Uniden MHS75 owner manual Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name

Page 27

Canadian Marine Channels

Ch

RX Freq

TX Freq

Status

Name

79A

156.975

156.975

Simplex

Inter Ship

80A

157.025

157.025

Simplex

Inter Ship

81A

157.075

157.075

Simplex

Canadian Coast Guard

82A

157.125

157.125

Simplex

Canadian Coast Guard

83

161.775

157.175

Duplex

Canadian Coast Guard

83A

157.175

157.175

Simplex

Canadian Coast Guard

84

161.825

157.225

Duplex

Marine Operator

85

161.875

157.275

Duplex

Marine Operator

86

161.925

157.325

Duplex

Marine Operator

87

157.375

157.375

Simplex

Port Operation

88

157.425

157.425

Simplex

Port Operation

International channel frequencies and names

International Marine Channels

Ch

RX Freq

TX Freq

Status

Name

1

160.650

156.050

Duplex

Marine operator

2

160.700

156.100

Duplex

Marine operator

3

160.750

156.150

Duplex

Marine operator

4

160.800

156.200

Duplex

Marine operator

5

160.850

156.250

Duplex

Marine operator

6

156.300

156.300

Simplex

Inter-ship safety

7

160.950

156.350

Duplex

Marine operator

8

156.400

156.400

Simplex

Commercial (ship-ship)

9

156.450

156.450

Simplex

Boater calling channel

10

156.500

156.500

Simplex

Commercial

11

156.550

156.550

Simplex

Vessel traffic system

12

156.600

156.600

Simplex

Vessel traffic system

13

156.650

156.650

Simplex

Bridge to bridge

14

156.700

156.700

Simplex

Vessel traffic system

15

156.750

156.750

Simplex, 1W

Environmental

16

156.800

156.800

Simplex

Distress, safety, calling

Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual

E-23

Image 27
Contents MHS75 Say, I will be Listening on Channel Making a Distress CallFaire un appel de détresse Dites Mayday nom ou indicatif d’appel de votre bateauDites JE Vais Écouter SUR LE Canal Table of Contents Introduction FeaturesMemory scan mode Transmitter power level selectWhat’s included Getting StartedParts of the MHS75 Front viewBack view Knob Turn clockwise to Turn counter-clockwise to Button Press to Press and hold toDC Charger Display icons and what they mean Icon What it means Reading the displayMode What it does Use it when you To turn it Want to On/off Watch mode What it does To turn it on/offHow It Works Normal mode with Weather Alert Watch Normal mode operationNormal mode with Quad Watch Normal mode with Triple Watch or Dual WatchScan mode operation Using the radio in scan mode13 14 15 WX Alert Scan mode with Weather Alert WatchScan mode with Triple Watch or Dual Watch Both Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan modeWeather mode Using the radio in weather modeWeather mode with Weather Alert Watch Attaching the antenna Setting Up the HardwareInstalling the battery Weather mode with Triple Watch or Dual WatchCharging the battery Connecting the chargerImportant notes on charging the battery Attaching the belt clip Disconnecting the chargerChanging the channel Using Your RadioChanging the volume Setting the squelch levelMaking a transmission Boosting the transmission powerCommon questions Maintenance and TroubleshootingSetting the UIC channel mode Problem Things to TryGeneral SpecificationsChannels and Frequencies TransmitterReceiver US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name RX Freq TX Freq Status Name Canadian channel frequencies and namesCanadian Marine Channels Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name International Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Channel Weather channel frequencies and namesMaritime radio services operation Basic radio guidelines Regulations and Safety WarningsFCC RF exposure information FCC/Industry Canada informationLi-Ion batteries must be recycled or disposed of properly Lithium ion battery warningThree Year Limited Warranty Statement Page Faire un appel de détresse Voir la couverture avant Table des matièresFixer l’attache-ceinture Sélection du niveau de puissance de la transmission Mode de balayage de la mémoireCaractéristiques Conception submersibleComment débuter Accessoires inclusNomenclature des pièces de la radio MHS75 Vue avantVue arrière Appuyez pour Maintenez enfoncée Pour BoutonChargeur CC Lire l’affichageComment fonctionne la radio Mode Ce qu’il fait Pour l’activer/le désactiver Mode de fonctionnement normalSurveillance du canal Mode normal avec surveillance des alertes météorologiquesMode normal avec surveillance quadruple Mode normal avec surveillance jumelée ou tripleUtiliser la radio en mode de balayage Mode de balayage’alerte météo est en fonction 08 10 11 12 13 15 17 20 2408 10 11 12 13 14 15 17 20 ’alerte météo est en fonction Mode météorologique Utiliser la radio en mode météorologique08 10 11 12 13 Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Installer la pile Installation du matériel Fixer l’antenneCharger la pile Raccord du chargeurRemarques importantes relatives à la charge de la pile Débrancher le chargeur Fixer l’attache-ceintureRégler le volume Utiliser votre radioRégler le niveau de suppression du bruit de fond Changer le canal Effectuer une transmissionAmplifier la puissance de transmission Entretien et dépannage Régler le mode des canaux UIC US/CAN/INTProblème Mesures correctives Questions fréquentesTransmetteur Canaux et fréquences RécepteurFréq. TX Status Nom Can Status Nom Canaux maritimes du Canada 156.450 Simplex Canal d’appel des plaisanciers Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom Canal Fréquences des canaux météorologiquesFonctionnement des services de la radio maritime Réglementations et avertissements relatifs à la sécuritéDirectives de base de la radio Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada Avertissement relatif à la pile au lithium-ion Garantie limitée de trois ans Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden 34Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden Page QUESTIONS?