Philips E5000 manual Vianmääritys

Page 43

Suomi 43

Vianmääritys

Tässä kohdassa kuvataan tavallisimmat Sonicare-hammasharjan käyttöön liittyvät ongelmat. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteys oman maasi Philipsin asiakaspalveluun (lisätietoja on kohdassa Takuu & huolto) tai tutustu sivustoon www.philips.com.

Ongelma

Ratkaisu

 

 

Sonicare-hammasharja ei toimi.

Sonicare-hammasharja on ehkä ladattava. Anna laitteen latautua

 

vähintään 24 tuntia.

 

Varmista, että pistorasiaan tulee jännite, kun lataat laitetta.

 

Kylpyhuoneiden peilikaappien ja parranajokoneille

 

tarkoitettujen pistorasioiden jännite saattaa katketa, kun valo

 

sammutetaan.

Moottori käynnistyy, mutta harjaspää

Harjaspää on ehkä vaihdettava.

ei toimi.

 

Sonicare-hammasharjalla harjaaminen

Käyttäessäsi Sonicare-hammasharjaa ensimmäistä kertaa harja

tuntuu kutittavalta.

saattaa tuntua kutittavalta.Totut pian Sonicare-hammasharjalla

 

harjaamiseen.

Harjaspää kolisee Sonicare-

Sonicare-hammasharjan käytön yhteydessä kuuluu vaimea ääni.

hammasharjaa käytettäessä.

Harjaspään kiinnitysosan kiristäminen poistaa kolinan. Jos kolina

 

jatkuu, harjaspää on ehkä vaihdettava.

 

Muista poistaa suojus ennen laitteen käynnistämistä.

Harjaspää kalisee hampaita vasten.

Tämä voidaan välttää pitämällä harjaspää oikeassa asennossa,

 

ienrajan kohdalla 45 asteen kulmassa.

Harjaaminen vaikuttaa tehottomalta.

Sonicare-hammasharja on ehkä ladattava uudelleen.

 

Easy-start-toiminto saattaa olla kytkettynä, ja se pitää katkaista

 

(katso lukua Ominaisuudet).

 

Harjaspää on ehkä puhdistettava.

 

Harjaspää on ehkä vaihdettava.

Sonicare-hammasharjasta lähtee

Hammasharja on ehkä puhdistettava. Puhdista kädensija,

epämiellyttävää hajua.

harjaspää ja latauslaite huolellisesti (katso kohta Puhdistaminen).

 

Harjaspää on ehkä vaihdettava.

Image 43
Contents E5000 Page Sonicare elite e5000 General description Fig EnglishCharging EnglishPreparing for use Attaching the brush headUseful tips Using the applianceBrushing technique Easy-start FeaturesTips for specific oral care needs Dental restorationsQuadpacer \ specific models only SmartimerBattery charge indication specific models only  EnglishCleaning Environment ReplacementStorage Brush headEnglish Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Vigtigt Generel beskrivelse figUges brug Opladning DanskKlargøring Montering af børstehovedetBørsteteknik Alligevel lyse, men der foregår ingen opladningSådan bruges apparatet Gode rådTandrekonstruktioner Gode råd ved specielle tandplejebehovFjernelse af misfarvning TandbøjlerIndikator for batteriopladning ikke alle modeller Quadpacer \ ikke alle modellerRengøring Miljøhensyn OpbevaringUdskiftning BørstehovedDansk Gældende forbehold i garantien Reklamationsret og serviceFejlfinding Importante Descripción general figCarga EspañolPreparación para su uso Cómo fijar el cabezal del cepilloTécnica de cepillado Piloto de carga se encienda, pero el aparato no se cargaUso del aparato Consejos útilesCaracterísticas Con el cepillo encendido o apagado, como prefieraConsejos para cuidados bucales específicos Restauraciones dentalesQuadpacer \ sólo en modelos específicos Limpieza RápidamenteMenos cepillados de 2 minutos Su usoMedio ambiente AlmacenamientoSustitución Cabezal del cepilloEspañol Restricciones de la garantía Garantía y servicioGuía de resolución de problemas Tärkeää Laitteen osat KuvaKäytä vain laitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä Poista harjaspään suojus ennen hampaiden harjaamista SuomiKäyttöönotto Harjaspään kiinnittäminenHarjaustekniikka Voi syttyä mutta laite ei latauduKäyttö Hyödyllisiä vinkkejäHammaskorjaukset Suun hoitoon liittyviä vinkkejäTummentumien poisto HammasraudatMerkki siirtyä suussa seuraavaan osaan Quadpacer-intervalliajastin \ vain jotkin mallitAkun varaustila vain jotkin mallit Puhdistaminen Ympäristöasiaa SäilytysVaraosat HarjaspääSuomi Takuun rajoitukset Takuu & huoltoVianmääritys Viktig Generell beskrivelse figFjern reisehetten fra børstehodet når du skal pusse tennene NorskFør bruk Sette på børstehodetNyttige tips Bruke apparatetPusseteknikk Funksjoner Tips hvis du har spesielle behov med tannhygienenFjerning av flekker TannreguleringLadeindikator bare på enkelte modeller Quadpacer \ bare på enkelte modellerRengjøring Miljø OppbevaringUtskifting BørstehodeNorsk Begrensninger i garantien Garanti og serviceFeilsøking Descrição geral fig PortuguêsPreparação PortuguêsColocação da cabeça da escova De modo a que as cerdas mais compridas alcancem os espaços Utilização do aparelhoSugestões úteis Técnica de escovagemRemoção de manchas Sugestões para necessidades especiaisAparelhos dentários Quadpacer \ apenas para modelos específicos TemporizadorLimpeza Ambiente ArrumaçãoSubstituição Cabeça da escovaPortuguês Restrições à garantia Garantia e assistênciaLuz Resolução de problemasEscova de dentes Sonicare Não funciona Menos, 24 horasВнимание Общее описание РисДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь Подготовка прибора к работе РусскийУстановка насадки-щётки Навыки чистки зубов 66 РусскийЗарядка Использование прибора Полезные советыФункция Easy-start Полезные советы по уходу за полостью ртаЗамещения дефектов зубов Функциональные особенностиЧистке другого участка Функция Smartimer68 Русский Quadpacer \ только у некоторых моделейИспользованию Индикация зарядки аккумулятора только у некоторых моделейОчистка прибора Насадка-щётка 70 РусскийХранение ЗаменаИзвлечение аккумуляторов Гарантия и обслуживание 72 РусскийPhilips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей Ограничение действия гарантииViktigt Allmän beskrivning BildLaddning SvenskaFörberedelser inför användning Sätta fast borsthuvudetAnvändbara tips Använda apparatenBorstningsteknik Tips vid speciella tandvårdsbehov Batteriladdningsindikering endast vissa modeller Quadpacer \ endast vissa modellerRengöring Miljön FörvaringByten BorsthuvudSvenska Garantibegränsningar Garanti och serviceFelsökning Outside North America