Denon CDR-W1500 Nombres DE Piezas Y Funciones, Panel posterior, Panel frontal

Page 70

ESPAÑOL

7NOMBRES DE PIEZAS Y FUNCIONES

Panel posterior

RAND:

Reproduce las pistas en orden aleatorio.

Panel frontal

qBotón de encendido

Activa y desactiva (ON/OFF) la alimentación del grabador de CD.

wTerminal de auriculares (PHONES)

• Conector para los auriculares.

eControl del nivel de volumen de auriculares

(PHONES LEVEL)

• Ajusta el volumen de los auriculares.

rSensor de mando a distancia (REMOTE SENSOR)

• Recibe las señales del mando a distancia.

tBandeja de discos (CD)

CDs comprados en almacén y discos CD-R/RW finalizados pueden ser reproducidos.

y Botón de selección de visualización

(DISPLAY SELECT)

La pantalla de visualización cambia cada vez que se pulsa el botón.

Visualización

 

 

 

 

 

de tiempo

 

Solame

 

olamente

1 tanto para el

 

 

1

1

 

CD como el

 

nte CD

 

CD-R

CD-R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uBotón de título/caracter (TITLE/CHARACTER)

Cuando pulse el botón mientras el modo de visualización está ajustado a CD o CD-R, la información de texto es visualizada.

Cuando se introduzca texto, los caracteres cambiarán.

iBotón de entrada (INPUT)

Selecciona la fuente de entrada.

Cada vez que se pulse el botón, el cambio será de la manera siguiente:

 

OPT

COAX

1 CD

1 (ÓPTICO)

1 (COAXIAL)

1 ANALÓGICO

No se permite el cambio durante la grabación.

oBotones de funcionamiento de la unidad de CD

1 : Utilice este botón para dar comienzo a la reproducción.

2: Utilice este botón para detener la reproducción.

3: Utilice este botón para realizar la pausa de grabación.

8, 9 : Utilice este botón para ir al comienzo de las pistas.

5: Utilice este botón para abrir y cerrar el soporte de disco.

TIEMPO : Utilice este botón para cambiar entre el tiempo transcurrido, el tiempo restante de pista y el tiempo retante total.

!0 Botón del modo de repetición (RELAY MODE)

Cada vez que se pulse el botón el modo cambiará.

1 Normal

Repetición

Mezcla

Dual

1 (RELAY)

1 (MIX)

1 (DUAL)

!1 Botón de finalización (FINALIZE)

• Pulse este botón para realizar la finalización.

!2 Botón de borrado (CLEAR)

Utilice este botón para borrar las pistas programadas o los caracteres de texto introducidos.

Cuando se pulsa en el modo de menú, la unidad vuelve al modo anterior.

!3 Botón de menús (MENÚ)

Este botón se utiliza para la introducción de títulos de disco y de pista y para operaciones de edición tales como el borrado de discos CD-RW.

!4 Dial jog múltiple (MULTI JOG)

Control de nivel de grabación (Grabación).

Selecciona los ajustes (modo de menú).

!5 Boton de grabación (4REC)

Pulse este botón para grabar.

Cuando se pulse el botón de grabación (4 REC) solo, se ajustará el modo de espera de grabación.

Pulse el botón de reproducción (1 PLAY) en el modo de espera de grabación para comenzar la grabación.

Para detener la grabación o cancelar el modo de espera de grabación, pulse el botón de detención (2 STOP).

!6 Bandeja de discos (CD-R)

!7 Botones de funcionamiento de la unidad de CD-R

1: Utilice este botón para iniciar la reproduccion o la grabación.

2: Utilice este botón para detener la reproducción o la grabación.

3: Utilice este botón para realizar la pausa de reproducción o de grabación.

8, 9 : Utilice este botón para ir al comienzo de las pistas.

5: Utilice este botón para abrir y cerrar el soporte de disco.

Si se hubiera realizado la operación de entrada de información pero no se finalizara, el soporte de discos no se podrá abrir hasta que se borre la información de texto. (Véase la página 72.)

TIEMPO : Durante la reproducción, utilice este botón para cambiar entre el tiempo transcurrido, el tiempo restante de pista y el tiempo restante total. Durante la grabación, utilice este botón para cambiar entre el tiempo transcurrido por pista y el tiempo restante total.

!8 Botón de modo de copia a velocidad normal.

(DUBBING NORMAL)

El modo de doblaje de copia cambia cada vez que se pulsa el botón.

Doblaje

R e a l i z a r

D o b l a j e

Doblaje de

1

1 doblaje de

1

de 1 pista

1grabación por

de copia

CD

exploración

!9 Botón de modo de copia a doble velocidad

(DUBBING HIGH)

El modo de doblaje a doble velocidad cambia cada vez que se pulsa este botón.

Doblaje

 

R e a l i z a r

D o b l a j e

 

Doblaje de

1

1 doblaje de

1

de 1 pista

1grabación por

de copia

 

CD

 

exploración

 

 

 

 

@0 Pantalla

Pantalla de información.

@1 Terminales de salida analógica CD/CD-R (ANALOG OUT CD/CD-R)

Conecta a la entrada de línea de un amplificador (izquierdo y derecho).

En el modo dual, sólo se emite el sonido del lado de CD-R.

@2 Terminales de entrada analógica (ANALOG IN CD-R)

Conecta a la salida de línea de un amplificador (izquierdo y derecho).

@3 Terminal de salida digital CD/CD-R (DIGITAL OUT CD/CD-R COAXIAL)

Conecta a la entrada digital coaxial de un, por ejemplo, amplificador o dispositivo de grabación.

En el modo dual, sólo se emiten los datos digitales del lado de CD-R.

@4 Terminal de salida digital CD/CD-R (DIGITAL OUT CD/CD-R OPTICAL)

Conecta a la entrada digital coaxial de, por ejemplo, un amplificador o dispositivo de grabación.

En el modo dual, sólo se emiten los datos digitales del lado de CD-R.

@5 Terminal de entrada digital

(DIGITAL IN COAXIAL)

Conecta a la salida digital coaxial de fuentes digitales externas.

@6 Terminal de entrada digital

(DIGITAL IN OPTICAL)

Conecta a la salida digital óptica de una fuente digital externa.

@7 Terminales de salida analógica sólo para CD (ANALOG OUT CD )

En todos los modos, sólo se emite el sonido del lado de CD.

@8 Terminal de salida digital sólo para CD (DIGITAL OUT COAXIAL)

En todos los modos, sólo se emiten los datos digitales del lado de CD.

@9 Terminal de salida digital sólo para CD (DIGITAL OUT OPTICAL)

En todos los modos, sólo se emiten los datos digitales del lado de CD.

Indicaciones de pantalla

qPantalla de modo (CD-R)

CD:

CD (un CD pregrabado o un CD-R o CD-RW finalizado disco) está cargado.

CD-R:

Se ha cargado un disco CD-R sin finalizar.

CD-RW:

Se ha cargado un disco CD-RW sin finalizar.

4:

Se ilumiina durante la grabación.

1:

Se ilumina durante la reproducción/grabación.

3:

Función de pausa activa.

PROG:

Se ilumina en el mdo de programa.

1 Tr, SYNC:

Grabación sincronizada activa.

A.T.M.:

 

Indicador de marca de pistas automática.

D.in:

 

Este indicador se ilumina al seleccionar una de las

 

entradas digitales (digital).

 

Si este indicador parpadeara después de realizar la

 

operación de grabación, compruebe las conexiones de

 

los terninales de entrada digital.

FADE:

 

Este indicador parpadea durante la operación de

 

grabación con fundido de entrada o de salida.

 

 

:

 

Este indicador se ilumina cuando se visualiza el tiempo de la unidad de CD-R.

SKIP:

Este se illumina cuando se ajusta una pista para que sea pasada por alto.

ON:

Este indicador se ilumina cuando se activa el modo de reproducción de salto.

wPantalla de modo (CD)

CD:

Este indicador se ilumina al cargar un disco.

RAND:

Indicador de aleatorio

PROG:

Indicador de programa.

3:

Indicador de pausa.

1:

Indicador de reproducción.

:

Este indicador se ilumina cuando se visualiza el tiempo de la unidad de CD.

HDCD:

Este indicador se ilumina cuando se reproducen discos grabados en el formato HDCD.

ePantallas de modo compartidas

REPEAT, 1:

Se ilumina cuando se repite una pista/disco completo (o programa).

Apagado cuando se visualiza el tiempo de las unidades CD y CD-R.

REPEAT A-B:

Este indicador se ilumina en el modo de repetición de reproducción A-B.

Apagado cuando se visualiza el tiempo de las unidades CD y CD-R.

SINGLE, TOTAL:

Indicador de modo de tiempos.

Apagado cuando se visualiza el tiempo de las unidades CD y CD-R.

DUBB:

Este indicador se ilumina en el modo de doblaje a velocidad normal.

DUBB HIGH:

Este indicador se ilumina en el modo de doblaje (copia) de doble velocidad.

MIX:

Este indicador se ilumina en el modo de mezcla (unidades CD y CD-R).

RELAY:

Este indicador se ilumina en el modo de repetición de reproducción entre las unidades CD y CD-R.

DUAL:

Este indicador se ilumina en el modo dual de unidad CD y CD-R.

70

Image 70
Contents CDR-W1500 Labels for U.S.A. model only Safety InstructionsShould be serviced by qualified service personnel Certification@2@1 @7@5@6 @3@4 @8@9 English Francais Español Features About CD-R/RW DiscsDisc Handling and Precautions Connections Restrictions Related to the CD-R/RW StandardsFront Panel Part Names and FunctionsRear Panel Display indicationsRemote Control Unit Relay Mode Setup MethodCharacter Setting the Synchro Recording Level Setup MethodSetting the Synchro Recording Mode Setting of the Auto Track Mark ATMSetting of the intro play time for scan recording Fade-in time settingFade-out time setting Setting of the Custom IndexTimer play mode setting Copying ProcedureSetting the Skip Play Mode Timer playback is possible. See Main unitCopying entire discs Copying one track at a timeRecording Modes Recording from External DevicesSome remarks on recording Manual recording Starting analog recording Main unit Remote control unit Select the CD-R sideStarting digital recording Adding track numbers during recording Stopping recordingStopping recording temporarily Disc Synchro Synchronized recording of the DiscSynchronized recording of the single track 1Tr Synchro Normal Playback Various Playback Functions Searching forwardNot displayed properly Moving back to the beginning of the current trackDuring playback, press the pause button 3 Pause ALL button repeatedly until the Repeat indicator turns OffRepeat A- indicator lights Select the deck to be operated Remote control unitPlaying all tracks repeatedly All Track Repeat Timer playback Relay ModeRelay mode ConnectionsMix programmed playback Mix modeRelay play Main unitMix random playback Dual modeDual playback Auto finalizing Finalizing CD-R/RW DiscManual recording from the CD section Manual finalizingEditing Erasing the tracks9,10 Erasing one or more tracks away from the last trackSwitch on the power Adding track titles Input mode Keys on the remote control unitSpecial character input mode ExampleErasing disc titles Erasing track titlesMenu Mode Menu ModeErasing all the track titles and the disc title Messages Message MeaningMain Specifications TroubleshootingCheck Again Before Assuming The Player Is Malfunctioning AU Sujet DES Disques CD-R/RW Precautions Pendant LutilisationFonctions Disques pouvant être utilisés avec cet appareilManipulation DES Disques ET Precautions a Prendre Connexions Restrictions Imposees PAR LES Normes SUR LES CD-R/RWPanneau arrière Noms DES Composants ET Leurs FonctionsPanneau avant Indications daffichageTelecommande Methode DE Parametrage Insertion de disqueMéthode de paramétrage Unité principale TélécommandeRéglage du mode enregistrement synchronisé Réglage du niveau denregistrement synchroniséRéglage de la durée de fondu de fin de piste Réglage de la durée du fondu de débutRéglage de lindex personnalisé 10 Réglage du mode de lecture temporisée Procedure DE CopieRéglage du mode de lecture avec saut de piste Au sujet de la copieCopie de disques entiers Copie dune piste à la foisModes denregistrement Enregistrement a Partir DE Sources ExternesQuelques remarques sur lenregistrement Unité principale Télécommande Sélectionnez le côté CD-R Lancement dun enregistrement numériqueAjout de numéros de piste pendant lenregistrement Arrêt de lenregistrementArrêt temporaire de lenregistrement Enregistrement synchronisé de disque Denregistrement et activez le mode stopSélectionnez le mode de copie synchronisée de piste Enregistrement synchronisé dune seule piste 1Tr SynchroEnregistrement avec fondu de fin Lecture NormaleEnregistrement avec fondu de début Lancement de la lectureDiverses Fonctions DE Lecture Recherche avantDéplacement arrière au début de la piste actuelle Pendant la lecture, appuyez sur la touche pause 3 PauseDe toutes les pistes 1/ALL Sélectionnez la platine à être sélectionner Télécommande Lecture à répétition de toutes les pistes All Track RepeatLecture temporisée Mode RelaisMode relais ConnexionsLecture mixte programmée Lecture en relais Mode mixteSélectionnez le côté CD Télécommande Unité principaleLecture aléatoire mixte Mode double DualTélécommande Unité principale Lecture doubleFinalisation automatique Finalisation DE Disques CD-R/RWEnregistrement manuel à partir de la section CD Finalisation manuelleEdition Effacement des plagesEnregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouter Activez lalimentation Ajout de titre de disqueRépétez létape 7 pour ajouter une autre annulation Ghi Ajout de titres de pisteDef # % MnoEffacement de titres de disque Effacement des titres de pisteMode Menu Mode MenuEffacement de tous les titres de disque et de piste Message Signification Depistage DES Pannes Caracteristiques PrincipalesAcerca DE LOS Discos CD-R/RW FuncionesPrecauciones Durante EL USO Discos que pueden utilizarse con esta uinidadManipulación DE Discos Y Precauciones Conexiones Limitaciones Relacionadas CON LO Estándares DE CD-R/RWPanel frontal Nombres DE Piezas Y FuncionesPanel posterior Indicaciones de pantallaUnidad DE Mando a Distancia Método DE Configuración Dubbing NormalAjuste del modo de grabación sincronizada Método de configuraciónUnidad principal Unidad de mando a distancia Ajuste del nivel de grabación sincronizadaAjuste de tiempo de fundido de salida Ajuste de tiempo de fundido de entradaAjuste del Índice Personalizado Ajuste del modo de reproducción por temporizador Procedimiento DE CopiadoAjuste del modo de reproducción de salto Acerca del copiadoCopia de discos enteros Copia de una pista por vezMModos de grabación Grabación Desde Dsipositiovs ExternosAlgunas observaciones sobre la grabación Grabación manual Comenzar grabación analógica Comenzar grabación digitalDurante la grabación pulse el botón de detención 2 Stop Detención de la grabaciónAdición de números de pista durante la grabación Secciones en blanco. Véase la páginaGrabación sincronizada de pistas individuales 1Tr Synchro Grabación sincronizada del discoGrabación y ajuste el modo de detención Ajuste el modo de detenciónGrabación con fundido de entrada Reproducción NormalGrabación con fundido de entrada y de salida Grabación con fundido de salidaDiversas Funciones DE Reproducción Búsqueda hacia adelanteMovimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual El botón de repetición 1/ALL repetidamente hasta que se Apague el indicador RepeatOtra vez Reproducción por temporizador Modo DE RepeticiónMModo de repetidor ConexionesReproducción programada de mezcla Pulse el botón Relay Mode y seleccione Relay PlayReproducción de repetidor Modo de mezcla Continuación se iluminará el indicador RelayModo dual Reproducción aleatoria de mezclaReproducción dual Finalización automática Finalización DE Discos CD-R/RWGrabación manual desde la sección de CD Finalización manualEdición Borrar las pistasBorrado de una o más pistas alejadas de la última pista Registro de las pistas que no se desean escucharAdición de títulos de discos Adición de títulos de pistas Borrado de títulos de discos Borrado de títulos de pistasModo DE Menú Modo DE MenúMensajes Mensaje SiginificadoSolución DE Problemas Especificaciones Principales14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan