Denon CDR-W1500 operating instructions Adición de títulos de pistas, Abc

Page 93

Introducción del título.

Gire el jog dial del mando a distancia de la unidad prinicpal o utilice los botones (8 y 9) del mando a distancia para seleccionar el carácter deseado.

Algunos de los caracteres que pueden introducirse en el CDR-W1500 no pueden visualizarse en otros lmodelos.

Cada vez que se pulsa el botón CHARACTER, la forma del cursor cambia.

 

[Explicación del cursor:]

 

 

………Modo de introducción de letras

………Modo de introducción de caracteres

7

mayúsculas/números

especiales

 

 

Modo de introducción de letras

………minúsculas/números

[Caracteres y números disponibles]

Modo de introducción de letras mayúsuculas/números: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789

Modo de introducción de letras minúsculas/números: abcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789

Modo de introducción de caracteres especiales:

SPACE

Cuando se pulsa el botón de búsqueda manual hacia adelante (7) o el botón ENTER, se ajusta el carácter y la unidad se pone en el modo de espera de introducción para el siguiente carácter.

El cursor puede moverse hacia atrás pulsando el botón de búsqueda manual hacia atrás (6). Utilice esta posibilidad para corregir los caracteres introducidos.

8

Pulse el botón MENU para realizar a la introducción de título.

Para borrar un carácter, mueva el cursor al carácter y luego pulse el botón CLEAR.

Para corregir un carácter, primero debe borrarlo y luego introducir el carácter correcto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

(2) Adición de títulos de pistas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Unidad de mando a distancia)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

CD-R

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

_ DUBBING _

RELAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NORMAL

HIGH MODE

 

(Unidad principal)

 

 

 

 

 

 

 

 

4,5,6,7,8

A ! "

 

D # %

G & '

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J ( )

 

M

P ,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S .

 

V : ;

Y < >

 

 

PCM AUDIO TECHNOLOGY / COMPACT DISC RECORDER CDR-W1500

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ = ]

 

{ ? }

CLEAR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

+10

8

 

 

DUBBING

 

DISPLAY

TITLE /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

9

NORMAL

HIGH

TIME SELECT

CHARACTER

 

 

 

TIME

CLEAR

INPUT

FINALIZE

4REC

8

9

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE SENSOR

POWER

PHONES

PHONES LEVEL

MULTI JOG

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

PLAY

STOP

PAUSE RELAY MODE

OPEN / CLOSE

ON OFF

-

OPEN /CLOSE

MENU

PLAY

STOP

PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

6

MENU

7

3,9

 

1

2

3

5

 

 

5

 

1

2

3

8

9

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

MIN

MAX

PUSH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY

PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,4,

2

 

3

 

 

 

 

 

 

1

3,4,5, 2

3,9

 

 

PROG/DIRECT CALL 1 / ALL

A - B

8

 

 

 

 

 

 

 

5,6,8 DISPLAY SEL . FADER INPUT

FINALIZE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RANDOM

TIME TITLE

CHARACTER

 

 

 

 

 

 

 

6,7,8

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REMOTE CONTROL UNIT RC-278

 

1

Active la alimentación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Cargue el CD-R/RW cuyo nombre de pista desee asignar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse el botón MENU, gire el disco de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática de la unidad de

3 mando a distancia, y seleccione el modo de edición de TEXTO.

 

 

 

 

 

 

 

A continuación se visualizará “Text Edit?”.

4

Pulse el botón ENTER, gire el dial jog de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática de la unidad de

mando a distancia para visualizar “Text In?”.

 

 

 

5

Ahora pulse el botón ENTER, gire el disco de la unidad principal o pulse el botón de búsqueda automática de la unidad

de mando a distancia para visualizar “Track Title?”.

 

[Ejemplo:]

Para introducir “%” utilizando teclas numéricas en la unidad de mando a distancia, pulse dos veces el botón 2 estando en el modo de caracteres especiales.

Gire el disco para introducir números o caracteres especiales no en las teclas de números ni en la tecla +10.

 

Modo de

Modo de

Modo de

 

introducción de

Botón

introducción de

introducción de

caracteres

 

letras mayúsculas

letras minúsculas

 

especiales

 

 

 

 

 

 

 

1

ABC

abc

! ”

2

DEF

def

# %

3

GHI

ghi

& ’

4

JKL

jkl

( )

5

MNO

mno

* +

6

PQR

pqr

, –

7

STU

stu

. /

8

VWX

vwx

: ;

9

YZ

yz

< >

10

[ = ]

+10

{ ? }

 

 

 

 

6

Pulse el botón ENTER otra vez, gire el dial jog de la unidad de principal o pulse el botón de búsqueda automática del

mando a disntacia y seleccione la pista a la que desee asignar un nombre de pista.

A continuación se visualizará “**Tr Title?”.

7

Pulse el botón ENTER.

• A continuación parpaderá el cursor, indicando el modo de espera de entrada de titulo.

 

 

 

8

Introducción del título.

• Para instrucciones sobre la introducción de títulos, consulte el paso 7 de "(1) Adición de títulos de discos" en las

 

páginas 93.

 

 

9

Pulse el botón MENU para realizar a la introducción de título de pista.

NOTAS:

La edición de texto no es posible con discos CD de audio comercial o con los dicos CD-R/RW finalizados.

Se pueden almacenar un máximo de 23 caracteres por ítem. Se pueden introducir unos 900 caracteres aproximadamente por disco.

La información de texto introducida no se escribe en el disco hasta que éste haya sido finalizado.

Aunque se desconecte la fuente de alimentacion, la información de texto se almacenará durante 2 o 3 días después de su introducción cuando el disco no haya sido finalizado. Esta información de texto puede perderse si se desconecta la unidad de la fruente de alimentación durante un período de tiempo prolongado.

93

Image 93
Contents CDR-W1500 Should be serviced by qualified service personnel Safety InstructionsLabels for U.S.A. model only Certification@2@1 @7@5@6 @3@4 @8@9 English Francais Español About CD-R/RW Discs FeaturesDisc Handling and Precautions Restrictions Related to the CD-R/RW Standards ConnectionsRear Panel Part Names and FunctionsFront Panel Display indicationsRemote Control Unit Setup Method Relay ModeCharacter Setting the Synchro Recording Mode Setup MethodSetting the Synchro Recording Level Setting of the Auto Track Mark ATMFade-out time setting Fade-in time settingSetting of the intro play time for scan recording Setting of the Custom IndexSetting the Skip Play Mode Copying ProcedureTimer play mode setting Timer playback is possible. See Main unitCopying one track at a time Copying entire discsRecording from External Devices Recording ModesSome remarks on recording Main unit Remote control unit Select the CD-R side Manual recording Starting analog recordingStarting digital recording Stopping recording Adding track numbers during recordingStopping recording temporarily Synchronized recording of the Disc Disc SynchroSynchronized recording of the single track 1Tr Synchro Normal Playback Searching forward Various Playback FunctionsMoving back to the beginning of the current track Not displayed properlyDuring playback, press the pause button 3 Pause Off ALL button repeatedly until the Repeat indicator turnsSelect the deck to be operated Remote control unit Repeat A- indicator lightsPlaying all tracks repeatedly All Track Repeat Relay mode Relay ModeTimer playback ConnectionsRelay play Mix modeMix programmed playback Main unitDual mode Mix random playbackDual playback Manual recording from the CD section Finalizing CD-R/RW DiscAuto finalizing Manual finalizingErasing the tracks EditingErasing one or more tracks away from the last track 9,10Switch on the power Special character input mode Input mode Keys on the remote control unitAdding track titles ExampleErasing track titles Erasing disc titlesMenu Mode Menu ModeErasing all the track titles and the disc title Message Meaning MessagesTroubleshooting Main SpecificationsCheck Again Before Assuming The Player Is Malfunctioning Fonctions Precautions Pendant LutilisationAU Sujet DES Disques CD-R/RW Disques pouvant être utilisés avec cet appareilManipulation DES Disques ET Precautions a Prendre Restrictions Imposees PAR LES Normes SUR LES CD-R/RW ConnexionsPanneau avant Noms DES Composants ET Leurs FonctionsPanneau arrière Indications daffichageTelecommande Insertion de disque Methode DE ParametrageRéglage du mode enregistrement synchronisé Unité principale TélécommandeMéthode de paramétrage Réglage du niveau denregistrement synchroniséRéglage de la durée du fondu de début Réglage de la durée de fondu de fin de pisteRéglage de lindex personnalisé Réglage du mode de lecture avec saut de piste Procedure DE Copie10 Réglage du mode de lecture temporisée Au sujet de la copieCopie dune piste à la fois Copie de disques entiersEnregistrement a Partir DE Sources Externes Modes denregistrementQuelques remarques sur lenregistrement Lancement dun enregistrement numérique Unité principale Télécommande Sélectionnez le côté CD-RArrêt de lenregistrement Ajout de numéros de piste pendant lenregistrementArrêt temporaire de lenregistrement Sélectionnez le mode de copie synchronisée de piste Denregistrement et activez le mode stopEnregistrement synchronisé de disque Enregistrement synchronisé dune seule piste 1Tr SynchroEnregistrement avec fondu de début Lecture NormaleEnregistrement avec fondu de fin Lancement de la lectureRecherche avant Diverses Fonctions DE LecturePendant la lecture, appuyez sur la touche pause 3 Pause Déplacement arrière au début de la piste actuelleDe toutes les pistes 1/ALL Lecture à répétition de toutes les pistes All Track Repeat Sélectionnez la platine à être sélectionner TélécommandeMode relais Mode RelaisLecture temporisée ConnexionsSélectionnez le côté CD Télécommande Lecture en relais Mode mixteLecture mixte programmée Unité principaleTélécommande Unité principale Mode double DualLecture aléatoire mixte Lecture doubleEnregistrement manuel à partir de la section CD Finalisation DE Disques CD-R/RWFinalisation automatique Finalisation manuelleEffacement des plages EditionEnregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouter Ajout de titre de disque Activez lalimentationRépétez létape 7 pour ajouter une autre annulation Def # % Ajout de titres de pisteGhi MnoEffacement des titres de piste Effacement de titres de disqueMode Menu Mode MenuEffacement de tous les titres de disque et de piste Message Signification Caracteristiques Principales Depistage DES PannesPrecauciones Durante EL USO FuncionesAcerca DE LOS Discos CD-R/RW Discos que pueden utilizarse con esta uinidadManipulación DE Discos Y Precauciones Limitaciones Relacionadas CON LO Estándares DE CD-R/RW ConexionesPanel posterior Nombres DE Piezas Y FuncionesPanel frontal Indicaciones de pantallaUnidad DE Mando a Distancia Dubbing Normal Método DE ConfiguraciónUnidad principal Unidad de mando a distancia Método de configuraciónAjuste del modo de grabación sincronizada Ajuste del nivel de grabación sincronizadaAjuste de tiempo de fundido de entrada Ajuste de tiempo de fundido de salidaAjuste del Índice Personalizado Ajuste del modo de reproducción de salto Procedimiento DE CopiadoAjuste del modo de reproducción por temporizador Acerca del copiadoCopia de una pista por vez Copia de discos enterosGrabación Desde Dsipositiovs Externos MModos de grabaciónAlgunas observaciones sobre la grabación Comenzar grabación digital Grabación manual Comenzar grabación analógicaAdición de números de pista durante la grabación Detención de la grabaciónDurante la grabación pulse el botón de detención 2 Stop Secciones en blanco. Véase la páginaGrabación y ajuste el modo de detención Grabación sincronizada del discoGrabación sincronizada de pistas individuales 1Tr Synchro Ajuste el modo de detenciónGrabación con fundido de entrada y de salida Reproducción NormalGrabación con fundido de entrada Grabación con fundido de salidaBúsqueda hacia adelante Diversas Funciones DE ReproducciónMovimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual Apague el indicador Repeat El botón de repetición 1/ALL repetidamente hasta que seOtra vez MModo de repetidor Modo DE RepeticiónReproducción por temporizador ConexionesReproducción de repetidor Modo de mezcla Pulse el botón Relay Mode y seleccione Relay PlayReproducción programada de mezcla Continuación se iluminará el indicador RelayReproducción aleatoria de mezcla Modo dualReproducción dual Grabación manual desde la sección de CD Finalización DE Discos CD-R/RWFinalización automática Finalización manualBorrar las pistas EdiciónRegistro de las pistas que no se desean escuchar Borrado de una o más pistas alejadas de la última pistaAdición de títulos de discos Adición de títulos de pistas Borrado de títulos de pistas Borrado de títulos de discosModo DE Menú Modo DE MenúMensaje Siginificado MensajesEspecificaciones Principales Solución DE Problemas14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan