Sonicare HX4872 manual Mises EN Garde Importantes, Description générale

Page 15

4235 020 00392 16-12-2005 08:51 Pagina 15

FRANÇAIS 15

Description générale

ATête de brossage B Anneau de couleur

C Bague de serrage détachable D Bouton marche/arrêt

E Le manche sonic

F Support chargeur avec rangement cordon G Cordon d'alimentation

Vérifiez sur le fond du chargeur les spécifications de voltage.

MISES EN GARDE IMPORTANTES

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DU

MODE D'EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

La brosse à dents Sonicare\ a été spécialement conçue pour une utilisation sûre et efficace. Néanmoins, vous devez suivre quelques mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez un produit électrique, surtout s'il y a des enfants à proximité.

DANGER

Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie:

1)Ne placez et ne rangez pas le chargeur dans un endroit où il peut tomber dans une baignoire ou dans un lavabo.

2)Ne laissez pas tomber le chargeur dans l'eau ou dans tout autre liquide

3)Ne touchez pas le chargeur s'il est tombé dans l'eau. Débranchez la fiche de la prise immédiatement.

4)Ne pas utiliser en prenant un bain.

5)NE branchez PAS le chargeur sur une prise dont le voltage est inapproprié, car il a été conçu pour être utilisé avec une variation de

voltage précise.

Les spécifications de voltage correctes sont indiquées au dessous (ou à l'arrière) du chargeur. Les convertisseurs de voltage et les adaptateurs de prises NE garantissent PAS la compatibilité de voltage. Ne forcez jamais la fiche dans une prise.

AVERTISSEMENT

Pour diminuer tout risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou d'accident:

1)Utilisez uniquement ce produit pour ce à quoi il est destiné, tel que décrit dans la présente brochure. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Reportez-vous aux informations sur le voltage mentionnées ci-dessus.

2)Ne branchez jamais le chargeur si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il

Image 15
Contents 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina Sonicare General description Important SafeguardsEnglish Customer Service InformationPreparing for use Attaching the brush headCharging Using the appliance Useful tipsTips for special needs Features Easy-start\brushing power ramp-upBrushing technique Smartimer\ 2-minute timer Cleaning Environment ReplacementStorage Brush headMultiple places Guarantee Restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Description générale Mises EN Garde ImportantesInformations Consommateurs Avertissements MédicauxPréparation à lemploi Fixation de la tête de brossageRecharge Éliminer les taches sur les dents Utilisation de lappareilConseils utiles Suggestions pour besoins spéciauxTechnique de brossage Restaurations dentaires travail dentairePoches parodontales Caractéristiques spéciales Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesTémoin de charge disponible pour les modèles sélectionnés NettoyageRemplacement RangementTête de brossage Retirer les piles EnvironnementFrançais Restrictions de garantie Garantie et serviceRésolution de problèmes Descripción general Precauciones ImportantesServicio de Información al Cliente Advertencias MédicasPreparación para su uso Cómo fijar el cabezalCarga Eliminación de manchas dentales Uso del aparatoConsejos útiles Consejos para cuidados específicosTécnica de cepillado Restauraciones dentalesBolsas periodontales Temporizador Smartimer\ de 2 minutos CaracterísticasAumento de potencia del cepillado Easy-start\ Limpieza Medio ambiente AlmacenamientoSustitución Cabezal del cepilloTenga en cuenta que este proceso no es reversible Extracción de la bateríaEspañol Restricciones de garantía Garantías y servicioGuía de solución de problemas 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020