Uniden MHS75 owner manual Table des matières, Faire un appel de détresse Voir la couverture avant

Page 35

Table des matières

Faire un appel de détresse

Voir la couverture avant

Introduction

F-1

Caractéristiques

F-1

Comment débuter

F-2

Accessoires inclus

F-2

Nomenclature des pièces de la radio MHS75

F-3

Vue avant

F-3

Vue arrière

F-3

Chargeur CC

F-5

Lire l’affichage

F-5

Icônes à l’affichage et ce qu’elles signifient

F-5

Comment fonctionne la radio

F-6

Mode de fonctionnement normal

F-7

Mode normal avec surveillance des alertes météorologiques..F-8

Mode normal avec surveillance jumelé ou triple

F-9

Mode normal avec surveillance quadruple

F-9

Mode de balayage

F-10

Utiliser la radio en mode de balayage

.................................

F-10

Mode de balayage avec surveillance des alertes

 

météorologiques

F-11

Mode de balayage avec surveillance triple/jumelée

F-11

Mode de balayage avec surveillance simultanée des alertes

météorologiques et de la surveillance triple/jumelée

F-12

Mode météorologique

F-12

Utiliser la radio en mode météorologique

F-13

Mode météorologique avec surveillance des alertes

 

météorologiques

F-13

Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée..

F-13

Installation du matériel

F-14

Fixer l’antenne

F-14

Installer la pile

F-14

Charger la pile

F-15

Raccord du chargeur

F-15

Image 35
Contents MHS75 Say, I will be Listening on Channel Making a Distress CallDites JE Vais Écouter SUR LE Canal Faire un appel de détresseDites Mayday nom ou indicatif d’appel de votre bateau Table of Contents Introduction FeaturesMemory scan mode Transmitter power level selectWhat’s included Getting StartedBack view Parts of the MHS75Front view DC Charger Knob Turn clockwise to Turn counter-clockwise toButton Press to Press and hold to Display icons and what they mean Icon What it means Reading the displayHow It Works Mode What it does Use it when you To turn it Want to On/offWatch mode What it does To turn it on/off Normal mode with Weather Alert Watch Normal mode operationNormal mode with Quad Watch Normal mode with Triple Watch or Dual Watch13 14 15 Scan mode operationUsing the radio in scan mode WX Alert Scan mode with Weather Alert WatchScan mode with Triple Watch or Dual Watch Both Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan modeWeather mode with Weather Alert Watch Weather modeUsing the radio in weather mode Attaching the antenna Setting Up the HardwareInstalling the battery Weather mode with Triple Watch or Dual WatchImportant notes on charging the battery Charging the batteryConnecting the charger Attaching the belt clip Disconnecting the chargerChanging the channel Using Your RadioChanging the volume Setting the squelch levelMaking a transmission Boosting the transmission powerCommon questions Maintenance and TroubleshootingSetting the UIC channel mode Problem Things to TryGeneral SpecificationsReceiver Channels and FrequenciesTransmitter US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status NameCanadian channel frequencies and names Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name International Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Channel Weather channel frequencies and namesMaritime radio services operation Basic radio guidelines Regulations and Safety WarningsFCC RF exposure information FCC/Industry Canada informationLi-Ion batteries must be recycled or disposed of properly Lithium ion battery warningThree Year Limited Warranty Statement Page Faire un appel de détresse Voir la couverture avant Table des matièresFixer l’attache-ceinture Sélection du niveau de puissance de la transmission Mode de balayage de la mémoireCaractéristiques Conception submersibleComment débuter Accessoires inclusVue arrière Nomenclature des pièces de la radio MHS75Vue avant Appuyez pour Maintenez enfoncée Pour BoutonChargeur CC Lire l’affichageComment fonctionne la radio Mode Ce qu’il fait Pour l’activer/le désactiver Mode de fonctionnement normalSurveillance du canal Mode normal avec surveillance des alertes météorologiquesMode normal avec surveillance quadruple Mode normal avec surveillance jumelée ou tripleUtiliser la radio en mode de balayage Mode de balayage08 10 11 12 13 14 15 17 20 ’alerte météo est en fonction08 10 11 12 13 15 17 20 24 08 10 11 12 13 ’alerte météo est en fonction Mode météorologiqueUtiliser la radio en mode météorologique Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Installer la pile Installation du matériel Fixer l’antenneRemarques importantes relatives à la charge de la pile Charger la pileRaccord du chargeur Débrancher le chargeur Fixer l’attache-ceintureRégler le niveau de suppression du bruit de fond Régler le volumeUtiliser votre radio Amplifier la puissance de transmission Changer le canalEffectuer une transmission Entretien et dépannage Régler le mode des canaux UIC US/CAN/INTProblème Mesures correctives Questions fréquentesTransmetteur Fréq. TX Status Nom Canaux et fréquencesRécepteur Can Status Nom Canaux maritimes du Canada 156.450 Simplex Canal d’appel des plaisanciers Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom Canal Fréquences des canaux météorologiquesDirectives de base de la radio Fonctionnement des services de la radio maritimeRéglementations et avertissements relatifs à la sécurité Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada Avertissement relatif à la pile au lithium-ion Garantie limitée de trois ans Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden 34Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden Page QUESTIONS?