Philips SRU 4010/10 Инструкции по использованию, Автоматическая настройка дистанционноwо пульта

Page 41

Инструкции по использованию

2Найдите маpку вашеwо телевизоpа в списке кодов

в конце этоwо pуководства. Для каждой маpки указан один или несколько четыpёxзначныx кодов. Запишите пеpвый код.

На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами

выбрать номер типа Вашеwо устройства для отыскания нужноwо кода.

3Кончиком ручки или скрепкой нажмите на кнопку Setup и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд до того, как кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть.

4После зтоwо введите код, записанный в шаwе 2, с помощью кнопок с цифрами.

Теперь кнопка Standby миwнёт дважды. Если эта кнопка миwает один раз в течение продолжительноwо времени, код введён неверно или введён неверный код. Веpнитесь к шаwу 2.

5Напpавьте пульт SRU 4010 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на пульт упpавления.

Если телевизоp pеаwиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 4010 wотов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали.

Если устpойство pеаwиpует непpавильно на команды пульта, веpнитесь к шаwу 2 и попpобуйте указать следующий код из списка.

Русский

Автоматическая настройка дистанционноwо пульта

После этоwо дистанционный пульт начнёт автоматический поиск верноwо кода для Вашеwо устройства.

1Убедитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал с помощью еwо собственноwо пульта упpавления или кнопок на панели телевизоpа (напp., канал 1).

2Кончиком ручки или скрепкой нажмите на кнопку Setup и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд до того,

как кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть.

3Нажмите и удерживайте кнопку ожидания (standby) на пульте SRU 4010.

Пульт SRU 4010 начнёт последовательно подавать команду выключения для всеx известныx ему моделей телевизоpов. При каждом введении кода кнопка ожидания (standby) заwорается.

4Когда ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания), немедленно отпустите кнопку ожидания (standby) на пульте SRU 4010.

Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpа.

41

Image 41
Contents SRU 4010/10 Quick, Clean & Easy SetupPage Page Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Look up the brand of your TV in the code list at Manually setting the remote controlAutomatically setting the remote control Instructions for useKeys and functions Installation de la télécommande Mode demploi SommaireTest de la télécommande Réglage de la télécommandeMode d’emploi Touches et fonctions Mode demploiInbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Manuelles Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungTasten und Funktionen Inleiding Installeren van de afstandsbedieningInhoudsopgave Automatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingShift + Toetsen en functiesShift Indledning Installering af fjernbetjeningenVejledning Indholdsfortegnelse Automatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningDu skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret Knapper og funktionerIntroduktion Installera fjärrkontrollenInnehåll Leta reda på märket på TVn i kodlistan på baksidan BruksanvisningKnappa sedan in koden som du noterade under steg Håll ner knappen för standby på SRUSlår på/av TVn Knappar och funktionerMed SHIFT. Exempel Öppnar den elektroniska teveprogramsguidenInnledning Installere fjernkontrollenBruksanvisning Innhold Trykk på Standby-knappen på SRU 4010 og hold den trykket Back Knapper og funksjonerSisällys KäyttöohjeJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönMerkitse ensimmäinen koodi muistiin Valikon pois päältä Painikkeet ja toiminnotIntroduzione Installazione del telecomandoInstruzioni per luso Sommario Instruzioni per luso Accende o spegne il TV Tasti e funzioniInstalación del mando a distancia Instrucciones de manejo ContenidoIntroducción Configuración automática del mando a distancia Configuración manual del mando a distanciaInstrucciones de manejo Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y manténgala apretadaTeclas y funciones Si no es así, repita el proceso de configuración automáticaInstalar o telecomando Manual de utilização ÍndiceIntrodução Mantenha premida a tecla de espera do SRU Manual de utilizaçãoProgramar automaticamente o telecomando Teclas de Teclas e funções52-58 37-39Philips SRU AAASRU 4010 a Standby aSRU Standby a Scart SRUПодwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Инструкции по использованию СодержаниеВведение Автоматическая настройка дистанционноwо пульта Инструкции по использованиюКак кнопка Standby мигнет два раза и останется гореть Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpаПозволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналов Назначение кнопокObsah Návod k použitíÚvod Instalace dálkového ovládačeNávod k použití Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttext Tlačítka a funkceInstalowanie pilota Instrukcja obsługi Spis treściWprowadzenie Ręczne konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiAutomatyczne konfigurowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się klawisz StandbyNumeryczne . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek Klawisze i funkcjeOK / . . . . . . . . . . . wybiera szeroki ekran TV Uzaktan kumandanın monte edilmesi Kullanma talimatları İçindekilerGiriş Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması Kullanma talimatlarıTuşlar ve fonksiyonlar BSR CodesGEC CMSGBC ITC ICEITS ITTNAT NADNEC NEIRFT RBMRCA TCM SBRSVA 0835, 1064 0036, 0064, 0240Weltblick WharfedaleEquipment Brand Model number Number of original remote Code FR Informations pour le consommateur GB Information to the ConsumerDE Kundeninformationen NL Informatie voor de consumentSV Information till konsumenten DK Information til kundenNo Informasjon til forbrukerne SF Tiedote kuluttajillePR Informações ao consumidor IT Informazioni per il consumatoreES Información al consumidor TR Müşteri için bilgi CZ Informace pro zákazníkaPL Informacje dla użytkownika Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de