Philips E5000 manual Rápidamente, Menos cepillados de 2 minutos, Su uso, Limpieza

Page 29

Español 29

Indicación de carga de la batería (sólo en modelos específicos)

,Cuando la batería se esté agotando, escuchará 5 pitidos después del ciclo de cepillado de 2 minutos y el piloto de carga parpadeará

rápidamente.

Cuando escuche la indicación de batería baja, significa que le quedan 3 o

menos cepillados de 2 minutos.

1Coloque el mango en el cargador (con el botón de encendido/ apagado hacia la parte frontal del cargador) para recargar el aparato.

,El piloto de carga parpadea lentamente cuando el mango está en el cargador para indicar que el aparato se está cargando.

,Cuando Sonicare esté completamente cargado, el piloto de carga se ilumina de manera continua para indicar que Sonicare está listo para

su uso.

Deje su Sonicare en el cargador cuando no lo esté utilizando para mantener la batería completamente cargada.

Limpieza

Una limpieza regular garantiza el mejor rendimiento y una mayor duración del aparato.

1Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada cepillado.

2Limpie el cabezal del cepillo al menos una vez a la semana, también

debajo de la tuerca desmontable.

Para quitar la tuerca:

,Presione suavemente la junta de goma con los pulgares.

No utilice objetos afilados ni puntiagudos para empujar la junta, ya que podrían deteriorarla.

Image 29
Contents E5000 Page Sonicare elite e5000 General description Fig EnglishPreparing for use EnglishAttaching the brush head ChargingBrushing technique Using the applianceUseful tips Tips for specific oral care needs FeaturesDental restorations Easy-startBattery charge indication specific models only Smartimer English Quadpacer \ specific models onlyCleaning Storage ReplacementBrush head EnvironmentEnglish Guarantee restrictions Guarantee & serviceTroubleshooting Uges brug Generel beskrivelse figVigtigt Klargøring DanskMontering af børstehovedet OpladningSådan bruges apparatet Alligevel lyse, men der foregår ingen opladningGode råd BørsteteknikFjernelse af misfarvning Gode råd ved specielle tandplejebehovTandbøjler TandrekonstruktionerIndikator for batteriopladning ikke alle modeller Quadpacer \ ikke alle modellerRengøring Udskiftning OpbevaringBørstehoved MiljøhensynDansk Gældende forbehold i garantien Reklamationsret og serviceFejlfinding Importante Descripción general figPreparación para su uso EspañolCómo fijar el cabezal del cepillo CargaUso del aparato Piloto de carga se encienda, pero el aparato no se cargaConsejos útiles Técnica de cepilladoConsejos para cuidados bucales específicos Con el cepillo encendido o apagado, como prefieraRestauraciones dentales CaracterísticasQuadpacer \ sólo en modelos específicos Menos cepillados de 2 minutos RápidamenteSu uso LimpiezaSustitución AlmacenamientoCabezal del cepillo Medio ambienteEspañol Restricciones de la garantía Garantía y servicioGuía de resolución de problemas Käytä vain laitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä Laitteen osat KuvaTärkeää Käyttöönotto SuomiHarjaspään kiinnittäminen Poista harjaspään suojus ennen hampaiden harjaamistaKäyttö Voi syttyä mutta laite ei latauduHyödyllisiä vinkkejä HarjaustekniikkaTummentumien poisto Suun hoitoon liittyviä vinkkejäHammasraudat HammaskorjauksetAkun varaustila vain jotkin mallit Quadpacer-intervalliajastin \ vain jotkin mallitMerkki siirtyä suussa seuraavaan osaan Puhdistaminen Varaosat SäilytysHarjaspää YmpäristöasiaaSuomi Takuun rajoitukset Takuu & huoltoVianmääritys Viktig Generell beskrivelse figFør bruk NorskSette på børstehodet Fjern reisehetten fra børstehodet når du skal pusse tennenePusseteknikk Bruke apparatetNyttige tips Fjerning av flekker Tips hvis du har spesielle behov med tannhygienenTannregulering FunksjonerLadeindikator bare på enkelte modeller Quadpacer \ bare på enkelte modellerRengjøring Utskifting OppbevaringBørstehode MiljøNorsk Begrensninger i garantien Garanti og serviceFeilsøking Descrição geral fig PortuguêsColocação da cabeça da escova PortuguêsPreparação Sugestões úteis Utilização do aparelhoTécnica de escovagem De modo a que as cerdas mais compridas alcancem os espaçosAparelhos dentários Sugestões para necessidades especiaisRemoção de manchas Quadpacer \ apenas para modelos específicos TemporizadorLimpeza Substituição ArrumaçãoCabeça da escova AmbientePortuguês Restrições à garantia Garantia e assistênciaEscova de dentes Sonicare Resolução de problemasNão funciona Menos, 24 horas LuzДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь Общее описание РисВнимание Установка насадки-щётки РусскийПодготовка прибора к работе Зарядка 66 РусскийИспользование прибора Полезные советы Навыки чистки зубовЗамещения дефектов зубов Полезные советы по уходу за полостью ртаФункциональные особенности Функция Easy-start68 Русский Функция SmartimerQuadpacer \ только у некоторых моделей Чистке другого участкаОчистка прибора Индикация зарядки аккумулятора только у некоторых моделейИспользованию Хранение 70 РусскийЗамена Насадка-щёткаИзвлечение аккумуляторов Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 72 РусскийГарантия и обслуживание Поиск и устранение неисправностей Ограничение действия гарантииViktigt Allmän beskrivning BildFörberedelser inför användning SvenskaSätta fast borsthuvudet LaddningBorstningsteknik Använda apparatenAnvändbara tips Tips vid speciella tandvårdsbehov Batteriladdningsindikering endast vissa modeller Quadpacer \ endast vissa modellerRengöring Byten FörvaringBorsthuvud MiljönSvenska Garantibegränsningar Garanti och serviceFelsökning Outside North America