que les languettes de fixation [14] s’insèrent dans les rainures correspondantes [15] sur les côtés de la bulle du masque [Fig. B-c].

e)[Fig. A] Fixez le tampon frontal [8] à l’élement frontal en introduisant ses tiges dans les trous de montage [6] prévus à cet effet puis en appuyant pour qu’il se verrouille en position.

Nettoyage et entretien à domicile

Pour des raisons d’hygiène, le masque nasal doit être nettoyé tous les jours.

Lavez-vous les mains avant de nettoyer le masque nasal. Nettoyez-le et rincez-le toujours avec de l’eau potable. N’utilisez jamais de savon ni de produits à base de chlore, corrosifs ou abrasifs ni de produits de nettoyage avec une forte teneur en alcool au risque d’endommager les matériaux. N’utilisez jamais de brosse métallique ni de paille de fer.

Nettoyage

Nettoyez quotidiennement tous les composants du masque nasal après chaque utilisation pendant environ 5 minutes dans une solution d’eau tiède (env. 30°C) et de liquide vaisselle douce. Pour assurer l’efficacité du nettoyage, démontez le masque comme indiqué dans la section « Démontage du masque nasal ». Retirez tout dépôt éventuel des orifices de ventilation [13]. Pour un résultat optimal, mettez la bulle du masque à l’envers.

Rincez alors soigneusement tous les composants avec de l’eau potable pour enlever tous les résidus de produit vaisselle.

Le harnais AeroFix II [20] et le clip de raccord AeroFix plus [19] doivent être nettoyés une fois par semaine. Détachez le harnais et le clip de raccord du masque nasal et fermez les bandes Velcro.

Le harnais peut être lavé à la main ou en machine

à30°C. Laissez-le sécher à l’air libre ou essorez-le en machine à vitesse lente.

Attention : le harnais ne résiste pas à la chaleur et ne doit pas être repassé !

Séchage

Pour des raisons d’hygiène, il est important de bien sécher le masque nasal. Séchez les composants nettoyés avec un chiffon propre non pelucheux. Le masque nasal ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni posé sur un radiateur au risque de l’endommager.

Désinfection thermique

La désinfection du masque nasal à domicile n’est généralement pas nécessaire. La désinfection du masque peut être requise lorsque des maladies infectieuses sont présentes, en cas de déficience immunitaire ou sur instruction du médecin. L’objectif de la désinfection est de détruire les agents pathogènes. Nous vous recommandons d’utiliser un stérilisateur pour biberons pour la désinfection de votre masque nasal. Le masque nasal peut être désinfecté à la vapeur jusqu’à 60 fois à l’aide d’un tel appareil.

Attention : risque de brûlures. Veuillez toujours respecter les instructions du mode d’emploi du stérilisateur.

Avant la désinfection, le masque nasal doit toujours être nettoyé, rincé et séché correctement et entièrement démonté [voir les sections « Démontage du masque nasal » « Nettoyage » et « Séchage »].

Il faut toujours désinfecter avec de l’eau distillée afin d’éviter des dépôts calcaires à la surface du masque nasal. La vapeur d’eau doit pénétrer dans l’ensemble du masque nasal. Laissez au masque nasal le temps de refroidir avant de le sortir du stérilisateur pour biberons. Après la désinfection, il faut de nouveau sécher le masque nasal [voir la section « Séchage »].

Essai de fonctionnement

Le fonctionnement du masque nasal doit être testé

àl’issue de chaque nettoyage ou désinfection. Inspectez le masque nasal pour détecter tout défaut ou changement des matériaux. Tout masque défectueux doit systématiquement être remplacé.

Si les procédures décrites ci-dessus sont respectées, le masque nasal Papillon, le harnais AeroFix II et le clip de raccord AeroFix plus ont une durée de vie d’un an.

Stockage

Stockez le masque nasal dans un endroit sec, exempt de poussière et à l’abri de la lumière directe du soleil jusqu’à la prochaine utilisation.

Nettoyage et désinfection en milieu hospitalier

Les informations sur les procédures de nettoyage et de désinfection du masque nasal Papillon en milieu hospitalier sont disponibles sur demande auprès de MAP Medizin-Technologie GmbH (REF 560 091).

F

Image 13
Contents Papillon Accessories Further / Zubehör WeiteresDelivery of Scope / Lieferumfang Sets PapillonREF 632 REF 632 Standard LargeVerwendungszweck GebrauchsanweisungSicherheitshinweise Vor der ersten BenutzungZerlegen der Nasenmaske Anlegen der NasenmaskeZusammenbau Ziehen Sie den Verschlussstöpsel 5 vom Winkel- adapter abReinigung und Desinfektion im Klinikbereich Reinigung und Pflege im HeimbereichEntsorgung SymbolerläuterungGewährleistung Technische DatenBefore Using for the First Time Safety InformationIntended Use Assembly Disassembly of the Nasal MaskAlways wash your face and hands before using the mask Fitting the Nasal MaskCleaning and Disinfection in the Hospital Environment Cleaning and Care in the Home EnvironmentSymbols Disposal WarrantyTechnical Data Usage prévu Mode demploiIllustrations Instructions de sécuritéDémontage du masque nasal Mise en place du masque nasalMontage Nettoyage et désinfection en milieu hospitalier Nettoyage et entretien à domicileElimination SymbolesGarantie Caractéristiques techniquesBedoeld gebruik InstructiehandleidingVeiligheidsinformatie Voorafgaand aan het eerste gebruikDemontage van het neusmasker Het passend maken van het neusmaskerReiniging en desinfectie in de ziekenhuissituatie Reiniging en verzorging in de thuissituatieVerwijderen SymbolenTechnische gegevens Applcazione Istruzioni per lusoAvvertenze di sicurezza Prima del primo impiegoSmontaggio della mascherina nasale Applicazione della mascherinaMontaggio Prima di ogni utilizzo occorre lavarsi mani e visoPulizia e disinfezione in clinica Pulizia e manutenzione nella terapia a domicilioGaranzia SmaltimentoSpiegazione dei simboli Dati tecniciÅã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò ÔïðïèÝôçóç ôçò ñéíéêÞò ìÜóêáò Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá óå ïéêéáêü ðåñéâÜëëïí ¸ãêõñïò êáèáñéóìüò êáé áðïëýìáíóç ÐñüôõðáÁíôßóôáóç ñïÞò ÁêïõóôéêÞ ðßåóçKullaným amacý Kullanma talimatýAçýklamalar Güvenlik YönergeleriBurun maskesinin parçalara ayrýlmasý Burun maskesinin takýlmasýMontaj Alýn yastýðýný 8 alýnlýktan7 ayýrýnýzHastanede Temizlik ve Dezenfeksiyon Evde Temizlik ve BakýmGaranti Ýmha EtmeSembol açýklamasý Teknik Bilgiler