Denon CDR-W1500 operating instructions Message Signification

Page 65

18MESSAGES

Des messages peuvent apparaître à l'affichage pendant l'utilisation du CDR-W1500. La signification de ces messages est expliquée ci-dessous.

Message

Signification

 

 

TOC Reading

Lecture des informations du disque.

 

 

Open

Pendant l'ouverture du tiroir porte-disque.

 

 

Close

Pendant la fermeture du tiroir porte-disque.

 

 

No Disc

Aucun disque inséré, disque illisible ou inséré à l'envers.

 

 

Use Audio CD

Le disque inséré n'est pas un CD audio.

 

 

Now PMA Rec

Mise à jour du contenu du disque.

 

 

Disc Full

Impossible de poursuivre l'enregistrement.

 

 

 

Aucun enregistrement numérique ne peut être effectué avec la source

 

connectée. Voir “Copies numériques”, page 37.

Copy Prohibit

Des signaux de données autres que des signaux audio ont été

 

introduits.

 

Ces signaux ne sont pas enregistrés.

 

 

Finalize *.**

Décompte du temps pendant la finalisation d'un disque.

 

 

PlaybackOnly

Lors de tentative d'enregistrement sur un CD-R finalisé ou un CD

préenregistré.

 

 

 

Now OPC

Pendant le calibrage de la puissance du laser pour disques non

finalisés.

 

 

 

OPC Error

OPC pendant la procédure OPC

(OPC = calibrage de la puissance optimale)

 

 

 

Rec Error

Une erreur s'est produite pendant l'enregistrement.

 

 

Disc Error

L'enregistrement ou la finalisation n'est pas possible à cause d'un

défaut du disque.

 

 

 

Blank Disc

Lors de tentative d'édition d'un disque qui n'a pas de piste.

 

 

No Name

Pas de texte enregistré sur ce disque.

 

 

Sync. -**dB

Réglage de la valeur du niveau du début de l'enregistrement

synchronisé.

 

 

 

 

Connexion incorrecte du jack d'entrée numérique pendant

Dig.Unlock

l'enregistrement de l'entrée numérique ou le signal d'entrée n'entre

 

pas correctement à cause de certains autres facteurs.

 

 

FRANCAIS

Message

Signification

 

 

Name Full

23 caractères de texte ou un total de 900 caractères ont déjà été

entrés pour ce disque.

 

 

 

Mecha Error

Le disque ne fonctionne pas correctement.

 

 

All Skip Tr

Toutes les pistes sont marquées pour être sautées.

 

 

Complete

La réception du mode est terminée.

 

 

TextEraseOK?

Si le disque est retiré, toutes les données de texte sont effacées.

 

 

CD-R Short

Le temps enregistrable sur le disque est plus court que le temps de la

source d'enregistrement que vous tentez de copier.

 

 

 

Text Protect

Les données de texte d'information sont protégées contre la copie et

donc ne peuvent être copiées en mode de copie.

 

 

 

Now Tr Check

Les informations de piste côté CD sont en cours de vérification.

 

 

(“*” indique une lettre ou caractère.)

65

Image 65
Contents CDR-W1500 Should be serviced by qualified service personnel Safety InstructionsLabels for U.S.A. model only Certification@2@1 @7@5@6 @3@4 @8@9 English Francais Español About CD-R/RW Discs FeaturesDisc Handling and Precautions Restrictions Related to the CD-R/RW Standards ConnectionsRear Panel Part Names and FunctionsFront Panel Display indicationsRemote Control Unit Character Setup MethodRelay Mode Setting the Synchro Recording Mode Setup MethodSetting the Synchro Recording Level Setting of the Auto Track Mark ATMFade-out time setting Fade-in time settingSetting of the intro play time for scan recording Setting of the Custom IndexSetting the Skip Play Mode Copying ProcedureTimer play mode setting Timer playback is possible. See Main unitCopying one track at a time Copying entire discsSome remarks on recording Recording from External DevicesRecording Modes Starting digital recording Main unit Remote control unit Select the CD-R sideManual recording Starting analog recording Stopping recording temporarily Stopping recordingAdding track numbers during recording Synchronized recording of the single track 1Tr Synchro Synchronized recording of the DiscDisc Synchro Normal Playback Searching forward Various Playback FunctionsDuring playback, press the pause button 3 Pause Moving back to the beginning of the current trackNot displayed properly Off ALL button repeatedly until the Repeat indicator turnsPlaying all tracks repeatedly All Track Repeat Select the deck to be operated Remote control unitRepeat A- indicator lights Relay mode Relay ModeTimer playback ConnectionsRelay play Mix modeMix programmed playback Main unitDual playback Dual modeMix random playback Manual recording from the CD section Finalizing CD-R/RW DiscAuto finalizing Manual finalizingErasing the tracks EditingErasing one or more tracks away from the last track 9,10Switch on the power Special character input mode Input mode Keys on the remote control unitAdding track titles ExampleErasing track titles Erasing disc titlesErasing all the track titles and the disc title Menu ModeMenu Mode Message Meaning MessagesCheck Again Before Assuming The Player Is Malfunctioning TroubleshootingMain Specifications Fonctions Precautions Pendant LutilisationAU Sujet DES Disques CD-R/RW Disques pouvant être utilisés avec cet appareilManipulation DES Disques ET Precautions a Prendre Restrictions Imposees PAR LES Normes SUR LES CD-R/RW ConnexionsPanneau avant Noms DES Composants ET Leurs FonctionsPanneau arrière Indications daffichageTelecommande Insertion de disque Methode DE ParametrageRéglage du mode enregistrement synchronisé Unité principale TélécommandeMéthode de paramétrage Réglage du niveau denregistrement synchroniséRéglage de lindex personnalisé Réglage de la durée du fondu de débutRéglage de la durée de fondu de fin de piste Réglage du mode de lecture avec saut de piste Procedure DE Copie10 Réglage du mode de lecture temporisée Au sujet de la copieCopie dune piste à la fois Copie de disques entiersQuelques remarques sur lenregistrement Enregistrement a Partir DE Sources ExternesModes denregistrement Lancement dun enregistrement numérique Unité principale Télécommande Sélectionnez le côté CD-RArrêt temporaire de lenregistrement Arrêt de lenregistrementAjout de numéros de piste pendant lenregistrement Sélectionnez le mode de copie synchronisée de piste Denregistrement et activez le mode stopEnregistrement synchronisé de disque Enregistrement synchronisé dune seule piste 1Tr SynchroEnregistrement avec fondu de début Lecture NormaleEnregistrement avec fondu de fin Lancement de la lectureRecherche avant Diverses Fonctions DE LecturePendant la lecture, appuyez sur la touche pause 3 Pause Déplacement arrière au début de la piste actuelleDe toutes les pistes 1/ALL Lecture à répétition de toutes les pistes All Track Repeat Sélectionnez la platine à être sélectionner TélécommandeMode relais Mode RelaisLecture temporisée ConnexionsSélectionnez le côté CD Télécommande Lecture en relais Mode mixteLecture mixte programmée Unité principaleTélécommande Unité principale Mode double DualLecture aléatoire mixte Lecture doubleEnregistrement manuel à partir de la section CD Finalisation DE Disques CD-R/RWFinalisation automatique Finalisation manuelleEffacement des plages EditionEnregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouter Répétez létape 7 pour ajouter une autre annulation Ajout de titre de disqueActivez lalimentation Def # % Ajout de titres de pisteGhi MnoEffacement des titres de piste Effacement de titres de disqueEffacement de tous les titres de disque et de piste Mode MenuMode Menu Message Signification Caracteristiques Principales Depistage DES PannesPrecauciones Durante EL USO FuncionesAcerca DE LOS Discos CD-R/RW Discos que pueden utilizarse con esta uinidadManipulación DE Discos Y Precauciones Limitaciones Relacionadas CON LO Estándares DE CD-R/RW ConexionesPanel posterior Nombres DE Piezas Y FuncionesPanel frontal Indicaciones de pantallaUnidad DE Mando a Distancia Dubbing Normal Método DE ConfiguraciónUnidad principal Unidad de mando a distancia Método de configuraciónAjuste del modo de grabación sincronizada Ajuste del nivel de grabación sincronizadaAjuste del Índice Personalizado Ajuste de tiempo de fundido de entradaAjuste de tiempo de fundido de salida Ajuste del modo de reproducción de salto Procedimiento DE CopiadoAjuste del modo de reproducción por temporizador Acerca del copiadoCopia de una pista por vez Copia de discos enterosAlgunas observaciones sobre la grabación Grabación Desde Dsipositiovs ExternosMModos de grabación Comenzar grabación digital Grabación manual Comenzar grabación analógicaAdición de números de pista durante la grabación Detención de la grabaciónDurante la grabación pulse el botón de detención 2 Stop Secciones en blanco. Véase la páginaGrabación y ajuste el modo de detención Grabación sincronizada del discoGrabación sincronizada de pistas individuales 1Tr Synchro Ajuste el modo de detenciónGrabación con fundido de entrada y de salida Reproducción NormalGrabación con fundido de entrada Grabación con fundido de salidaBúsqueda hacia adelante Diversas Funciones DE ReproducciónMovimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual Apague el indicador Repeat El botón de repetición 1/ALL repetidamente hasta que seOtra vez MModo de repetidor Modo DE RepeticiónReproducción por temporizador ConexionesReproducción de repetidor Modo de mezcla Pulse el botón Relay Mode y seleccione Relay PlayReproducción programada de mezcla Continuación se iluminará el indicador RelayReproducción dual Reproducción aleatoria de mezclaModo dual Grabación manual desde la sección de CD Finalización DE Discos CD-R/RWFinalización automática Finalización manualBorrar las pistas EdiciónRegistro de las pistas que no se desean escuchar Borrado de una o más pistas alejadas de la última pistaAdición de títulos de discos Adición de títulos de pistas Borrado de títulos de pistas Borrado de títulos de discosModo DE Menú Modo DE MenúMensaje Siginificado MensajesEspecificaciones Principales Solución DE Problemas14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan