Philips E5000 manual  English, Smartimer, Quadpacer \ specific models only

Page 8

English

2

3

4

Place the handle in the plugged-in charger.

To deactivate the Easy-start feature, press and hold the on/off button for 5 seconds.You hear 1 beep to indicate that the Easy-start feature has been deactivated.

To activate the Easy-start feature, press and hold the on/off button for 5 seconds.You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature has been activated.

Use of the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces the effectiveness of the Sonicare toothbrush in removing plaque.

Make sure the Easy-start feature is deactivated and the handle fully charged when the Sonicare is used in clinical trials.

Smartimer

,The Smartimer automatically sets the brushing time to the 2 minutes that dentists and dental hygienists recommend.

,After 2 minutes, the Smartimer automatically switches off the toothbrush.

,If you want to stop brushing briefly during a 2-minute brushing cycle, press the on/off button.When you press the on/off button again, the Smartimer resumes the brushing cycle at the point where you stopped.

,The Smartimer automatically resets to the beginning of a 2-minute

cycle if:

-you stop brushing for 30 seconds or longer;

-you put the handle in the charger.

Quadpacer \ (specific models only)

1

2

4 3

,The Quadpacer 30-second interval timer ensures that you brush all sections of your mouth evenly and thoroughly.At 30, 60 and 90 seconds, you hear a short beep and notice a pause in brushing action. These signals tell you to continue with the next section of your mouth.

Battery charge indication (specific models only)

,When the battery is running low, you hear 5 beeps after the 2- minute brushing cycle and the charging light blinks rapidly.

When you hear the low charge indication, there are 3 or fewer 2-minute brushings left.

Image 8
Contents E5000 Page Sonicare elite e5000 English General description FigEnglish Preparing for useAttaching the brush head ChargingBrushing technique Using the applianceUseful tips Features Tips for specific oral care needsDental restorations Easy-startSmartimer Battery charge indication specific models only English Quadpacer \ specific models onlyCleaning Replacement StorageBrush head EnvironmentEnglish Guarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Uges brug Generel beskrivelse figVigtigt Dansk KlargøringMontering af børstehovedet OpladningAlligevel lyse, men der foregår ingen opladning Sådan bruges apparatetGode råd BørsteteknikGode råd ved specielle tandplejebehov Fjernelse af misfarvningTandbøjler TandrekonstruktionerQuadpacer \ ikke alle modeller Indikator for batteriopladning ikke alle modellerRengøring Opbevaring UdskiftningBørstehoved MiljøhensynDansk Reklamationsret og service Gældende forbehold i garantienFejlfinding Descripción general fig ImportanteEspañol Preparación para su usoCómo fijar el cabezal del cepillo CargaPiloto de carga se encienda, pero el aparato no se carga Uso del aparatoConsejos útiles Técnica de cepilladoCon el cepillo encendido o apagado, como prefiera Consejos para cuidados bucales específicosRestauraciones dentales CaracterísticasQuadpacer \ sólo en modelos específicos Rápidamente Menos cepillados de 2 minutosSu uso LimpiezaAlmacenamiento SustituciónCabezal del cepillo Medio ambienteEspañol Garantía y servicio Restricciones de la garantíaGuía de resolución de problemas Käytä vain laitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä Laitteen osat KuvaTärkeää Suomi KäyttöönottoHarjaspään kiinnittäminen Poista harjaspään suojus ennen hampaiden harjaamistaVoi syttyä mutta laite ei lataudu KäyttöHyödyllisiä vinkkejä HarjaustekniikkaSuun hoitoon liittyviä vinkkejä Tummentumien poistoHammasraudat HammaskorjauksetAkun varaustila vain jotkin mallit Quadpacer-intervalliajastin \ vain jotkin mallitMerkki siirtyä suussa seuraavaan osaan Puhdistaminen Säilytys VaraosatHarjaspää YmpäristöasiaaSuomi Takuu & huolto Takuun rajoituksetVianmääritys Generell beskrivelse fig ViktigNorsk Før brukSette på børstehodet Fjern reisehetten fra børstehodet når du skal pusse tennenePusseteknikk Bruke apparatetNyttige tips Tips hvis du har spesielle behov med tannhygienen Fjerning av flekkerTannregulering FunksjonerQuadpacer \ bare på enkelte modeller Ladeindikator bare på enkelte modellerRengjøring Oppbevaring UtskiftingBørstehode MiljøNorsk Garanti og service Begrensninger i garantienFeilsøking Português Descrição geral figColocação da cabeça da escova PortuguêsPreparação Utilização do aparelho Sugestões úteisTécnica de escovagem De modo a que as cerdas mais compridas alcancem os espaçosAparelhos dentários Sugestões para necessidades especiaisRemoção de manchas Temporizador Quadpacer \ apenas para modelos específicosLimpeza Arrumação SubstituiçãoCabeça da escova AmbientePortuguês Garantia e assistência Restrições à garantiaResolução de problemas Escova de dentes SonicareNão funciona Menos, 24 horas LuzДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь Общее описание РисВнимание Установка насадки-щётки РусскийПодготовка прибора к работе 66 Русский ЗарядкаИспользование прибора Полезные советы Навыки чистки зубовПолезные советы по уходу за полостью рта Замещения дефектов зубовФункциональные особенности Функция Easy-startФункция Smartimer 68 РусскийQuadpacer \ только у некоторых моделей Чистке другого участкаОчистка прибора Индикация зарядки аккумулятора только у некоторых моделейИспользованию 70 Русский ХранениеЗамена Насадка-щёткаИзвлечение аккумуляторов Philips Domestic Appliances and Personal Care BV 72 РусскийГарантия и обслуживание Ограничение действия гарантии Поиск и устранение неисправностейAllmän beskrivning Bild ViktigtSvenska Förberedelser inför användningSätta fast borsthuvudet LaddningBorstningsteknik Använda apparatenAnvändbara tips Tips vid speciella tandvårdsbehov Quadpacer \ endast vissa modeller Batteriladdningsindikering endast vissa modellerRengöring Förvaring BytenBorsthuvud MiljönSvenska Garanti och service GarantibegränsningarFelsökning Outside North America