Sonicare HX4872 manual Garantías y servicio, Restricciones de garantía

Page 37

4235 020 00392 16-12-2005 08:51 Pagina 37

ESPAÑOL 37

Garantías y servicio

CONSULTE el folleto adjunto de garantía mundial de Philips para obtener información sobre la garantía del producto.

Restricciones de garantía

¿Qué aspectos no cubre la garantía?

-Cabezales

-Daños causados por un uso inapropiado, maltrato, descuidos o alteraciones

-Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o perdida gradual del color

GARANTÍAS IMPLÍCITAS

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS

IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN

PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LAS

GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS EN EL FOLLETO DE

GARANTÍA MUNDIAL DE PHILIPS. ALGUNOS ESTADOS NO

ADMITEN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA

IMPLÍCITA, EN TAL CASO LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE

APLICARÍA.

LIMITACIÓN DE RECURSOS

EN NINGÚN CASO PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. O

CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS

SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O

DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL

CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA

BASE LEGAL. ESTOS DAÑOS INCLUYEN, SIN LÍMITE, PÉRDIDA DE

AHORROS O INGRESOS; LUCRO CESANTE; PÉRDIDA DE USO;

RECLAMACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO, SIN LÍMITE,

DENTISTAS E HIGIENISTAS DENTALES;Y COSTE DE EQUIPO O

SERVICIOS SUSTITUTIVOS. ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN

LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O

DERIVADOS, EN TAL CASO, LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN NO

SE APLICARÍA.

Image 37
Contents 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina Sonicare General description Important SafeguardsEnglish Customer Service InformationAttaching the brush head Preparing for useCharging Useful tips Using the applianceTips for special needs Easy-start\brushing power ramp-up FeaturesBrushing technique Smartimer\ 2-minute timer Cleaning Storage ReplacementBrush head EnvironmentMultiple places Guarantee Restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Description générale Mises EN Garde ImportantesInformations Consommateurs Avertissements MédicauxFixation de la tête de brossage Préparation à lemploiRecharge Conseils utiles Utilisation de lappareilSuggestions pour besoins spéciaux Éliminer les taches sur les dentsRestaurations dentaires travail dentaire Technique de brossagePoches parodontales Caractéristiques spéciales Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesTémoin de charge disponible pour les modèles sélectionnés NettoyageRangement RemplacementTête de brossage Retirer les piles EnvironnementFrançais Restrictions de garantie Garantie et serviceRésolution de problèmes Descripción general Precauciones ImportantesServicio de Información al Cliente Advertencias MédicasCómo fijar el cabezal Preparación para su usoCarga Consejos útiles Uso del aparatoConsejos para cuidados específicos Eliminación de manchas dentalesRestauraciones dentales Técnica de cepilladoBolsas periodontales Características Temporizador Smartimer\ de 2 minutosAumento de potencia del cepillado Easy-start\ Limpieza Sustitución AlmacenamientoCabezal del cepillo Medio ambienteTenga en cuenta que este proceso no es reversible Extracción de la bateríaEspañol Restricciones de garantía Garantías y servicioGuía de solución de problemas 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020