Uniden MHS75 owner manual Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name

Page 26

Canadian Marine Channels

Ch

RX Freq

TX Freq

Status

Name

18A

156.900

156.900

Simplex

Commercial

19A

156.950

156.950

Simplex

Canadian Coast Guard

20

161.600

157.000

Duplex, 1W

Port Operation

21A

157.050

157.050

Simplex

Canadian Coast Guard

22A

157.100

157.100

Simplex

Canadian Coast Guard

23

161.750

157.150

Duplex

Canadian Coast Guard

24

161.800

157.200

Duplex

Marine Operator

25

161.850

157.250

Duplex

Marine Operator

26

161.900

157.300

Duplex

Marine Operator

27

161.950

157.350

Duplex

Marine Operator

28

162.000

157.400

Duplex

Marine Operator

60

160.625

156.025

Duplex

Marine Operator

61A

156.075

156.075

Simplex

Canadian Coast Guard

62A

156.125

156.125

Simplex

Canadian Coast Guard

63A

156.175

156.175

Simplex

Port Operation

64

160.825

156.225

Duplex

Marine Operator

64A

156.225

156.225

Simplex

Port Operation

65A

156.275

156.275

Simplex

Port Operation

66A

156.325

156.325

Simplex, 1W

Port Operation

67

156.375

156.375

Simplex

Bridge To Bridge

68

156.425

156.425

Simplex

Non Commercial

69

156.475

156.475

Simplex

Non Commercial

70

156.525

Inhibit

Receive only

Digital Selective Calling

71

156.575

156.575

Simplex

Non Commercial

72

156.625

156.625

Simplex

Non Commercial

73

156.675

156.675

Simplex

Port Operation

74

156.725

156.725

Simplex

Port Operation

75

156.775

156.775

Simplex, 1W

Port Operation

76

156.825

156.825

Simplex, 1W

Port Operation

77

156.875

156.875

Simplex, 1W

Port Operation

78A

156.925

156.925

Simplex

Inter Ship

E-22

Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual

Image 26
Contents MHS75 Making a Distress Call Say, I will be Listening on ChannelDites JE Vais Écouter SUR LE Canal Faire un appel de détresseDites Mayday nom ou indicatif d’appel de votre bateau Table of Contents Transmitter power level select FeaturesMemory scan mode IntroductionGetting Started What’s includedBack view Parts of the MHS75Front view DC Charger Knob Turn clockwise to Turn counter-clockwise toButton Press to Press and hold to Reading the display Display icons and what they mean Icon What it meansHow It Works Mode What it does Use it when you To turn it Want to On/offWatch mode What it does To turn it on/off Normal mode operation Normal mode with Weather Alert WatchNormal mode with Triple Watch or Dual Watch Normal mode with Quad Watch13 14 15 Scan mode operationUsing the radio in scan mode Both Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan mode Scan mode with Weather Alert WatchScan mode with Triple Watch or Dual Watch WX AlertWeather mode with Weather Alert Watch Weather modeUsing the radio in weather mode Weather mode with Triple Watch or Dual Watch Setting Up the HardwareInstalling the battery Attaching the antennaImportant notes on charging the battery Charging the batteryConnecting the charger Disconnecting the charger Attaching the belt clipSetting the squelch level Using Your RadioChanging the volume Changing the channelBoosting the transmission power Making a transmissionProblem Things to Try Maintenance and TroubleshootingSetting the UIC channel mode Common questionsSpecifications GeneralReceiver Channels and FrequenciesTransmitter US Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status NameCanadian channel frequencies and names Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Canadian Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name International Marine Channels RX Freq TX Freq Status Name Weather channel frequencies and names ChannelRegulations and Safety Warnings Maritime radio services operation Basic radio guidelinesFCC/Industry Canada information FCC RF exposure informationLithium ion battery warning Li-Ion batteries must be recycled or disposed of properlyThree Year Limited Warranty Statement Page Table des matières Faire un appel de détresse Voir la couverture avantFixer l’attache-ceinture Conception submersible Mode de balayage de la mémoireCaractéristiques Sélection du niveau de puissance de la transmissionAccessoires inclus Comment débuterVue arrière Nomenclature des pièces de la radio MHS75Vue avant Bouton Appuyez pour Maintenez enfoncée PourLire l’affichage Chargeur CCComment fonctionne la radio Mode de fonctionnement normal Mode Ce qu’il fait Pour l’activer/le désactiverMode normal avec surveillance des alertes météorologiques Surveillance du canalMode normal avec surveillance jumelée ou triple Mode normal avec surveillance quadrupleMode de balayage Utiliser la radio en mode de balayage08 10 11 12 13 14 15 17 20 ’alerte météo est en fonction08 10 11 12 13 15 17 20 24 08 10 11 12 13 ’alerte météo est en fonction Mode météorologiqueUtiliser la radio en mode météorologique Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Installation du matériel Fixer l’antenne Installer la pileRemarques importantes relatives à la charge de la pile Charger la pileRaccord du chargeur Fixer l’attache-ceinture Débrancher le chargeurRégler le niveau de suppression du bruit de fond Régler le volumeUtiliser votre radio Amplifier la puissance de transmission Changer le canalEffectuer une transmission Régler le mode des canaux UIC US/CAN/INT Entretien et dépannageQuestions fréquentes Problème Mesures correctivesTransmetteur Fréq. TX Status Nom Canaux et fréquencesRécepteur Can Status Nom Canaux maritimes du Canada 156.450 Simplex Canal d’appel des plaisanciers Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom Fréquences des canaux météorologiques CanalDirectives de base de la radio Fonctionnement des services de la radio maritimeRéglementations et avertissements relatifs à la sécurité Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada Avertissement relatif à la pile au lithium-ion Garantie limitée de trois ans Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden 34Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden Page QUESTIONS?