Sonicare HX4872 manual Precauciones Importantes, Descripción general

Page 27

4235 020 00392 16-12-2005 08:51 Pagina 27

ESPAÑOL 27

Descripción general

ACabezal

BCódigo de color

C Tuerca desmontable D Botón de marcha/parada E Mango sónico

F Base del cargador con recogecable G Cable

Consulte la parte inferior del cargador para ver las especificaciones de voltaje.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO

Sonicare\ ha sido diseñado cuidadosamente teniendo en cuenta tanto la eficacia como la seguridad. Sin embargo, se deben seguir siempre unas precauciones básicas de seguridad al usar cualquier producto eléctrico, especialmente cuando haya niños.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de electrocución o incendio:

1)NO coloque ni guarde el cargador en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera o un lavabo.

2)NO coloque ni deje caer el cargador en agua ni en ningún otro líquido.

3)NO coja un cargador que haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.

4)NO lo use mientras se baña.

5)NO conecte el cargador a una toma de corriente de voltaje

incorrecto. Este producto ha sido diseñado para utilizarlo con un voltaje eléctrico determinado.

Consulte la base (o parte trasera) del cargador donde figuran las especificaciones sobre el voltaje adecuado. Los convertidores o adaptadores de enchufes NO garantizan la compatibilidad de voltaje. Nunca fuerce el enchufe para introducirlo en la toma de corriente.

ADVERTENCIAS

Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o daños:

1)Utilice este producto sólo para el uso para el que ha sido concebido, tal como se describe en este folleto. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Consulte la información sobre el voltaje que figura en el apartado anterior.

2)No enchufe el cargador si tiene el cable o la clavija estropeados, si se ha caído o si el mango del cepillo tiene algún tipo de deterioro. Este producto no tiene piezas de recambio. Si es necesaria una

Image 27
Contents 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina Sonicare General description Important SafeguardsEnglish Customer Service InformationPreparing for use Attaching the brush headCharging Using the appliance Useful tipsTips for special needs Features Easy-start\brushing power ramp-upBrushing technique Smartimer\ 2-minute timer Cleaning Environment ReplacementStorage Brush headMultiple places Guarantee Restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Description générale Mises EN Garde ImportantesInformations Consommateurs Avertissements MédicauxPréparation à lemploi Fixation de la tête de brossageRecharge Éliminer les taches sur les dents Utilisation de lappareilConseils utiles Suggestions pour besoins spéciauxTechnique de brossage Restaurations dentaires travail dentairePoches parodontales Caractéristiques spéciales Fonction Smartimer\ Arrêt automatique après 2 minutesTémoin de charge disponible pour les modèles sélectionnés NettoyageRemplacement RangementTête de brossage Retirer les piles EnvironnementFrançais Restrictions de garantie Garantie et serviceRésolution de problèmes Descripción general Precauciones ImportantesServicio de Información al Cliente Advertencias MédicasPreparación para su uso Cómo fijar el cabezalCarga Eliminación de manchas dentales Uso del aparatoConsejos útiles Consejos para cuidados específicosTécnica de cepillado Restauraciones dentalesBolsas periodontales Temporizador Smartimer\ de 2 minutos CaracterísticasAumento de potencia del cepillado Easy-start\ Limpieza Medio ambiente AlmacenamientoSustitución Cabezal del cepilloTenga en cuenta que este proceso no es reversible Extracción de la bateríaEspañol Restricciones de garantía Garantías y servicioGuía de solución de problemas 4235 020 00392 16-12-2005 0851 Pagina 4235 020