Sonicare HX4872 manual Guía de solución de problemas

Page 38

4235 020 00392 16-12-2005 08:51 Pagina 38

38ESPAÑOL

Guía de solución de problemas

Si no puede resolver los problemas con la siguiente guía, llame a su Centro de Atención al Cliente de Philips al 1-800-682-7664 (en América del Norte), o al Centro de Atención al Cliente de Philips de su país.

Problema

Solución

El cepillo Sonicare no funciona.

Recargue el Sonicare durante toda la noche y asegúrese de que no

 

está conectado a un enchufe con interruptor. Asegúrese de que el

 

cabezal está correctamente encajado.

 

 

Siento un cosquilleo al utilizar el cepillo

La primera vez que use el cepillo Sonicare puede sentir un cosquilleo u

Sonicare.

hormigueo. Esta sensación disminuirá a medida que se vaya

 

acostumbrando a cepillarse con Sonicare.

El cabezal vibra al usar Sonicare.

El cepillo Sonicare produce un movimiento suave mientras está en

 

funcionamiento. El movimiento excesivo se puede eliminar apretando

 

bien la tuerca del cabezal. Si el movimiento no cesa, es posible que

 

tenga que cambiar el cabezal. Asegúrese de que ha quitado la funda de

 

viaje.

El cabezal me golpea los dientes.

Es posible que de vez en cuando la superficie trasera plana de plástico golpee los dientes. No hace daño y puede evitarse manteniendo el cabezal en la posición adecuada, con las cerdas colocadas sobre la línea de las encías, creando un ángulo de 45 grados.

El cepillado no tiene tanta potencia.

Puede que haya que cargar el cepillo.

 

Puede que la función Easy-start esté conectada y haya que desactivarla

 

(consulte el capítulo 'Cómo usar el aparato')

 

Puede que tenga deba el cabezal del cepillo.

 

 

 

Puede que deba cambiar el cabezal del cepillo.

Olor desagradable

Limpie bien el mango, el cabezal y el cargador (consulte el capítulo

 

'Limpieza').

 

 

 

Sustituya el cabezal por otro nuevo.

 

 

Image 38
Contents 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina Sonicare Important Safeguards General descriptionCustomer Service Information EnglishCharging Preparing for useAttaching the brush head Tips for special needs Using the applianceUseful tips Brushing technique FeaturesEasy-start\brushing power ramp-up Smartimer\ 2-minute timer Cleaning Brush head ReplacementStorage EnvironmentMultiple places Guarantee & service Guarantee RestrictionsTroubleshooting Mises EN Garde Importantes Description généraleAvertissements Médicaux Informations ConsommateursRecharge Préparation à lemploiFixation de la tête de brossage Suggestions pour besoins spéciaux Utilisation de lappareilConseils utiles Éliminer les taches sur les dentsPoches parodontales Technique de brossageRestaurations dentaires travail dentaire Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutes Caractéristiques spécialesNettoyage Témoin de charge disponible pour les modèles sélectionnésTête de brossage RemplacementRangement Environnement Retirer les pilesFrançais Garantie et service Restrictions de garantieRésolution de problèmes Precauciones Importantes Descripción generalAdvertencias Médicas Servicio de Información al ClienteCarga Preparación para su usoCómo fijar el cabezal Consejos para cuidados específicos Uso del aparatoConsejos útiles Eliminación de manchas dentalesBolsas periodontales Técnica de cepilladoRestauraciones dentales Aumento de potencia del cepillado Easy-start\ Temporizador Smartimer\ de 2 minutosCaracterísticas Limpieza Cabezal del cepillo AlmacenamientoSustitución Medio ambiente Extracción de la batería Tenga en cuenta que este proceso no es reversibleEspañol Garantías y servicio Restricciones de garantíaGuía de solución de problemas 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020