Philips SRU 4010/10 manual Painikkeet ja toiminnot, Valikon pois päältä

Page 27

Käyttöohje

5Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää SRU 4010-kauko-ohjaimella.

Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittely uudelleen. SRU 4010-kauko-ohjain hakee sen jälkeen paremmin toimivan koodin.

Kun SRU 4010-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki siihen tallennetut koodit, haku lopetetaan automaattisesti ja Standby-painikkeen vilkkuminen loppuu.

Kauko-ohjaimen automaattinen ohjelmointi televisiota varten kestää enintään 6 minuuttia.

3. Painikkeet ja toiminnot

Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista.

1 y Valmiustila. . . . . . . . . television kytkeminen päälle ja pois päältä. 2 Asetus . . . . . . . . . . . . . . asetustilan ottaminen käyttöön.

3Punainen, vihreä, keltainen ja sininen tekstitelevisiopainike.

4 MENU / . . . . . . . . . . - kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon.

- painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa avaa TV-valikon. A/V / s . . . . . . . . . . . . . . - vaimentaa TV:n äänen.

-painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa valitsee ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä laitteen SCART- liittimeen/liittimiin (A/V-toiminto).

OK / . . . . . . . . . . . . . . - valitsee laajakaista-TV:n (16:9).

- painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa vahvistaa valintasi. BACK / . . . . . . . . . . . - hyppää takaisin yhden tason verran valikossa tai katkaisee

valikon pois päältä.

- katkaisee teksti-TV:n pois päältä. 5 - VOL + . . . . . . . . . . . . . . - säätää TV:n äänenvoimakkuuden.

-painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa; kohdistin vasemmalla, oikealla valikossa

6Numeronäppäimet . . kanavien ja kappaleiden suoravalintatoiminto.

7 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . ylimääräisiä toimintoja varten. Painettuna samanaikaisesti toisen näppäimen kanssa, toinen näppäin saa toisenlaisen toiminnon. Kaikkia sinitarraisia näppäimiä voidaan käyttää yhdessä SHIFT:n kanssa. Esimerkiksi:

SHIFT + 2 . . . . . . . . . . . avaa elektronisen TV:n ohjelmaoppaan. SHIFT + . . . . . . . . . . ottaa esille TV-valikon.

Kokeile muita yhdistelmiä laitteen SHIFT-näppäimen kanssa saadaksesi selville, mitä toimintoja on tarjolla.Vain alkuperäisessä kauko-ohjaimessa olevat toiminnot ovat tarjolla.

8 -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . valitsee yksi- ja kaksinumeroisten kanavanumeroiden välillä. 9 - PROG + . . . . . . . . . . . . - valitsee aikaisemman tai seuraavan kanavan / ohjelman.

-painettuna yhdessä SHIFT 7:n kanssa, kohdistin ylös, alas valikossa.

Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen olevia ohjeita. Laitteelle voi myös joutua määrittämään jonkin muun koodin.

Suomi

27

Image 27
Contents SRU 4010/10 Quick, Clean & Easy SetupPage Page Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Instructions for use Manually setting the remote controlLook up the brand of your TV in the code list at Automatically setting the remote controlKeys and functions Réglage de la télécommande Mode demploi SommaireInstallation de la télécommande Test de la télécommandeMode d’emploi Touches et fonctions Mode demploiBedienungsanleitung Inhaltsangabe EinleitungInbetriebnahme der Fernbedienung Manuelles Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungTasten und Funktionen Installeren van de afstandsbediening InhoudsopgaveInleiding Automatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingToetsen en functies ShiftShift + Installering af fjernbetjeningen Vejledning IndholdsfortegnelseIndledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningDu skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret Knapper og funktionerInstallera fjärrkontrollen InnehållIntroduktion Håll ner knappen för standby på SRU BruksanvisningLeta reda på märket på TVn i kodlistan på baksidan Knappa sedan in koden som du noterade under stegÖppnar den elektroniska teveprogramsguiden Knappar och funktionerSlår på/av TVn Med SHIFT. ExempelInstallere fjernkontrollen Bruksanvisning InnholdInnledning Trykk på Standby-knappen på SRU 4010 og hold den trykket Back Knapper og funksjonerKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön KäyttöohjeSisällys JohdantoMerkitse ensimmäinen koodi muistiin Valikon pois päältä Painikkeet ja toiminnotInstallazione del telecomando Instruzioni per luso SommarioIntroduzione Instruzioni per luso Accende o spegne il TV Tasti e funzioniInstrucciones de manejo Contenido IntroducciónInstalación del mando a distancia Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y manténgala apretada Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Instrucciones de manejoTeclas y funciones Si no es así, repita el proceso de configuración automáticaManual de utilização Índice IntroduçãoInstalar o telecomando Manual de utilização Programar automaticamente o telecomandoMantenha premida a tecla de espera do SRU Teclas de Teclas e funçõesAAA 37-3952-58 Philips SRUStandby a SRU Standby aSRU 4010 a Scart SRUИнструкции по использованию Содержание ВведениеПодwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpа Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционноwо пульта Как кнопка Standby мигнет два раза и останется горетьПозволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналов Назначение кнопокInstalace dálkového ovládače Návod k použitíObsah ÚvodNávod k použití Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttext Tlačítka a funkceInstrukcja obsługi Spis treści WprowadzenieInstalowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się klawisz Standby Instrukcja obsługiRęczne konfigurowanie pilota Automatyczne konfigurowanie pilotaKlawisze i funkcje OK / . . . . . . . . . . . wybiera szeroki ekran TVNumeryczne . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek Kullanma talimatları İçindekiler GirişUzaktan kumandanın monte edilmesi Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması Kullanma talimatlarıTuşlar ve fonksiyonlar BSR CodesCMS GBCGEC ITT ICEITC ITSNEI NADNAT NECRBM RCARFT SBR SVATCM Wharfedale 0036, 0064, 02400835, 1064 WeltblickEquipment Brand Model number Number of original remote Code NL Informatie voor de consument GB Information to the ConsumerFR Informations pour le consommateur DE KundeninformationenSF Tiedote kuluttajille DK Information til kundenSV Information till konsumenten No Informasjon til forbrukerneIT Informazioni per il consumatore ES Información al consumidorPR Informações ao consumidor CZ Informace pro zákazníka PL Informacje dla użytkownikaTR Müşteri için bilgi Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de