Sonicare HX4872 manual Préparation à lemploi, Fixation de la tête de brossage, Recharge

Page 17

4235 020 00392 16-12-2005 08:51 Pagina 17

FRANÇAIS 17

Informations Internet www.sonicare.com (Amérique du Nord) www.philips.com (extérieur de l'Amérique du Nord)

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Préparation à l'emploi

Fixation de la tête de brossage

C 1 Alignez tête de brossage avec les rainures du manche et coulissez tête de brossage sur le manche.

 

 

C

 

Tournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une

1

 

2

 

 

 

 

 

 

montre et vissez-la fermement. Si la bague de serrage vibre

 

 

 

 

pendant l'utilisation, resserrez-la.

 

2

 

 

 

 

 

3

Retirez le capuchon de voyage hygiénique de la tête de

 

 

 

brossage.

Recharge

Sonicare est fournit partiellement chargé et prêt à l'emploi, mais nous vous recommandons de le charger pendant 21 heures au cours des premiers jours d'utilisation.

C 1 Pour charger votre brosse à dents Sonicare, placez le manche dans la base du chargeur, avec le logo Sonicare tourné vers vous, afin d'assurer que le manche s'adapte (s'emboîte) correctement dans le chargeur. Lorsque le manche est placée dans la base du chargeur, le témoin du bouton marche/arrêt doit s'allumer ou clignoter, afin d'indiquer que la recharge est en cours.

Ne forcez pas le manche dans le chargeur; ceci endommagerait l'appareil.

Les manches de brosses à dents Sonicare d'un modèle plus ancien, sans fentes, ne peuvent pas s'adapter à cette nouvelle base de chargeur et ne se chargeront pas de manière efficace. N'essayez pas de forcer les manches sans fente dans cette base de chargeur, étant donné que ceci endommagera l'appareil.

Image 17
Contents 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina Sonicare General description Important SafeguardsEnglish Customer Service InformationCharging Preparing for useAttaching the brush head Tips for special needs Using the applianceUseful tips Brushing technique FeaturesEasy-start\brushing power ramp-up Smartimer\ 2-minute timer Cleaning Storage ReplacementBrush head EnvironmentMultiple places Guarantee Restrictions Guarantee & service Troubleshooting Description générale Mises EN Garde ImportantesInformations Consommateurs Avertissements MédicauxRecharge Préparation à lemploiFixation de la tête de brossage Conseils utiles Utilisation de lappareilSuggestions pour besoins spéciaux Éliminer les taches sur les dentsPoches parodontales Technique de brossageRestaurations dentaires travail dentaire Caractéristiques spéciales Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesTémoin de charge disponible pour les modèles sélectionnés NettoyageTête de brossage RemplacementRangement Retirer les piles EnvironnementFrançais Restrictions de garantie Garantie et serviceRésolution de problèmes Descripción general Precauciones ImportantesServicio de Información al Cliente Advertencias MédicasCarga Preparación para su usoCómo fijar el cabezal Consejos útiles Uso del aparatoConsejos para cuidados específicos Eliminación de manchas dentalesBolsas periodontales Técnica de cepilladoRestauraciones dentales Aumento de potencia del cepillado Easy-start\ Temporizador Smartimer\ de 2 minutosCaracterísticas Limpieza Sustitución AlmacenamientoCabezal del cepillo Medio ambienteTenga en cuenta que este proceso no es reversible Extracción de la bateríaEspañol Restricciones de garantía Garantías y servicioGuía de solución de problemas 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020