Uniden MHS75 Maintenance and Troubleshooting, Setting the UIC channel mode, Common questions

Page 21

Setting the UIC channel mode

The radio comes preset to use the channels assigned for the US. If your current area uses Canadian or international channel assignments, press the UIC-Lockkey to rotate through the US, Canadian, and international channels.

Maintenance and Troubleshooting

Due to its rugged design, the MHS75 requires very little maintenance. However, it is a precision electronic instrument, so you should follow a few precautions:

If the antenna has been damaged, do not transmit except in an emergency situation. Transmitting with a defective antenna may cause further radio damage.

You are responsible for continued FCC technical compliance of your radio.

You should arrange for periodic performance checks with your Uniden dealer.

Common questions

Problem

Things to Try

The radio won’t turn on.

Charge the battery.

The power LED on the

–– Replace the fuse inside the charger. (Contact

customer service for a replacement fuse and

charger doesn’t turn on.

instructions on changing it.

 

–– Replace the battery.

 

–– Make sure you are not in weather or scan

 

mode.

 

–– Make sure you are not trying to transmit on a

The radio won’t

receive-only channel or transmit at the wrong

power level for this channel (see the channel

transmit.

lists starting on page 19).

 

–– Check the battery power level; if it’s low,

 

charge the battery before trying to transmit.

 

–– Make sure the duration of each transmission

 

is less than 5 minutes.

Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual

E-17

Image 21
Contents MHS75 Say, I will be Listening on Channel Making a Distress CallFaire un appel de détresse Dites Mayday nom ou indicatif d’appel de votre bateauDites JE Vais Écouter SUR LE Canal Table of Contents Memory scan mode FeaturesTransmitter power level select IntroductionWhat’s included Getting StartedParts of the MHS75 Front viewBack view Knob Turn clockwise to Turn counter-clockwise to Button Press to Press and hold toDC Charger Display icons and what they mean Icon What it means Reading the displayMode What it does Use it when you To turn it Want to On/off Watch mode What it does To turn it on/offHow It Works Normal mode with Weather Alert Watch Normal mode operationNormal mode with Quad Watch Normal mode with Triple Watch or Dual WatchScan mode operation Using the radio in scan mode13 14 15 Scan mode with Triple Watch or Dual Watch Scan mode with Weather Alert WatchBoth Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan mode WX AlertWeather mode Using the radio in weather modeWeather mode with Weather Alert Watch Installing the battery Setting Up the HardwareWeather mode with Triple Watch or Dual Watch Attaching the antennaCharging the battery Connecting the chargerImportant notes on charging the battery Attaching the belt clip Disconnecting the chargerChanging the volume Using Your RadioSetting the squelch level Changing the channelMaking a transmission Boosting the transmission powerSetting the UIC channel mode Maintenance and TroubleshootingProblem Things to Try Common questionsGeneral SpecificationsChannels and Frequencies TransmitterReceiver US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name RX Freq TX Freq Status Name Canadian channel frequencies and namesCanadian Marine Channels Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name International Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Channel Weather channel frequencies and namesMaritime radio services operation Basic radio guidelines Regulations and Safety WarningsFCC RF exposure information FCC/Industry Canada informationLi-Ion batteries must be recycled or disposed of properly Lithium ion battery warningThree Year Limited Warranty Statement Page Faire un appel de détresse Voir la couverture avant Table des matièresFixer l’attache-ceinture Caractéristiques Mode de balayage de la mémoireConception submersible Sélection du niveau de puissance de la transmissionComment débuter Accessoires inclusNomenclature des pièces de la radio MHS75 Vue avantVue arrière Appuyez pour Maintenez enfoncée Pour BoutonChargeur CC Lire l’affichageComment fonctionne la radio Mode Ce qu’il fait Pour l’activer/le désactiver Mode de fonctionnement normalSurveillance du canal Mode normal avec surveillance des alertes météorologiquesMode normal avec surveillance quadruple Mode normal avec surveillance jumelée ou tripleUtiliser la radio en mode de balayage Mode de balayage’alerte météo est en fonction 08 10 11 12 13 15 17 20 2408 10 11 12 13 14 15 17 20 ’alerte météo est en fonction Mode météorologique Utiliser la radio en mode météorologique08 10 11 12 13 Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Installer la pile Installation du matériel Fixer l’antenneCharger la pile Raccord du chargeurRemarques importantes relatives à la charge de la pile Débrancher le chargeur Fixer l’attache-ceintureRégler le volume Utiliser votre radioRégler le niveau de suppression du bruit de fond Changer le canal Effectuer une transmissionAmplifier la puissance de transmission Entretien et dépannage Régler le mode des canaux UIC US/CAN/INTProblème Mesures correctives Questions fréquentesTransmetteur Canaux et fréquences RécepteurFréq. TX Status Nom Can Status Nom Canaux maritimes du Canada 156.450 Simplex Canal d’appel des plaisanciers Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom Canal Fréquences des canaux météorologiquesFonctionnement des services de la radio maritime Réglementations et avertissements relatifs à la sécuritéDirectives de base de la radio Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada Avertissement relatif à la pile au lithium-ion Garantie limitée de trois ans Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden 34Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden Page QUESTIONS?