Philips E5000 manual 70 Русский, Хранение, Замена, Насадка-щётка, Защита окружающей среды

Page 70

70Русский

,Снимите шайбу через верх насадки-щётки.

Для повторной установки шайбы проденьте в нее насадку-щётку и опустите, пока она не встанет на место.

3 Еженедельно очищайте и вытирайте ручку.

4Время от времени очищайте зарядное устройство.

Отключите зарядное устройство от сети перед очисткой. После очистки тщательно высушите его и подключите к розетке электросети.

Для очистки Sonicare рекомендуется использовать мягкое чистящее средство, воду и влажную ткань.

Хранение

Если не планируется длительное использование прибора, отключите его от сети, очистите и храните в сухом прохладном месте вдали от прямых солнечных лучей. Сетевой шнур можно хранить, намотав его на приспособление, расположенное в нижней части прибора.

Замена

Насадка-щётка

,Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадку- щётку каждые 6 месяцев.

,Для замены используйте только насадки-щётки, подходящие для данной модели Sonicare.

Защита окружающей среды

,После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду.

,Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую

среду. После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации, аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах. Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения, можно передать прибор в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом.

Image 70
Contents E5000 Page Sonicare elite e5000 English General description FigAttaching the brush head EnglishPreparing for use ChargingUseful tips Using the applianceBrushing technique Dental restorations FeaturesTips for specific oral care needs Easy-start English SmartimerBattery charge indication specific models only Quadpacer \ specific models onlyCleaning Brush head ReplacementStorage EnvironmentEnglish Guarantee & service Guarantee restrictionsTroubleshooting Vigtigt Generel beskrivelse figUges brug Montering af børstehovedet DanskKlargøring OpladningGode råd Alligevel lyse, men der foregår ingen opladningSådan bruges apparatet BørsteteknikTandbøjler Gode råd ved specielle tandplejebehovFjernelse af misfarvning TandrekonstruktionerQuadpacer \ ikke alle modeller Indikator for batteriopladning ikke alle modellerRengøring Børstehoved OpbevaringUdskiftning MiljøhensynDansk Reklamationsret og service Gældende forbehold i garantienFejlfinding Descripción general fig ImportanteCómo fijar el cabezal del cepillo EspañolPreparación para su uso CargaConsejos útiles Piloto de carga se encienda, pero el aparato no se cargaUso del aparato Técnica de cepilladoRestauraciones dentales Con el cepillo encendido o apagado, como prefieraConsejos para cuidados bucales específicos CaracterísticasQuadpacer \ sólo en modelos específicos Su uso RápidamenteMenos cepillados de 2 minutos LimpiezaCabezal del cepillo AlmacenamientoSustitución Medio ambienteEspañol Garantía y servicio Restricciones de la garantíaGuía de resolución de problemas Tärkeää Laitteen osat KuvaKäytä vain laitteen valmistajan suosittelemia harjaspäitä Harjaspään kiinnittäminen SuomiKäyttöönotto Poista harjaspään suojus ennen hampaiden harjaamistaHyödyllisiä vinkkejä Voi syttyä mutta laite ei latauduKäyttö HarjaustekniikkaHammasraudat Suun hoitoon liittyviä vinkkejäTummentumien poisto HammaskorjauksetMerkki siirtyä suussa seuraavaan osaan Quadpacer-intervalliajastin \ vain jotkin mallitAkun varaustila vain jotkin mallit Puhdistaminen Harjaspää SäilytysVaraosat YmpäristöasiaaSuomi Takuu & huolto Takuun rajoituksetVianmääritys Generell beskrivelse fig ViktigSette på børstehodet NorskFør bruk Fjern reisehetten fra børstehodet når du skal pusse tenneneNyttige tips Bruke apparatetPusseteknikk Tannregulering Tips hvis du har spesielle behov med tannhygienenFjerning av flekker FunksjonerQuadpacer \ bare på enkelte modeller Ladeindikator bare på enkelte modellerRengjøring Børstehode OppbevaringUtskifting MiljøNorsk Garanti og service Begrensninger i garantienFeilsøking Português Descrição geral figPreparação PortuguêsColocação da cabeça da escova Técnica de escovagem Utilização do aparelhoSugestões úteis De modo a que as cerdas mais compridas alcancem os espaçosRemoção de manchas Sugestões para necessidades especiaisAparelhos dentários Temporizador Quadpacer \ apenas para modelos específicosLimpeza Cabeça da escova ArrumaçãoSubstituição AmbientePortuguês Garantia e assistência Restrições à garantiaNão funciona Menos, 24 horas Resolução de problemasEscova de dentes Sonicare LuzВнимание Общее описание РисДо начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь Подготовка прибора к работе РусскийУстановка насадки-щётки Использование прибора Полезные советы 66 РусскийЗарядка Навыки чистки зубовФункциональные особенности Полезные советы по уходу за полостью ртаЗамещения дефектов зубов Функция Easy-startQuadpacer \ только у некоторых моделей Функция Smartimer68 Русский Чистке другого участкаИспользованию Индикация зарядки аккумулятора только у некоторых моделейОчистка прибора Замена 70 РусскийХранение Насадка-щёткаИзвлечение аккумуляторов Гарантия и обслуживание 72 РусскийPhilips Domestic Appliances and Personal Care BV Ограничение действия гарантии Поиск и устранение неисправностейAllmän beskrivning Bild ViktigtSätta fast borsthuvudet SvenskaFörberedelser inför användning LaddningAnvändbara tips Använda apparatenBorstningsteknik Tips vid speciella tandvårdsbehov Quadpacer \ endast vissa modeller Batteriladdningsindikering endast vissa modellerRengöring Borsthuvud FörvaringByten MiljönSvenska Garanti och service GarantibegränsningarFelsökning Outside North America