Philips SRU 4010/10 Mode demploi Sommaire, Installation de la télécommande, Insertion des piles

Page 7

Mode d'emploi

Sommaire

1.

Introduction

. . . . 6

2.

Installation de la télécommande

. . 6-8

 

Insertion des piles

. . . . 6

 

Test de la télécommande

. . . . 6

 

Réglage de la télécommande

. . 6-8

3.

Touches et fonctions

. . . . 8

 

Nomenclature des marques/équipements

52-58

 

Informations pour le consommateur

. . . 60

Français

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 4010. Une fois installée, la télécommande est compatible avec les fonctions les plus courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur. Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1Faites coulisser le couvercle dans la direction indiquée par la flèche.

2Placez deux piles AAA dans le compartiment des piles, de la façon indiquée.

3Refermez le couvercle.

Test de la télécommande

Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 4010 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec votre téléviseur.

L’exemple suivant montre comment procéder.

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent.

Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’.

Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 4010 est prête.

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur: www.philips.com/urc.

Réglage de la télécommande

Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 4010 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre TV. La raison en est que la SRU 4010 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence.

Vous pouvez régler la télécommande automatiquement ou manuellement.

Réglage manuel de la télécommande

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

7

Image 7
Contents SRU 4010/10 Quick, Clean & Easy SetupPage Page Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Instructions for use Manually setting the remote controlLook up the brand of your TV in the code list at Automatically setting the remote controlKeys and functions Réglage de la télécommande Mode demploi SommaireInstallation de la télécommande Test de la télécommandeMode d’emploi Touches et fonctions Mode demploiEinleitung Bedienungsanleitung InhaltsangabeInbetriebnahme der Fernbedienung Manuelles Einstellen der Fernbedienung BedienungsanleitungTasten und Funktionen Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Automatisch instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingShift Toetsen en functiesShift + Vejledning Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningDu skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret Knapper og funktionerInnehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Håll ner knappen för standby på SRU BruksanvisningLeta reda på märket på TVn i kodlistan på baksidan Knappa sedan in koden som du noterade under stegÖppnar den elektroniska teveprogramsguiden Knappar och funktionerSlår på/av TVn Med SHIFT. ExempelBruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Trykk på Standby-knappen på SRU 4010 og hold den trykket Back Knapper og funksjonerKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön KäyttöohjeSisällys JohdantoMerkitse ensimmäinen koodi muistiin Valikon pois päältä Painikkeet ja toiminnotInstruzioni per luso Sommario Installazione del telecomandoIntroduzione Instruzioni per luso Accende o spegne il TV Tasti e funzioniIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoInstalación del mando a distancia Pulse la tecla de espera del SRU 4010 y manténgala apretada Configuración manual del mando a distanciaConfiguración automática del mando a distancia Instrucciones de manejoTeclas y funciones Si no es así, repita el proceso de configuración automáticaIntrodução Manual de utilização ÍndiceInstalar o telecomando Programar automaticamente o telecomando Manual de utilizaçãoMantenha premida a tecla de espera do SRU Teclas de Teclas e funçõesAAA 37-3952-58 Philips SRUSRU Standby a Standby aSRU 4010 a Scart SRUВведение Инструкции по использованию СодержаниеПодwотовка пульта дистанционноwо упpавления к pаботе Тепеpь пульту SRU 4010 известен код выключения телевизоpа Инструкции по использованиюАвтоматическая настройка дистанционноwо пульта Как кнопка Standby мигнет два раза и останется горетьПозволяет выбрать однозначные или двухзначные номера каналов Назначение кнопокInstalace dálkového ovládače Návod k použitíObsah ÚvodNávod k použití Červené, zelené, žluté a modré tlačítko fasttext Tlačítka a funkceWprowadzenie Instrukcja obsługi Spis treściInstalowanie pilota Każdym wysłanym kodem zapala się klawisz Standby Instrukcja obsługiRęczne konfigurowanie pilota Automatyczne konfigurowanie pilotaOK / . . . . . . . . . . . wybiera szeroki ekran TV Klawisze i funkcjeNumeryczne . . . . . . bezpośredni wybór kanałów i ścieżek Giriş Kullanma talimatları İçindekilerUzaktan kumandanın monte edilmesi Uzaktan kumandanın manüel ayarlanması Kullanma talimatlarıTuşlar ve fonksiyonlar BSR CodesGBC CMSGEC ITT ICEITC ITSNEI NADNAT NECRCA RBMRFT SVA SBRTCM Wharfedale 0036, 0064, 02400835, 1064 WeltblickEquipment Brand Model number Number of original remote Code NL Informatie voor de consument GB Information to the ConsumerFR Informations pour le consommateur DE KundeninformationenSF Tiedote kuluttajille DK Information til kundenSV Information till konsumenten No Informasjon til forbrukerneES Información al consumidor IT Informazioni per il consumatorePR Informações ao consumidor PL Informacje dla użytkownika CZ Informace pro zákazníkaTR Müşteri için bilgi Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de