Philips SRU 4010/10 manual Kullanma talimatları, Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması

Page 50

Kullanma talimatları

Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması

1TV’yi manüel açın veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın. Kanal 1’e ayarlayın.

2Bu kitapçığın arkasındaki kod listesinde TV’nizin markasını arayın. Her bir marka için bir veya daha fazla sayıda dört rakamlı kodlar gösterilmektedir. İlk kodu not edin.

Doğru kodu bulmak için www.philips.com/urc websitemizde aygıt tip numaranızı direkt olarak seçebilirsiniz.

3Kur tuşuna basmak için bir kalem veya kağıt klipsi kullanın ve standby tuşu iki kere yanıp sönünceye kadar ve sonra yanık kalıncaya kadar 5 saniye süreylebasılı tutun.

4Sonra sayı tuşlarını kullanarak 2. adımda not edilen kodu girin.

Şimdi standby tuşu iki kere yanıp sönecektir. Tuş bir kez uzun bir süre yanıp sönerse, kod doğru olarak girilmemiştir veya yanlış kod girilmiştir. 2. adımdan tekrar başlayın.

5SRU 4010’u TV’ye yöneltin ve olması gerektiği gibi yanıt verip vermediğini kontrol edin.

– TV, tüm tuş komutlarına yanıt veriyorsa, SRU 4010 kullanıma hazırdır. Kodunuzu not etmeyi unutmayın.

Aygıt tuş komutlarının tümüne veya birkaçına yanıt vermiyorsa, 2. adımdan tekrar başlayın ve listeden sonraki kodu deneyin.

Uzaktan kumandanın otomatik ayarlanması

Uzaktan kumanda şimdi aygıtınız için doğru kodu otomatik olarak arayacaktır.

1TV’nin açık olduğuna emin olun ve orijinal uzaktan kumandayı veya TV’deki tuşları kullanarak bir kanal seçin (örneğin kanal 1).

2Kur tuşuna basmak için bir kalem veya kağıt klipsi kullanın ve standby tuşu iki kere yanıp sönünceye kadar ve sonra yanık kalıncaya kadar 5 saniye süreylebasılı tutun.

Türkçe

3SRU 4010’nun standby tuşuna basın ve basılı tutun.

SRU 4010 şimdi bilinen ‘TV kapat’ sinyallerini bire

bir yaymaya başlar. Bir kod gönderildiğinde her defasında standby tuşu yanar.

50

Image 50
Contents Quick, Clean & Easy Setup SRU 4010/10Page Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Automatically setting the remote control Manually setting the remote controlLook up the brand of your TV in the code list at Instructions for useKeys and functions Test de la télécommande Mode demploi SommaireInstallation de la télécommande Réglage de la télécommandeMode d’emploi Mode demploi Touches et fonctionsInbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Bedienungsanleitung Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Inleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Gebruiksaanwijzing Automatisch instellen van de afstandsbedieningShift + Toetsen en functiesShift Indledning Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse Vejledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyretIntroduktion Installera fjärrkontrollenInnehåll Knappa sedan in koden som du noterade under steg BruksanvisningLeta reda på märket på TVn i kodlistan på baksidan Håll ner knappen för standby på SRUMed SHIFT. Exempel Knappar och funktionerSlår på/av TVn Öppnar den elektroniska teveprogramsguidenInnledning Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold Trykk på Standby-knappen på SRU 4010 og hold den trykket Knapper og funksjoner BackJohdanto KäyttöohjeSisällys Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönMerkitse ensimmäinen koodi muistiin Painikkeet ja toiminnot Valikon pois päältäIntroduzione Installazione del telecomandoInstruzioni per luso Sommario Instruzioni per luso Tasti e funzioni Accende o spegne il TVInstalación del mando a distancia Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Instrucciones de manejo Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y manténgala apretadaSi no es así, repita el proceso de configuración automática Teclas y funcionesInstalar o telecomando Manual de utilização ÍndiceIntrodução Mantenha premida a tecla de espera do SRU Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Teclas e funções Teclas dePhilips SRU 37-3952-58 AAASRU 4010 a Standby aSRU Standby a SRU ScartПодwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Инструкции по использованию СодержаниеВведение Как кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционноwо пульта Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpаНазначение кнопок Позволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналовÚvod Návod k použitíObsah Instalace dálkového ovládačeNávod k použití Tlačítka a funkce Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttextInstalowanie pilota Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Automatyczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiRęczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się klawisz StandbyNumeryczne . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek Klawisze i funkcjeOK / . . . . . . . . . . . wybiera szeroki ekran TV Uzaktan kumandanın monte edilmesi Kullanma talimatları İçindekilerGiriş Kullanma talimatları Uzaktan kumandanın manüel ayarlanmasıTuşlar ve fonksiyonlar Codes BSRGEC CMSGBC ITS ICEITC ITTNEC NADNAT NEIRFT RBMRCA TCM SBRSVA Weltblick 0036, 0064, 02400835, 1064 WharfedaleEquipment Brand Model number Number of original remote Code DE Kundeninformationen GB Information to the ConsumerFR Informations pour le consommateur NL Informatie voor de consumentNo Informasjon til forbrukerne DK Information til kundenSV Information till konsumenten SF Tiedote kuluttajillePR Informações ao consumidor IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor TR Müşteri için bilgi CZ Informace pro zákazníkaPL Informacje dla użytkownika Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de