Philips E5000 manual Descripción general fig, Importante

Page 24

24Español

Descripción general (fig. 1)

ACapuchón

BCerdas extrasuaves

CCabezal del cepillo

DArandela de código de color

ETuerca desmontable

FBotón de encendido/apagado y piloto de carga

GCargador con recogecable

HCable de red

ISoporte para el cabezal del cepillo

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.

,Antes de enchufar el cargador, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior o posterior del mismo se corresponde con el voltaje de red local.

,Los transformadores de voltaje y los adaptadores para enchufes NO garantizan la compatibilidad de voltaje. Compruebe siempre si el voltaje es compatible.

,Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos.

,No utilice nunca el cargador si está dañado o si el cable o la clavija están dañados. Si el cargador, el cable o la clavija están dañados, sustituya el cargador por uno del modelo original para evitar situaciones de peligro.

,Desenchufe el cargador antes de limpiarlo y asegúrese de que está seco antes de enchufarlo a la red.

,Utilice sólo el cargador que se suministra.

,No utilice el cargador al aire libre.

,No utilice el cepillo dental en la bañera o en la ducha.

,Es necesaria una estricta supervisión cuando el aparato lo utilicen niños menores de 10 años o personas discapacitadas.

,Deje de utilizar el aparato si no puede utilizarlo correctamente.

,Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso.

,Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si ha sufrido cirugía bucal o de las encías en los 2 últimos meses.

,Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso.

,El cepillo Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo implantado en caso de que le surja cualquier duda respecto al uso de Sonicare.

,No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante.

Image 24
Contents E5000 Page Sonicare elite e5000 English General description FigEnglish Preparing for useAttaching the brush head ChargingUsing the appliance Useful tipsBrushing technique Features Tips for specific oral care needsDental restorations Easy-startSmartimer Battery charge indication specific models only English Quadpacer \ specific models onlyCleaning Replacement StorageBrush head EnvironmentEnglish Guarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Generel beskrivelse fig VigtigtUges brug Dansk KlargøringMontering af børstehovedet OpladningAlligevel lyse, men der foregår ingen opladning Sådan bruges apparatetGode råd BørsteteknikGode råd ved specielle tandplejebehov Fjernelse af misfarvningTandbøjler TandrekonstruktionerQuadpacer \ ikke alle modeller Indikator for batteriopladning ikke alle modellerRengøring Opbevaring UdskiftningBørstehoved MiljøhensynDansk Reklamationsret og service Gældende forbehold i garantienFejlfinding Descripción general fig ImportanteEspañol Preparación para su usoCómo fijar el cabezal del cepillo CargaPiloto de carga se encienda, pero el aparato no se carga Uso del aparatoConsejos útiles Técnica de cepilladoCon el cepillo encendido o apagado, como prefiera Consejos para cuidados bucales específicosRestauraciones dentales CaracterísticasQuadpacer \ sólo en modelos específicos Rápidamente Menos cepillados de 2 minutosSu uso LimpiezaAlmacenamiento SustituciónCabezal del cepillo Medio ambienteEspañol Garantía y servicio Restricciones de la garantíaGuía de resolución de problemas Laitteen osat Kuva TärkeääKäytä vain laitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä Suomi KäyttöönottoHarjaspään kiinnittäminen Poista harjaspään suojus ennen hampaiden harjaamistaVoi syttyä mutta laite ei lataudu KäyttöHyödyllisiä vinkkejä HarjaustekniikkaSuun hoitoon liittyviä vinkkejä Tummentumien poistoHammasraudat HammaskorjauksetQuadpacer-intervalliajastin \ vain jotkin mallit Merkki siirtyä suussa seuraavaan osaanAkun varaustila vain jotkin mallit Puhdistaminen Säilytys VaraosatHarjaspää YmpäristöasiaaSuomi Takuu & huolto Takuun rajoituksetVianmääritys Generell beskrivelse fig ViktigNorsk Før brukSette på børstehodet Fjern reisehetten fra børstehodet når du skal pusse tenneneBruke apparatet Nyttige tipsPusseteknikk Tips hvis du har spesielle behov med tannhygienen Fjerning av flekkerTannregulering FunksjonerQuadpacer \ bare på enkelte modeller Ladeindikator bare på enkelte modellerRengjøring Oppbevaring UtskiftingBørstehode MiljøNorsk Garanti og service Begrensninger i garantienFeilsøking Português Descrição geral figPortuguês PreparaçãoColocação da cabeça da escova Utilização do aparelho Sugestões úteisTécnica de escovagem De modo a que as cerdas mais compridas alcancem os espaçosSugestões para necessidades especiais Remoção de manchasAparelhos dentários Temporizador Quadpacer \ apenas para modelos específicosLimpeza Arrumação SubstituiçãoCabeça da escova AmbientePortuguês Garantia e assistência Restrições à garantiaResolução de problemas Escova de dentes SonicareNão funciona Menos, 24 horas LuzОбщее описание Рис ВниманиеДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь Русский Подготовка прибора к работеУстановка насадки-щётки 66 Русский ЗарядкаИспользование прибора Полезные советы Навыки чистки зубовПолезные советы по уходу за полостью рта Замещения дефектов зубовФункциональные особенности Функция Easy-startФункция Smartimer 68 РусскийQuadpacer \ только у некоторых моделей Чистке другого участкаИндикация зарядки аккумулятора только у некоторых моделей ИспользованиюОчистка прибора 70 Русский ХранениеЗамена Насадка-щёткаИзвлечение аккумуляторов 72 Русский Гарантия и обслуживаниеPhilips Domestic Appliances and Personal Care BV Ограничение действия гарантии Поиск и устранение неисправностейAllmän beskrivning Bild ViktigtSvenska Förberedelser inför användningSätta fast borsthuvudet LaddningAnvända apparaten Användbara tipsBorstningsteknik Tips vid speciella tandvårdsbehov Quadpacer \ endast vissa modeller Batteriladdningsindikering endast vissa modellerRengöring Förvaring BytenBorsthuvud MiljönSvenska Garanti och service GarantibegränsningarFelsökning Outside North America