Philips SRU 4010/10 manual Vejledning, Automatisk indstilling af fjernbetjeningen

Page 17

Vejledning

2Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.

På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode.

3Brug en pen eller papirclips for at trykke Setup-knappen ned og hold den nede i 5 sekunder indtil Standby-knappen blinker to gange og efterfølgende forbliver tændt.

4Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske knapper.

Standby-knappen vil nu blinke to gange. Hvis knappen viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der er indtastet en forkert kode.

Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.

5Peg med SRU 4010’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.

Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er SRU 4010’en klar til brug. Husk at notere den nye kode ned.

Dansk

Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.

Automatisk indstilling af fjernbetjeningen

Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr.

1Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.

2Brug en pen eller papirclips for at trykke Setup-knappen ned og hold den nede i 5 sekunder indtil Standby-knappen blinker to gange og efterfølgende forbliver tændt.

3Tryk på Standby-knappen på SRU 4010’en og hold den nede.

SRU 4010’en begynder at sende alle kendte ‘Slå TV fra’- signaler en ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser Standby-knappen.

4Når tv’et slukkes (standby), slip omgående Standby-knappen på SRU 4010’en.

– SRU 4010’en har nu fundet en kode, der virker med dit tv.

17

Image 17
Contents SRU 4010/10 Quick, Clean & Easy SetupPage Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Look up the brand of your TV in the code list at Manually setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useKeys and functions Installation de la télécommande Mode demploi SommaireTest de la télécommande Réglage de la télécommandeMode d’emploi Touches et fonctions Mode demploiInbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Manuelles Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungTasten und Funktionen Inleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Automatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingShift + Toetsen en functiesShift Indledning Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse Automatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningDu skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret Knapper og funktionerIntroduktion Installera fjärrkontrollenInnehåll Leta reda på märket på TVn i kodlistan på baksidan BruksanvisningKnappa sedan in koden som du noterade under steg Håll ner knappen för standby på SRUSlår på/av TVn Knappar och funktionerMed SHIFT. Exempel Öppnar den elektroniska teveprogramsguidenInnledning Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold Trykk på Standby-knappen på SRU 4010 og hold den trykket Back Knapper og funksjonerSisällys KäyttöohjeJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönMerkitse ensimmäinen koodi muistiin Valikon pois päältä Painikkeet ja toiminnotIntroduzione Installazione del telecomandoInstruzioni per luso Sommario Instruzioni per luso Accende o spegne il TV Tasti e funzioniInstalación del mando a distancia Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Configuración automática del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaInstrucciones de manejo Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y manténgala apretadaTeclas y funciones Si no es así, repita el proceso de configuración automáticaInstalar o telecomando Manual de utilização ÍndiceIntrodução Mantenha premida a tecla de espera do SRU Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Teclas de Teclas e funções52-58 37-39Philips SRU AAASRU 4010 a Standby aSRU Standby a Scart SRUПодwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Инструкции по использованию СодержаниеВведение Автоматическая настройка дистанционноwо пульта Инструкции по использованиюКак кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpаПозволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналов Назначение кнопокObsah Návod k použitíÚvod Instalace dálkového ovládačeNávod k použití Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttext Tlačítka a funkceInstalowanie pilota Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Ręczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiAutomatyczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się klawisz StandbyNumeryczne . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek Klawisze i funkcjeOK / . . . . . . . . . . . wybiera szeroki ekran TV Uzaktan kumandanın monte edilmesi Kullanma talimatları İçindekilerGiriş Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması Kullanma talimatlarıTuşlar ve fonksiyonlar BSR CodesGEC CMSGBC ITC ICEITS ITTNAT NADNEC NEIRFT RBMRCA TCM SBRSVA 0835, 1064 0036, 0064, 0240Weltblick WharfedaleEquipment Brand Model number Number of original remote Code FR Informations pour le consommateur GB Information to the ConsumerDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten DK Information til kundenNo Informasjon til forbrukerne SF Tiedote kuluttajillePR Informações ao consumidor IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor TR Müşteri için bilgi CZ Informace pro zákazníkaPL Informacje dla użytkownika Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de