Philips SRU 4010/10 Instruzioni per luso Sommario, Introduzione, Installazione del telecomando

Page 28

Italiano

Instruzioni per l'uso

 

 

Sommario

 

1.

Introduzione

. . . 28

2.

Installazione del telecomando

28-30

 

Inserimento delle batterie

. . . 28

 

Collaudo del telecomando

. . . 28

 

Configurazione del telecomando

28-30

3.

Tasti e funzioni

. . . 30

 

Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi

52-58

 

Informazioni per il consumatore

. . . 62

1. Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 4010. Dopo la configurazione, il telecomando potrà controllare le funzioni maggiormente utilizzate dei TV di qualsiasi marca. Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.

2. Installazione del telecomando

Inserimento delle batterie

1Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia.

2Inserite due batterie AAA nel vano batterie, come illustrato.

3Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic).

Collaudo del telecomando

Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 4010 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se il TV risponde ai comandi inviati dall’SRU 4010. L’esempio che segue descrive la procedura per il collaudo.

1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

2Controllate se funzionano tutti i tasti. Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.

Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’SRU 4010 è pronto per l’uso.

Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora

alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito: www.philips.com/urc.

Configurazione del telecomando

Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati dall’SRU 4010. Se ciò accade significa che l’SRU 4010 non riconosce la marca e/o il modello di TV ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio.

Potete programmare il telecomando sia automaticamente che manualmente.

Impostazione manuale del telecomando

1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.

28

Image 28
Contents Quick, Clean & Easy Setup SRU 4010/10Page Page Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Manually setting the remote control Look up the brand of your TV in the code list atAutomatically setting the remote control Instructions for useKeys and functions Mode demploi Sommaire Installation de la télécommandeTest de la télécommande Réglage de la télécommandeMode d’emploi Mode demploi Touches et fonctionsEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Gebruiksaanwijzing Automatisch instellen van de afstandsbedieningShift Toetsen en functiesShift + Vejledning Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Vejledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyretInnehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Bruksanvisning Leta reda på märket på TVn i kodlistan på baksidanKnappa sedan in koden som du noterade under steg Håll ner knappen för standby på SRUKnappar och funktioner Slår på/av TVnMed SHIFT. Exempel Öppnar den elektroniska teveprogramsguidenBruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Trykk på Standby-knappen på SRU 4010 og hold den trykket Knapper og funksjoner BackKäyttöohje SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönMerkitse ensimmäinen koodi muistiin Painikkeet ja toiminnot Valikon pois päältäInstruzioni per luso Sommario Installazione del telecomandoIntroduzione Instruzioni per luso Tasti e funzioni Accende o spegne il TVIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoInstalación del mando a distancia Configuración manual del mando a distancia Configuración automática del mando a distanciaInstrucciones de manejo Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y manténgala apretadaSi no es así, repita el proceso de configuración automática Teclas y funcionesIntrodução Manual de utilização ÍndiceInstalar o telecomando Programar automaticamente o telecomando Manual de utilizaçãoMantenha premida a tecla de espera do SRU Teclas e funções Teclas de37-39 52-58Philips SRU AAASRU Standby a Standby aSRU 4010 a SRU ScartВведение Инструкции по использованию СодержаниеПодwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Инструкции по использованию Автоматическая настройка дистанционноwо пультаКак кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpаНазначение кнопок Позволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналовNávod k použití ObsahÚvod Instalace dálkového ovládačeNávod k použití Tlačítka a funkce Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttextWprowadzenie Instrukcja obsługi Spis treściInstalowanie pilota Instrukcja obsługi Ręczne konfigurowanie pilotaAutomatyczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się klawisz StandbyOK / . . . . . . . . . . . wybiera szeroki ekran TV Klawisze i funkcjeNumeryczne . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek Giriş Kullanma talimatları İçindekilerUzaktan kumandanın monte edilmesi Kullanma talimatları Uzaktan kumandanın manüel ayarlanmasıTuşlar ve fonksiyonlar Codes BSRGBC CMSGEC ICE ITCITS ITTNAD NATNEC NEIRCA RBMRFT SVA SBRTCM 0036, 0064, 0240 0835, 1064Weltblick WharfedaleEquipment Brand Model number Number of original remote Code GB Information to the Consumer FR Informations pour le consommateurDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden SV Information till konsumentenNo Informasjon til forbrukerne SF Tiedote kuluttajilleES Información al consumidor IT Informazioni per il consumatorePR Informações ao consumidor PL Informacje dla użytkownika CZ Informace pro zákazníkaTR Müşteri için bilgi Guarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de