Denon CDR-W1500 operating instructions Mensajes, Mensaje Siginificado

Page 96

ESPAÑOL

18MENSAJES

Cuando se utiliza el CDR-W1500 pueden aparecer mensajes en la pantalla. El significado de estos mensajes se explica a continuación.

Mensaje

Siginificado

 

 

TOC Reading

Lectura de información del disco.

 

 

Open

Durante la apertura de la bandeja.

 

 

Close

Durante el cierre de la bandeja.

 

 

No Disc

No se ha insertado ningún disco, disco ilegible o disco insertado al

revés.

 

 

 

Use Audio CD

El disco insertado no es un CD de audio.

 

 

Now PMA Rec

Actualización del contenido del disco.

 

 

Disc Full

No es posible seguir grabando.

 

 

 

No se pueden realizar grabaciones digitales de la fuente conectada.

 

(Véase "Copias digitales" en la página 68).

Copy Prohibit

Las señales de datos diferentes a las señales de radio han sido

 

introducidas.

 

Estas señales no están grabadas.

 

 

Finalize *.**

Cuenta atrás durante la finalización de un disco.

 

 

PlaybackOnly

Al intentar grabar en un CD-R finalizado o en un CD pregrabado.

 

 

Now OPC

Durante la calibración de potencia del láser para discos cuya

finalización ha sido anulada.

 

 

 

 

Fallo de OPC durante el procedimiento de calibración de potencia

OPC Error

óptima (OPC).

 

(OPC = Calibración de Potencia Óptima)

 

 

Rec Error

Se ha producido un error durante la grabación.

 

 

Disc Error

La grabación o la finalización no son posibles debido a un fallo del

disco.

 

 

 

Blank Disc

Al intentar editar texto para un disco que no tiene ninguna pista.

 

 

No Name

No hay texo almacenado para el disco.

 

 

Mensaje

Siginificado

 

 

Sync. -**dB

Valor de ajuste del nivel de comienzo de grabación sincronizada.

 

 

 

Hay una conexión incompleta del terminal de entrada digital durante la

Dig.Unlock

grabación de entrada digital, o la señal de entrada no llega

 

correctamente debido a alguna otra razón.

 

 

Name Full

Ya se han introducido 23 caracteres de texto o un total de 900

caracteres.

 

 

 

Mecha Error

El disco no funciona correctamente.

 

 

All Skip Tr

Se ha ajustado el salto para todas las pistas.

 

 

Complete

La recepción de modo ha sido concluida.

 

 

TextEraseOK?

Si se extrae el disco se borrará toda la información de texto.

 

 

CD-R Short

El tiempo de grabación del disco es menor que el tiempo de la fuente

de grabación que está intentando copiar.

 

 

 

Text Protect

La información de texto está protegida contra copia por lo que no se

puede copiar el texto en el modo de copia.

 

 

 

Now Tr Check

Se está comprobando la información de pista del lado del CD.

 

 

(“*” indica una letra o un carácter).

96

Image 96
Contents CDR-W1500 Safety Instructions Should be serviced by qualified service personnelLabels for U.S.A. model only Certification@2@1 @7@5@6 @3@4 @8@9 English Francais Español Features About CD-R/RW DiscsDisc Handling and Precautions Connections Restrictions Related to the CD-R/RW StandardsPart Names and Functions Rear PanelFront Panel Display indicationsRemote Control Unit Setup Method Relay ModeCharacter Setup Method Setting the Synchro Recording ModeSetting the Synchro Recording Level Setting of the Auto Track Mark ATMFade-in time setting Fade-out time settingSetting of the intro play time for scan recording Setting of the Custom IndexCopying Procedure Setting the Skip Play ModeTimer play mode setting Timer playback is possible. See Main unitCopying entire discs Copying one track at a timeRecording from External Devices Recording ModesSome remarks on recording Main unit Remote control unit Select the CD-R side Manual recording Starting analog recordingStarting digital recording Stopping recording Adding track numbers during recordingStopping recording temporarily Synchronized recording of the Disc Disc SynchroSynchronized recording of the single track 1Tr Synchro Normal Playback Various Playback Functions Searching forwardMoving back to the beginning of the current track Not displayed properlyDuring playback, press the pause button 3 Pause ALL button repeatedly until the Repeat indicator turns OffSelect the deck to be operated Remote control unit Repeat A- indicator lightsPlaying all tracks repeatedly All Track Repeat Relay Mode Relay modeTimer playback ConnectionsMix mode Relay playMix programmed playback Main unitDual mode Mix random playbackDual playback Finalizing CD-R/RW Disc Manual recording from the CD sectionAuto finalizing Manual finalizingEditing Erasing the tracks9,10 Erasing one or more tracks away from the last trackSwitch on the power Input mode Keys on the remote control unit Special character input modeAdding track titles ExampleErasing disc titles Erasing track titlesMenu Mode Menu ModeErasing all the track titles and the disc title Messages Message MeaningTroubleshooting Main SpecificationsCheck Again Before Assuming The Player Is Malfunctioning Precautions Pendant Lutilisation FonctionsAU Sujet DES Disques CD-R/RW Disques pouvant être utilisés avec cet appareilManipulation DES Disques ET Precautions a Prendre Connexions Restrictions Imposees PAR LES Normes SUR LES CD-R/RWNoms DES Composants ET Leurs Fonctions Panneau avantPanneau arrière Indications daffichageTelecommande Methode DE Parametrage Insertion de disqueUnité principale Télécommande Réglage du mode enregistrement synchroniséMéthode de paramétrage Réglage du niveau denregistrement synchroniséRéglage de la durée du fondu de début Réglage de la durée de fondu de fin de pisteRéglage de lindex personnalisé Procedure DE Copie Réglage du mode de lecture avec saut de piste10 Réglage du mode de lecture temporisée Au sujet de la copieCopie de disques entiers Copie dune piste à la foisEnregistrement a Partir DE Sources Externes Modes denregistrementQuelques remarques sur lenregistrement Unité principale Télécommande Sélectionnez le côté CD-R Lancement dun enregistrement numériqueArrêt de lenregistrement Ajout de numéros de piste pendant lenregistrementArrêt temporaire de lenregistrement Denregistrement et activez le mode stop Sélectionnez le mode de copie synchronisée de pisteEnregistrement synchronisé de disque Enregistrement synchronisé dune seule piste 1Tr SynchroLecture Normale Enregistrement avec fondu de débutEnregistrement avec fondu de fin Lancement de la lectureDiverses Fonctions DE Lecture Recherche avantDéplacement arrière au début de la piste actuelle Pendant la lecture, appuyez sur la touche pause 3 PauseDe toutes les pistes 1/ALL Sélectionnez la platine à être sélectionner Télécommande Lecture à répétition de toutes les pistes All Track RepeatMode Relais Mode relaisLecture temporisée ConnexionsLecture en relais Mode mixte Sélectionnez le côté CD TélécommandeLecture mixte programmée Unité principaleMode double Dual Télécommande Unité principaleLecture aléatoire mixte Lecture doubleFinalisation DE Disques CD-R/RW Enregistrement manuel à partir de la section CDFinalisation automatique Finalisation manuelleEdition Effacement des plagesEnregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouter Ajout de titre de disque Activez lalimentationRépétez létape 7 pour ajouter une autre annulation Ajout de titres de piste Def # %Ghi MnoEffacement de titres de disque Effacement des titres de pisteMode Menu Mode MenuEffacement de tous les titres de disque et de piste Message Signification Depistage DES Pannes Caracteristiques PrincipalesFunciones Precauciones Durante EL USOAcerca DE LOS Discos CD-R/RW Discos que pueden utilizarse con esta uinidadManipulación DE Discos Y Precauciones Conexiones Limitaciones Relacionadas CON LO Estándares DE CD-R/RWNombres DE Piezas Y Funciones Panel posteriorPanel frontal Indicaciones de pantallaUnidad DE Mando a Distancia Método DE Configuración Dubbing NormalMétodo de configuración Unidad principal Unidad de mando a distanciaAjuste del modo de grabación sincronizada Ajuste del nivel de grabación sincronizadaAjuste de tiempo de fundido de entrada Ajuste de tiempo de fundido de salidaAjuste del Índice Personalizado Procedimiento DE Copiado Ajuste del modo de reproducción de saltoAjuste del modo de reproducción por temporizador Acerca del copiadoCopia de discos enteros Copia de una pista por vezGrabación Desde Dsipositiovs Externos MModos de grabaciónAlgunas observaciones sobre la grabación Grabación manual Comenzar grabación analógica Comenzar grabación digitalDetención de la grabación Adición de números de pista durante la grabaciónDurante la grabación pulse el botón de detención 2 Stop Secciones en blanco. Véase la páginaGrabación sincronizada del disco Grabación y ajuste el modo de detenciónGrabación sincronizada de pistas individuales 1Tr Synchro Ajuste el modo de detenciónReproducción Normal Grabación con fundido de entrada y de salidaGrabación con fundido de entrada Grabación con fundido de salidaDiversas Funciones DE Reproducción Búsqueda hacia adelanteMovimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual El botón de repetición 1/ALL repetidamente hasta que se Apague el indicador RepeatOtra vez Modo DE Repetición MModo de repetidorReproducción por temporizador ConexionesPulse el botón Relay Mode y seleccione Relay Play Reproducción de repetidor Modo de mezclaReproducción programada de mezcla Continuación se iluminará el indicador RelayReproducción aleatoria de mezcla Modo dualReproducción dual Finalización DE Discos CD-R/RW Grabación manual desde la sección de CDFinalización automática Finalización manualEdición Borrar las pistasBorrado de una o más pistas alejadas de la última pista Registro de las pistas que no se desean escucharAdición de títulos de discos Adición de títulos de pistas Borrado de títulos de discos Borrado de títulos de pistasModo DE Menú Modo DE MenúMensajes Mensaje SiginificadoSolución DE Problemas Especificaciones Principales14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan