Uniden MHS75 owner manual Making a Distress Call, Say, I will be Listening on Channel

Page 2

Making a Distress Call

For future reference, write your boat’s name & call sign here:

Speak slowly -- clearly -- calmly.

1.Make sure your radio is on.

2.Press the 16/9-Tributton to switch to Channel 16 (156.800 MHz). (If the corner of the display does not show 16, press the 16/9-Tributton again until it does.)

3.Press the Push to talk button and say,

“MAYDAY --MAYDAY-- MAYDAY.”

4.Say, “THIS IS {name or call sign of your boat}.”

5.Say, “MAYDAY{name or call sign of your boat}.”

6.Tell where you are (what navigational aids or land-marks are near, or give your position from a GPS).

7.State the nature of your distress (e.g. sinking, medical emergency, man overboard, fire, adrift, etc.).

8.Give the number of persons aboard and describe the condition of any injured persons.

9.Estimate present seaworthiness of your ship (e.g. how immediate is the danger due to flooding or fire or proximity to shore).

10.Briefly describe your ship (length, type, color, hull).

11.Say, “I WILL BE LISTENING ON CHANNEL 16.”

12.End message by saying,

“THIS IS {name or call sign of your boat} OVER.”

13.Release the Push to talk button and listen for a response.

If you do not get an answer after 30 seconds, repeat your call, beginning at step 3, above.

Image 2
Contents MHS75 Making a Distress Call Say, I will be Listening on ChannelDites JE Vais Écouter SUR LE Canal Faire un appel de détresseDites Mayday nom ou indicatif d’appel de votre bateau Table of Contents Transmitter power level select FeaturesMemory scan mode IntroductionGetting Started What’s includedBack view Parts of the MHS75Front view DC Charger Knob Turn clockwise to Turn counter-clockwise toButton Press to Press and hold to Reading the display Display icons and what they mean Icon What it meansHow It Works Mode What it does Use it when you To turn it Want to On/offWatch mode What it does To turn it on/off Normal mode operation Normal mode with Weather Alert WatchNormal mode with Triple Watch or Dual Watch Normal mode with Quad Watch13 14 15 Scan mode operationUsing the radio in scan mode Both Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan mode Scan mode with Weather Alert WatchScan mode with Triple Watch or Dual Watch WX AlertWeather mode with Weather Alert Watch Weather modeUsing the radio in weather mode Weather mode with Triple Watch or Dual Watch Setting Up the HardwareInstalling the battery Attaching the antennaImportant notes on charging the battery Charging the batteryConnecting the charger Disconnecting the charger Attaching the belt clipSetting the squelch level Using Your RadioChanging the volume Changing the channelBoosting the transmission power Making a transmissionProblem Things to Try Maintenance and TroubleshootingSetting the UIC channel mode Common questionsSpecifications GeneralReceiver Channels and FrequenciesTransmitter US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status NameCanadian channel frequencies and names Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name International Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Weather channel frequencies and names ChannelRegulations and Safety Warnings Maritime radio services operation Basic radio guidelinesFCC/Industry Canada information FCC RF exposure informationLithium ion battery warning Li-Ion batteries must be recycled or disposed of properlyThree Year Limited Warranty Statement Page Table des matières Faire un appel de détresse Voir la couverture avantFixer l’attache-ceinture Conception submersible Mode de balayage de la mémoireCaractéristiques Sélection du niveau de puissance de la transmissionAccessoires inclus Comment débuterVue arrière Nomenclature des pièces de la radio MHS75Vue avant Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncée PourLire l’affichage Chargeur CCComment fonctionne la radio Mode de fonctionnement normal Mode Ce qu’il fait Pour l’activer/le désactiverMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Surveillance du canalMode normal avec surveillance jumelée ou triple Mode normal avec surveillance quadrupleMode de balayage Utiliser la radio en mode de balayage08 10 11 12 13 14 15 17 20 ’alerte météo est en fonction08 10 11 12 13 15 17 20 24 08 10 11 12 13 ’alerte météo est en fonction Mode météorologiqueUtiliser la radio en mode météorologique Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Installation du matériel Fixer l’antenne Installer la pileRemarques importantes relatives à la charge de la pile Charger la pileRaccord du chargeur Fixer l’attache-ceinture Débrancher le chargeurRégler le niveau de suppression du bruit de fond Régler le volumeUtiliser votre radio Amplifier la puissance de transmission Changer le canalEffectuer une transmission Régler le mode des canaux UIC US/CAN/INT Entretien et dépannageQuestions fréquentes Problème Mesures correctivesTransmetteur Fréq. TX Status Nom Canaux et fréquencesRécepteur Can Status Nom Canaux maritimes du Canada 156.450 Simplex Canal d’appel des plaisanciers Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom Fréquences des canaux météorologiques CanalDirectives de base de la radio Fonctionnement des services de la radio maritimeRéglementations et avertissements relatifs à la sécurité Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada Avertissement relatif à la pile au lithium-ion Garantie limitée de trois ans Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden 34Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden Page QUESTIONS?