Uniden MHS75 owner manual US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name

Page 24

US Marine Channels

Ch

RX Freq

TX Freq

Status

Name

14

156.700

156.700

Simplex

Vessel traffic system

15

156.750

Inhibit

Receive only

Environmental

16

156.800

156.800

Simplex

Distress, safety, and calling

17

156.850

156.850

Simplex, 1W

Govt maritime control

18A

156.900

156.900

Simplex

Commercial

19A

156.950

156.950

Simplex

Commercial

20

161.600

157.000

Duplex

Port operation

20A

157.000

157.000

Simplex

Port operation

21A

157.050

157.050

Simplex

Coast guard only

22A

157.100

157.100

Simplex

Coast guard

23A

157.150

157.150

Simplex

Coast guard only

24

161.800

157.200

Duplex

Marine operator

25

161.850

157.250

Duplex

Marine operator

26

161.900

157.300

Duplex

Marine operator

27

161.950

157.350

Duplex

Marine operator

28

162.000

157.400

Duplex

Marine operator

63A

156.175

156.175

Simplex

Vessel traffic system

65A

156.275

156.275

Simplex

Port operation

66A

156.325

156.325

Simplex

Port operation

67

156.375

156.375

Simplex, 1W

Bridge To Bridge

68

156.425

156.425

Simplex

Non Commercial

69

156.475

156.475

Simplex

Non Commercial

70

156.525

Inhibit

Receive only

Digital Selective Calling

71

156.575

156.575

Simplex

Non Commercial

72

156.625

156.625

Simplex

Non Commercial (Ship-Ship)

73

156.675

156.675

Simplex

Port Operation

74

156.725

156.725

Simplex

Port Operation

75

156.775

156.775

Simplex, 1W

Port Operation

76

156.825

156.825

Simplex, 1W

Port Operation

77

156.875

156.875

Simplex, 1W

Port Operation (Ship-Ship)

78A

156.925

156.925

Simplex

Non Commercial

E-20

Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual

Image 24
Contents MHS75 Making a Distress Call Say, I will be Listening on ChannelFaire un appel de détresse Dites Mayday nom ou indicatif d’appel de votre bateauDites JE Vais Écouter SUR LE Canal Table of Contents Features Memory scan modeTransmitter power level select IntroductionGetting Started What’s includedParts of the MHS75 Front viewBack view Knob Turn clockwise to Turn counter-clockwise to Button Press to Press and hold toDC Charger Reading the display Display icons and what they mean Icon What it meansMode What it does Use it when you To turn it Want to On/off Watch mode What it does To turn it on/offHow It Works Normal mode operation Normal mode with Weather Alert WatchNormal mode with Triple Watch or Dual Watch Normal mode with Quad WatchScan mode operation Using the radio in scan mode13 14 15 Scan mode with Weather Alert Watch Scan mode with Triple Watch or Dual WatchBoth Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan mode WX AlertWeather mode Using the radio in weather modeWeather mode with Weather Alert Watch Setting Up the Hardware Installing the batteryWeather mode with Triple Watch or Dual Watch Attaching the antennaCharging the battery Connecting the chargerImportant notes on charging the battery Disconnecting the charger Attaching the belt clipUsing Your Radio Changing the volumeSetting the squelch level Changing the channelBoosting the transmission power Making a transmissionMaintenance and Troubleshooting Setting the UIC channel modeProblem Things to Try Common questionsSpecifications GeneralChannels and Frequencies TransmitterReceiver US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name RX Freq TX Freq Status Name Canadian channel frequencies and namesCanadian Marine Channels Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name International Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Weather channel frequencies and names ChannelRegulations and Safety Warnings Maritime radio services operation Basic radio guidelinesFCC/Industry Canada information FCC RF exposure informationLithium ion battery warning Li-Ion batteries must be recycled or disposed of properlyThree Year Limited Warranty Statement Page Table des matières Faire un appel de détresse Voir la couverture avantFixer l’attache-ceinture Mode de balayage de la mémoire CaractéristiquesConception submersible Sélection du niveau de puissance de la transmissionAccessoires inclus Comment débuterNomenclature des pièces de la radio MHS75 Vue avantVue arrière Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncée PourLire l’affichage Chargeur CCComment fonctionne la radio Mode de fonctionnement normal Mode Ce qu’il fait Pour l’activer/le désactiverMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Surveillance du canalMode normal avec surveillance jumelée ou triple Mode normal avec surveillance quadrupleMode de balayage Utiliser la radio en mode de balayage’alerte météo est en fonction 08 10 11 12 13 15 17 20 2408 10 11 12 13 14 15 17 20 ’alerte météo est en fonction Mode météorologique Utiliser la radio en mode météorologique08 10 11 12 13 Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Installation du matériel Fixer l’antenne Installer la pileCharger la pile Raccord du chargeurRemarques importantes relatives à la charge de la pile Fixer l’attache-ceinture Débrancher le chargeurRégler le volume Utiliser votre radioRégler le niveau de suppression du bruit de fond Changer le canal Effectuer une transmissionAmplifier la puissance de transmission Régler le mode des canaux UIC US/CAN/INT Entretien et dépannageQuestions fréquentes Problème Mesures correctivesTransmetteur Canaux et fréquences RécepteurFréq. TX Status Nom Can Status Nom Canaux maritimes du Canada 156.450 Simplex Canal d’appel des plaisanciers Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom Fréquences des canaux météorologiques CanalFonctionnement des services de la radio maritime Réglementations et avertissements relatifs à la sécuritéDirectives de base de la radio Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada Avertissement relatif à la pile au lithium-ion Garantie limitée de trois ans Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden 34Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden Page QUESTIONS?