Panasonic CS-E12CKP, CU-E12CKP5, CU-E15CKP5, CU-E9CKP5, CS-E9CKP, CS-E15CKP manual Ôçëå÷åéñéóôÞñéï

Page 65

OÍOÌÁÓÉÁ ÔÙÍ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ

 

 

■ Ôçëå÷åéñéóôÞñéï

 

 

 

1

Ðïìðüò óÞìáôïò

1

 

 

 

 

2

ÖùôåéíÞ Ýíäåéîç ëåéôïõñãßáò

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

ÐëÞêôñï ëåéôïõñãßáò ÉïíéóôÞ

2

 

 

 

 

4

ÐëÞêôñï ñýèìéóçò èåñìïêñáóßáò ÷þñïõ

AUTO HEATCOOL DRY FAN

 

 

(ÖÙÔÅÉÍOÐËÇÊÔÑO)

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

5

ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ëåéôïõñãßáò

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

6

ÐëÞêôñï Ëèüñõâç ëåéôïõñãßá

 

OFF

AUTO

 

 

 

FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TEMP

 

 

7

Êïõìðß Êáôáêüñõöçò Êáôåýèõíóçò ÑïÞò ÁÝñá

 

 

 

 

 

3

 

 

OFF/ON

 

8

ÐëÞêôñï åíåñãïðïßçóçò ÷ñïíïäéáêüðôç

 

 

 

#

4

 

 

 

 

(ON- TIMER)

 

 

 

 

 

5

MODE

QUIET

POWERFUL

$

9

ÐëÞêôñï áðåíåñãïðïßçóçò ÷ñïíïäéáêüðôç

6

 

AIR SWING

 

 

 

(OFF- TIMER)

 

 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN SPEED

 

 

7

 

 

%

0

ÅðáöÝò åðáíáöïñÜò

1

2

3

8

^

 

(Ãéá íá äéáãñÜøåôå ôç ìíÞìç ðéÝóôå ìå Ýíá áé÷ìçñü

ON

 

SET

 

 

 

 

 

áíôéêåßìåíï)

9

 

 

 

&

 

OFF

 

CANCEL

 

 

 

 

*

! Óçìåßï åëÝã÷ïõ

0

 

TIMER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

Íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü ôïí ôå÷íéêü ôïõ

 

CHECK RESET CLOCK

 

 

!

 

 

 

óÝñâéò.

 

 

 

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

@ ÐëÞêôñï ON/OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ÖÙÔÅÉÍOÐËÇÊÔÑO)

 

 

# ÐëÞêôñï ëåéôïõñãßáò éó÷ýïò (Powerful)

● ÓÞìá ôçëå÷åéñéóôçñßïõ.

% ÐëÞêôñï åðéëïãÞò ôá÷ýôçôáò áíåìéóôÞñá

Äå èá ðñÝðåé íá õðÜñ÷ïõí åìðüäéá ìåôáîý ôïõ

 

ðïìðïý ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ êáé ôïõ äÝêôç óôç

% Êïõìðß Ïñéæüíôéáò Êáôåýèõíóçò ÑïÞò ÁÝñá

ìïíÜäá.

ÌÝãéóôç áðüóôáóç: 10 ì.

^ ÐëÞêôñï ñýèìéóçò ÷ñïíïäéáêüðôç

Ç÷ïò ëÞøçò óÞìáôïò

 

Åíáò óýíôïìïò Þ÷ïò ëÞøçò óÞìáôïò Þ Ýíáò

 

 

ðáñáôåôáìÝíïò Þ÷ïò ëÞøçò óÞìáôïò.

& ÐëÞêôñï áêýñùóçò ÷ñïíïäéáêüðôç

● Óçìåéþóåéò ãéá ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï.

* ÐëÞêôñï ñýèìéóçò ôçò þñáò

Ìçí áöÞíåôå ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï íá ðÝóåé êáé ìçí

 

ôï ðåôÜôå.

( ÐëÞêôñï ÷ñüíïõ

Ìçí áöÞíåôå ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï íá âñá÷åß.

 

ÏñéóìÝíïé ëáìðôÞñåò öèïñéóìïý åíäÝ÷åôáé íá

) KáðÜêé Tçëå÷åéñéóôçñßïõ

 

åðçñåÜóïõí ôç ëÞøç óÞìáôïò. Ðáñáêáëïýìå

 

óõìâïõëåõèåßôå ôïí áíôéðñüóùðï óáò.

Ðþò íá ôïðïèåôÞóåôå ôéò ìðáôáñßåò

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ERFUL

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

AIR

 

C

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWING

E

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

N

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

O

 

 

MANUAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OF

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLE

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

AN

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PE

 

CH

 

 

 

TIMER

 

S

 

3

 

 

 

ED

 

EC

ES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ET

K

 

 

CANCEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1Óýñåôå ôï êáðÜêé ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ ðëÞñùò ðñïò ôá êÜôù

2ÔïðïèåôÞóôå ôéò ìðáôáñßåò

Båâáéùèåßôå üôé ç êáôåýèõvóÞ ôïõ åßváé óùóôÞ

Ç Ýíäåéîç 12.00 óôçí ïèüíç áíáâïóâÞíåé

Ñõèìßóôå áìÝóùò ôçí ôñÝ÷ïõóá þñá (CLOCK) ãéá íá áðïöýãåôå ôï Üäåéáóìá ôùí ìðáôáñéþí.

Ó÷åôéêÜ ìå ôéò ìðáôáñßåò:

Ç äéÜñêåéá æùÞò ôùí ìðáôáñéþí åßíáé ðåñßðïõ Ýíáò ÷ñüíïò.

Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôùí ìðáôáñéþí, áêïëïõèÞóôå ôéò ðáñáêÜôù ïäçãßåò:

ÁíôéêáôáóôÞóôå ìå êáéíïýñãéåò, ßäéïõ ôýðïõ ìåôáîý ôïõò.

Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå åðáíáöïñôéæüìåíåò ìðáôáñßåò (Ni-Cd).

ÂãÜëôå ôéò ìðáôáñßåò áí ç êëéìáôéóôéêÞ ìïíÜäá äåí ðñüêåéôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá.

ÅëëçíéêÜ

64

Image 65
Contents 21 P 11 P31 P 41 PFeatures ContentsOperation Precautions Safety PrecautionsInstallation Precautions Name of Each Part AccessoriesIndoor Unit Outdoor UnitRemote Control Setting Temperature Preparation Before Operation HOW to OperateSetting Mode Open the front panelSetting the Vertical Airflow Direction Setting the Fan SpeedLouver adjustment range Setting the Horizontal Airflow DirectionConvenience Operation Setting the TimerCare and Maintenance Energy Saving and Operation Hints Helpful InformationWhen the Timer LED at indoor unit blinks Before calling your dealer, refer to the checklistCall the Dealer Immediately Temporary operationCaracterísticas ÍndicePerigo CuidadoRecomendações de Instalação Recomendações DE SegurançaRecomendações de Funcionamento Ligação inadequada poderá causar risco de choque eléctricoUnidade Interior Descríção DAS PeçasUnidade Exterior AcessóriosControlo Remoto Preparação Antes DE Utílizar Como Utilizar O Aparelho FAN Aquecimento Ajuste da velocidade do ventiladorAjuste da direcção vertical do fluxo de ar Gama de ajuste dos deflectoresNota Programar O TemporizadorUtilização Prática Inspecção Recomendada Limpeza do painel frontalInspecção Pré-Temporada Informações Úteis De chamar o seu agente, consulte a lista de verificações Contactar o serviço de Assistência imediatamente Problema ?Verificar RazãoBesondere Merkmale InhaltWarhinweise AchtungVorsicht SicherheitshinweiseMontagehinweise Wichtige BetriebshinweiseInnengerät Bezeichnung DER GeräteteileAußengerät ZubehörFernbedienung Betriebsvorbereitungen Bedienung Lamelleneinstellbereich Hinweise Einstellung der VentilatordrehzahlHinweise zu den Betriebsarten Cool Kühlbetrieb Auto AutomatikbetriebKomfortbetrieb Einstellen DES TimersPflege UND Wartung Tips ZU Betrieb UND Energieeinsparung Nützliche HinweiseStörungssuche Blinken der Timer-LED am InnengerätWenden Sie Sich direkt an Ihren Händler Vorübergehender BetriebAvertissement SommaireCaracteristiques Précautions D’installation Mode D’EMPLOIPrécautions de Fonctionnement Ce climatiseur doit être branché à Une prise de terreNOM DE Chaque Pièce AccessoiresAppareil D’intérieur Appareil D’extérieurTélécommande Comment Utiliser Iappareil Mode de réglageRéglage de la Température Pour mettre en marcheDRY Fonctionnement en Mode Déhumidification Auto Fonctionnement en Mode AutomatiqueHeat Fonctionnement en mode Chauffage Réglage de la vitesse du ventilateurFonctions Pratiques Réglage DE LA MinuterieSoin ET Entretien Economies D’ENERGIE ET Conseils D’UTILISATION Information UtileAvant d’appeler votre vendeur, vous reporter à la liste Résolution DE ProblèmesAppelez Immédiatement un Dépanneur Fonctionnement temporaireKenmerken InhoudWaarschuwing Pas OpVeiligheidsmaatregelen Installatie-aanwijzingenGebruiksaanwijzingen Deze airconditioner moet worden GeaardBinnen-unit Benaming VAN DE OnderdelenBuiten-unit Binnen-unitAfstandsbediening Voorbereiding Voor Gebruik Gebruiksaanwijzing FAN Verwarming Instelling van de ventilatorsnelheidKoeling Drogen OpmerkingenGemakkelijk Gebruik Instellen VAN DE TimerWerking in krachtige stand Werking in stille standVerzorging EN Onderhoud Tips Voor Energiebesparing EN Bediening Hulpzame InformatieTijdelijke bediening HET Oplossen VAN ProblemenBel onmiddellijk een Stek erkende dealer Caratteristiche SommarioAvvertenze AttenzioneNon installare, rimuovere e reinstallare l’unità da soli Precauzioni nell’installazionePrecauzioni PER LA Sicurezza Precauzioni per il funzionamentoUnita’ interna Unita’ esterna AccessoriIdentificazione Parti Inserimento delle batterie TelecomandoSegnale telecomando Informazioni sulle batterieImpostazione della temperatura Preparazione Prima DELL’USO MODALITA’ D’USOPer avviare l’unità Impostazione del modoImpostazione del flusso d’aria in direzione verticale Impostazione della velocità della ventolaSerie di regolazioni aletta Nota Impostazione del flusso d’aria in direzione OrizzontaleFunzioni DI Convenienza Impostazione DEL Timer TemporizzatorePulitura dell’unità interna e del telecomando Cura E ManutenzioneRisparmio Energetico E Consigli Informazioni UtiliSe lampeggia la spia LED Timer sull’unità interna Il tipo di problemaChiamate immediatamente il rivenditore Autorizzato Funzionamento temporaneo65~66 Ðåñéå÷üìåíáÐñoöõëáîåéó Áóöáëåéáó Oíoìáóéá ÔÙÍ Åîáñôçìáôùí Ôçëå÷åéñéóôÞñéï Ðñoåôoéìáóéá Ðñéí ÁÐO ÔÇ Ôñoðoó Xåéñéóìoõ Heat Ñõèìéóç ÔOÕ Xñoíoäéáêoðôç Öñoíôéäá ÊÁÉ Óõíôçñçóç Xñçóéìåó Ðëçñoöoñéåó Åðéëõóç Ðñoâëçìáôùí Precaución AdvertenciaPrecauciones al Operar Advertencia Precauciones al Instalar AdvertenciaNo instale ni desinstale ni reinstale la unidad usted mismo Sino habrá pérdidas de aguaUnidad Exterior Unidad InteriorAccesorios Unidad InteriorControl Remoto Ajuste del modo Ajuste de la temperaturaPara iniciar el funcionamiento FAN Calentamiento Ajuste de la velocidad del ventiladorAjuste de la dirección vertical del flujo de aire Alcance del ajuste de la aletas NotasNotas Funcionamiento en modo plena potenciaFuncionamiento en modo silencioso Detalles de funcionamientoLimpieza de los Filtros de Aire Limpieza de la Unidad Interior y el Control RemotoLimpieza del Panel Frontal Inspección de PretemporadaControl de Autorecomienzo Botón de funcionamiento automáticoAjuste del Temporizador Tormentas ElectricasInmediatamente ¿Problema?Funcionamiento temporal Compruebe621 DBA541 86~87 ËéÑÖêÜÄçàÖÅÖêõ èêÖÑéëíéêéÜçéëíà ÇÄàåÖçéÇÄçàÖ äéåèéçÖçíéÇ äéçÑàñàéçÖêÄ ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÈéÑÉéíéÇàíÖãúçõÖ éèÖêÄñàà èÖêÖÑ çÄóÄãéå ùäëèãìÄíÄñàà Auto Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ Ú‡ÈÏÂ‡ ËÓ‰ÂʇÌËÂ Ë ÛıÓ‰ ÈÓÎÂÁ̇fl ËÌÙÓχˆËfl ËËÚÛ‡ˆËfl, ÍÓ„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ ÒÓ˜Ì˚È ‚˚ÁÓ‚ ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ ÙËÏ˚ ÅÓ‰Âθ íÂÔÎÓ‚ÓÈ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ ‡ˆÛ¯ËÚ‡ ùÎÂÍÚËÍ à̉‡ÒÚˇΠKÓ., ãÚ‰ Anmerkung

CS-E12CKP, CS-E15CKP, CU-E15CKP5, CU-E12CKP5, CS-E9CKP specifications

The Panasonic CU-E9CKP5 and associated models, including the CS-E9CKP, CU-E12CKP5, CU-E15CKP5, and CS-E15CKP, represent a pivotal advancement in home air conditioning technology. These units are designed to deliver efficient cooling and heating solutions for residential and small commercial spaces, encapsulating a blend of performance, energy efficiency, and user-friendly features.

One of the standout features is the advanced Inverter technology used across the range. This technology allows the air conditioners to modulate the compressor's speed, ensuring precise temperature control. By adjusting to the cooling demand, these units minimize energy consumption while maintaining comfort levels. As a result, users can expect significant reductions in energy bills compared to traditional fixed-speed models.

Another noteworthy characteristic is the R32 refrigerant used in these units. This eco-friendly refrigerant has a lower Global Warming Potential (GWP) compared to its predecessors, contributing to a reduced environmental impact. This aligns with the global push for greener technologies and reflects Panasonic's commitment to sustainability.

The CU-E9CKP5, CU-E12CKP5, and CU-E15CKP5 models are equipped with features such as a silent operation mode, ensuring minimal noise pollution, which is ideal for nighttime use or quiet environments. Additionally, these air conditioners incorporate a well-designed air filter system that enhances indoor air quality by capturing dust, allergens, and other particles.

User convenience is further enhanced by the inclusion of a dedicated remote control and intuitive settings that allow users to schedule operations, adjust temperatures, and engage the turbo mode for rapid cooling when necessary. The sleek design of the indoor units also complements modern interiors while optimizing airflow.

Furthermore, these air conditioning systems boast durability and reliability. Built with high-quality materials, they are designed to withstand various climatic conditions while providing consistent performance. Regular maintenance is also simplified, helping to prolong the lifespan of the units.

In summary, the Panasonic CU-E9CKP5, CS-E9CKP, CU-E12CKP5, CU-E15CKP5, and CS-E15CKP air conditioning units are engineered for efficiency, sustainability, and user comfort. Combining innovative technologies and eco-friendly features, these models stand out as a robust choice for consumers seeking reliable and effective climate control solutions.