Philips SRU 4010/10 manual Instructions for use, Manually setting the remote control

Page 5

Instructions for use

Manually setting the remote control

1Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1.

2Look up the brand of your TV in the code list at

the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code.

On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code.

English

3Use a pen or paper clip to press the Setup key and

keep it pressed for 5 seconds until the Standby key blinks twice and then remains lit.

4Then enter the code noted in step 2, using the digit keys.

– The Standby key will now blink twice. If the key blinks once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered.

Start again from step 2.

5Point the SRU 4010 at the TV and check that it responds as it should.

If the TV responds to all of the key commands, the SRU 4010 is ready for use. Do not forget to note your code.

If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.

Automatically setting the remote control

The remote control will now automatically search for the right code for your device.

1Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1).

2Use a pen or paper clip to press the Setup key and

keep it pressed for 5 seconds until the Standby key blinks twice and then remains lit.

3Press the Standby key of the SRU 4010 and keep it pressed.

The SRU 4010 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the Standby key lights up.

5

Image 5
Contents SRU 4010/10 Quick, Clean & Easy SetupPage Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Look up the brand of your TV in the code list at Manually setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useKeys and functions Installation de la télécommande Mode demploi SommaireTest de la télécommande Réglage de la télécommandeMode d’emploi Touches et fonctions Mode demploiInbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Manuelles Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungTasten und Funktionen Inleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Automatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingShift + Toetsen en functiesShift Indledning Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse Automatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningDu skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret Knapper og funktionerIntroduktion Installera fjärrkontrollenInnehåll Leta reda på märket på TVn i kodlistan på baksidan BruksanvisningKnappa sedan in koden som du noterade under steg Håll ner knappen för standby på SRUSlår på/av TVn Knappar och funktionerMed SHIFT. Exempel Öppnar den elektroniska teveprogramsguidenInnledning Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold Trykk på Standby-knappen på SRU 4010 og hold den trykket Back Knapper og funksjonerSisällys KäyttöohjeJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönMerkitse ensimmäinen koodi muistiin Valikon pois päältä Painikkeet ja toiminnotIntroduzione Installazione del telecomandoInstruzioni per luso Sommario Instruzioni per luso Accende o spegne il TV Tasti e funzioniInstalación del mando a distancia Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Configuración automática del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaInstrucciones de manejo Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y manténgala apretadaTeclas y funciones Si no es así, repita el proceso de configuración automáticaInstalar o telecomando Manual de utilização ÍndiceIntrodução Mantenha premida a tecla de espera do SRU Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Teclas de Teclas e funções52-58 37-39Philips SRU AAASRU 4010 a Standby aSRU Standby a Scart SRUПодwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Инструкции по использованию СодержаниеВведение Автоматическая настройка дистанционноwо пульта Инструкции по использованиюКак кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpаПозволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналов Назначение кнопокObsah Návod k použitíÚvod Instalace dálkového ovládačeNávod k použití Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttext Tlačítka a funkceInstalowanie pilota Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Ręczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiAutomatyczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się klawisz StandbyNumeryczne . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek Klawisze i funkcjeOK / . . . . . . . . . . . wybiera szeroki ekran TV Uzaktan kumandanın monte edilmesi Kullanma talimatları İçindekilerGiriş Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması Kullanma talimatlarıTuşlar ve fonksiyonlar BSR CodesGEC CMSGBC ITC ICEITS ITTNAT NADNEC NEIRFT RBMRCA TCM SBRSVA 0835, 1064 0036, 0064, 0240Weltblick WharfedaleEquipment Brand Model number Number of original remote Code FR Informations pour le consommateur GB Information to the ConsumerDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten DK Information til kundenNo Informasjon til forbrukerne SF Tiedote kuluttajillePR Informações ao consumidor IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor TR Müşteri için bilgi CZ Informace pro zákazníkaPL Informacje dla użytkownika Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de