Uniden MHS75 owner manual Regulations and Safety Warnings

Page 30

Regulations and Safety Warnings

WARNING! Read this information before using the radio.

Maritime radio services operation

Warning! This transmitter will operate on channels/ frequencies that have restricted use in the United States. The channel assignments include frequencies assigned for exclusive use of the U.S. Coast Guard, use in Canada, and use in international waters. Operation on these frequencies without proper authorization is strictly forbidden. See pages 19 through 25 for tables of the available channels and their uses. If you are still not certain which channels to use, see the FCC maritime radio page at the FCC website (http://wireless.fcc.gov/marine/) or contact the FCC Call Center at 1-888-CALL-FCC. For individuals requiring a license, such as commercial users, you should obtain a license application from your nearest FCC field office (for US users) or Industry Canada (for Canadian users).

Basic radio guidelines

You should familiarize yourself with the rules on marine radios and be aware of which rules apply to your boat. Complete guidelines for all ship and marine radio types can be found at the US Coast Guard website under the topic Radio Info for Boaters (the direct link is http://www.navcen.uscg.gov/marcomms/boater.htm). Here are a few guidelines that affect nearly all boaters.

If you have a VHF radio on your boat, you must maintain a watch on channel 16 (156.800 MHz) whenever the radio is not being used to communicate. Starting in 2004, if a radio is carried, it must be on and set to channel 16 whenever your boat is underway.

If you hear a distress call, wait a few minutes to let a shore station or Coast Guard vessel respond. If no other station has responded after 5 minutes, you must respond to the distress call.

E-26

Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual

Image 30
Contents MHS75 Making a Distress Call Say, I will be Listening on ChannelFaire un appel de détresse Dites Mayday nom ou indicatif d’appel de votre bateauDites JE Vais Écouter SUR LE Canal Table of Contents Transmitter power level select FeaturesMemory scan mode IntroductionGetting Started What’s includedParts of the MHS75 Front viewBack view Knob Turn clockwise to Turn counter-clockwise to Button Press to Press and hold toDC Charger Reading the display Display icons and what they mean Icon What it meansMode What it does Use it when you To turn it Want to On/off Watch mode What it does To turn it on/offHow It Works Normal mode operation Normal mode with Weather Alert WatchNormal mode with Triple Watch or Dual Watch Normal mode with Quad WatchScan mode operation Using the radio in scan mode13 14 15 Both Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan mode Scan mode with Weather Alert WatchScan mode with Triple Watch or Dual Watch WX AlertWeather mode Using the radio in weather modeWeather mode with Weather Alert Watch Weather mode with Triple Watch or Dual Watch Setting Up the HardwareInstalling the battery Attaching the antennaCharging the battery Connecting the chargerImportant notes on charging the battery Disconnecting the charger Attaching the belt clipSetting the squelch level Using Your RadioChanging the volume Changing the channelBoosting the transmission power Making a transmissionProblem Things to Try Maintenance and TroubleshootingSetting the UIC channel mode Common questionsSpecifications GeneralChannels and Frequencies TransmitterReceiver US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name RX Freq TX Freq Status Name Canadian channel frequencies and namesCanadian Marine Channels Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name International Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Weather channel frequencies and names ChannelRegulations and Safety Warnings Maritime radio services operation Basic radio guidelinesFCC/Industry Canada information FCC RF exposure informationLithium ion battery warning Li-Ion batteries must be recycled or disposed of properlyThree Year Limited Warranty Statement Page Table des matières Faire un appel de détresse Voir la couverture avantFixer l’attache-ceinture Conception submersible Mode de balayage de la mémoireCaractéristiques Sélection du niveau de puissance de la transmissionAccessoires inclus Comment débuterNomenclature des pièces de la radio MHS75 Vue avantVue arrière Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncée PourLire l’affichage Chargeur CCComment fonctionne la radio Mode de fonctionnement normal Mode Ce qu’il fait Pour l’activer/le désactiverMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Surveillance du canalMode normal avec surveillance jumelée ou triple Mode normal avec surveillance quadrupleMode de balayage Utiliser la radio en mode de balayage’alerte météo est en fonction 08 10 11 12 13 15 17 20 2408 10 11 12 13 14 15 17 20 ’alerte météo est en fonction Mode météorologique Utiliser la radio en mode météorologique08 10 11 12 13 Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Installation du matériel Fixer l’antenne Installer la pileCharger la pile Raccord du chargeurRemarques importantes relatives à la charge de la pile Fixer l’attache-ceinture Débrancher le chargeurRégler le volume Utiliser votre radioRégler le niveau de suppression du bruit de fond Changer le canal Effectuer une transmissionAmplifier la puissance de transmission Régler le mode des canaux UIC US/CAN/INT Entretien et dépannageQuestions fréquentes Problème Mesures correctivesTransmetteur Canaux et fréquences RécepteurFréq. TX Status Nom Can Status Nom Canaux maritimes du Canada 156.450 Simplex Canal d’appel des plaisanciers Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom Fréquences des canaux météorologiques CanalFonctionnement des services de la radio maritime Réglementations et avertissements relatifs à la sécuritéDirectives de base de la radio Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada Avertissement relatif à la pile au lithium-ion Garantie limitée de trois ans Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden 34Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden Page QUESTIONS?