Denon CDR-W1500 Noms DES Composants ET Leurs Fonctions, Panneau avant, Panneau arrière

Page 39

7NOMS DES COMPOSANTS ET LEURS FONCTIONS

@0 Affichage

Ecran d'information.

FRANCAIS

1 Tr, SYNC:

 

L'enregistrement synchronisé est activé.

RAND:

Panneau avant

qTouche d'alimentation

Met le graveur de CD sous tension (ON) et hors tension (OFF).

wJack de sortie casque (PHONES)

• Jack pour casque d'écouteurs.

eCommande de niveau casque

(PHONES LEVEL)

• S'utilise pour régler le volume du casque.

rCapteur de télécommande

(REMOTE SENSOR)

• Reçoit les signaux de la télécommande.

tTiroir porte-disque (CD)

Les CD du commerce et les disques CD-R/RW finalisés peuvent être lus.

yTouche de sélection de l'affichage

(DISPLAY SELECT)

L'affichage se commute chaque fois que l'on appuie sur cette touche.

Le temps est

 

 

affichéepour

CD

CD-R

1 le CD et le

1 uniquement

1 uniquement

CD-R

 

 

uTouche titre/caractère

(TITLE/CHARACTER)

Lorsque l’on appuie sur cette touche pendant que le mode est réglé sur CD ou CD-R, le texte d’information du CD s’affiche.

Lorsque du texte est en cours de saisie, les caractères changent.

iTouche d'entrée (INPUT)

Sélectionne la source d'entrée.

La commutation se fait de la façon suivante à chaque pression sur cette touche.

1 CD

OPT

COAX

ANALOG

1 (OPTICAL)

1 (COAXIAL)

1

La commutation n'est pas permise pendant l'enregistrement.

oTouches de commande de l'unité CD

1: Utilisez cette touche pour lancer la lecture.

2 : Utilisez cette touche pour arrêter la lecture.

3 : Utilisez cette touche pour mettre la lecture en pause.

8, 9 : Utilisez cette touche pour vous déplacer au début des pistes.

5: Utilisez cette touche pour ouvrir et refermer le tiroir porte-disque.

TIME : Utilisez cette touche pour passer de l'affichage du temps écoulé au temps restant de la piste et au temps total restant.

!0 Touche de mode relais (RELAY MODE)

Le mode se commute chaque fois que l'on appuie sur cette touche.

1 Normal

Relais

Mélangé

Double

1 (RELAY)

1 (MIX)

1 (DUAL)

!1 Touche de finalisation (FINALIZE)

Appuyez sur cette touche pour effectuer la finalisation.

!2 Touche d'effacement (CLEAR)

Utilisez cette touche pour supprimer des pistes programmées ou entrer des caractères de texte.

Lorsque l'on appuie sur cette touche en mode menu, l'appareil revient au mode précédent.

!3 Touche de menu (MENU)

Cette touche est utilisée lors de l'entrée des titres de disque et de piste et pour des opérations d'édition telles que l'effacement de disques CD-RW.

!4 Sélecteur multiple Jog (MULTI JOG)

Commande du niveau d'enregistrement (Recording).

S'utilise pour sélectionner les réglages (Mode Menu).

!5 Touche d'enregistrement (4 REC)

Appuyez sur cette touche pour enregistrer.

Le mode attente d'enregistrement s'active lorsque l'on appuie sur la touche d'enregistrement (4 REC) uniquement.

Appuyez sur la touche de lecture (1 PLAY) en mode attente d'enregistrement pour lancer l'enregistrement.

Pour arrêter l'enregistrement ou pour annuler le mode attente d'enregistrement, appuyez sur la touche d'arrêt (2 STOP).

!6 Tiroir porte-disque (CD-R) !7 Touches de commande CD-R

1: Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture ou l'enregistrement.

2: Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l'enregistrement.

3: Appuyez sur cette touche pour mettre en pause la lecture ou l'enregistrement.

8, 9 : Utilisez cette touche pour aller au début des pistes.

5: Utilisez cette touche pour ouvrir et refermer le tiroir porte-disque.

Si l'opération d'entrée de texte d'information a été effectuée mais non finalisée, le tiroir porte-disque ne peut être ouvert tant que tout le texte d'information n'a pas été supprimé. (Voir page 41).

TIME : Pendant la lecture, utilisez cette touche pour commuter entre temps écoulé, temps restant de piste et temps total restant. Pendant l'enregistrement, utilisez cette touche pour commuter entre temps écoulé par piste et temps d'enregistrement total restant.

!8 Touche de mode de copie à vitesse normale

(DUBBING NORMAL)

Le mode de copie se commute chaque fois que l'on appuie sur cette touche.

 

 

 

Copie

 

Copie d'une

 

Copie de disque

 

complète

 

 

 

1 piste (1-track

1

(Disc dubbing)

1 de CD

 

 

 

(Make CD)

 

dubbing)

Copie sélective (Scan record 0 dubbing)

!9 Touche de mode de copie à double vitesse

(DUBBING HIGH)

Le mode de copie à double vitesse se commute chaque fois que l'on appuie sur cette touche.

 

 

 

Copie

 

Copie d'une

 

Copie de disque

 

complète

 

 

 

1 piste (1-track

1

(Disc dubbing)

1 de CD

 

 

 

(Make CD)

 

dubbing)

 

 

 

 

 

Copie sélective (Scan record 0 dubbing)

Panneau arrière

@1 Jacks de sortie analogique CD/CD-R (ANALOG OUT CD/CD-R)

Connectez cette sortie à l'entrée de ligne d'un amplificateur (gauche et droite).

En mode dual (double), seul le son côté CD-R est émis.

@2 Jacks d'entrée analogique (ANALOG IN CD-R)

Connectez cette sortie à la sortie de ligne d'un amplificateur (gauche et droite).

@3 Jacks de sortie numérique CD/CD-R (DIGITAL OUT CD/CD-R COAXIAL)

Connectez cette sortie à l'entrée numérique coaxiale de l'amplificateur ou du dispositif d'enregistrement.

En mode dual (double), seules les données numériques du côté CD-R sont émises.

@4 Jacks de sortie numérique CD/CD-R (DIGITAL OUT CD/CD-R OPTICAL)

Connectez cette sortie à l'entrée numérique coaxiale de l'amplificateur ou du dispositif d'enregistrement.

En mode dual (double), seules les données numériques du côté CD-R sont émises.

@5 Jacks d'entrée numérique

(DIGITAL IN COAXIAL)

Connectez cette entrée à la sortie numérique coaxiale d'une source numérique externe.

@6 Jacks d'entrée numérique

(DIGITAL IN OPTICAL)

Connectez cette entrée à la sortie optique numérique d'une source numérique externe.

@7 Jacks de sortie analogique de CD uniquement (ANALOG OUT CD)

Dans tous les modes, seul le son côté CD-R est émis.

@8 Jack de sortie numérique de CD uniquement

(DIGITAL OUT COAXIAL)

Dans tous les modes, seules les données numériques du côté CD sont émises.

@9 Jack de sortie numérique de CD uniquement

(DIGITAL OUT OPTICAL)

Dans tous les modes, seules les données numériques du côté CD sont émises.

Indications d'affichage

qAffichage du mode (CD-R)

CD:

Un CD (disque CD préenregistré, disque CD-R ou CD-RW finalisé) est chargé.

CD-R:

Un CD-R non finalisé est chargé.

CD-RW:

Un CD-RW non finalisé est chargé.

4:

S'allume pendant l'enregistrement.

1:

S'allume pendant la lecture et l'enregistrement.

3:

La fonction de pause est activée.

PROG:

S'allume en mode programmation.

 

Lit les pistes en ordre aléatoire.

A.T.M.:

 

Indicateur de la fonction de marquage automatique des

 

pistes.

D.in:

 

Cet indicateur s'allume lorsqu'une des entrées numériques

 

(digital) est sélectionnée.

 

Si cet indicateur clignote après avoir effectué l'opération

 

d'enregistrement, vérifiez les connexions des jacks

 

d'entrée numérique.

FADE:

 

Clignote pendant l'opération de fondu de début ou de fin de

 

piste.

 

 

:

 

S'allume lorsque l'heure du graveur CD-R est affiché.

SKIP:

S'allume lorsqu'une piste est réglée pour être sautée.

ON:

S'allume lorsque le mode lecture avec saut de pistes est activé.

wAffichage du mode (CD)

CD:

S'allume lorsqu'un disque est chargé.

RAND:

Indicateur de lecture aléatoire.

PROG:

Indicateur de mode de programmation.

3:

Indicateur de pause.

1:

Indicateur de lecture.

:

S'allume lorsque l'heure du lecteur CD est affichée.

HDCD:

S'allume lors de la lecture de disques enregistrés au format HDCD.

eAffichage du mode partagé

REPEAT, 1:

S'allume lorsqu'une piste ou un disque complet (ou un programme) est lu à répétition.

Désactivé (Off) lorsque le temps des unités CD et CD-R sont affichés en même temps.

REPEAT A-B:

S'allume en mode de lecture à répétition A-B.

Désactivé (Off) lorsque les temps des unités CD et CD-R sont affichés en même temps.

SINGLE, TOTAL:

Indicateur de mode d'affichage du temps.

Désactivé (Off) lorsque les temps des unités CD et CD-R sont affichés en même temps.

DUBB:

S'allume en mode de copie à vitesse normale.

DUBB HIGH:

S'allume en mode de copie à double vitesse.

MIX:

S'allume en mode de copie mixte (Unités CD et CD-R) mode.

RELAY:

S'allume en mode de copie relais entre les unités CD et CD-R.

DUAL:

S'allume en mode de copie double CD et CD-R.

39

Image 39
Contents CDR-W1500 Certification Safety InstructionsShould be serviced by qualified service personnel Labels for U.S.A. model only@2@1 @7@5@6 @3@4 @8@9 English Francais Español About CD-R/RW Discs FeaturesDisc Handling and Precautions Restrictions Related to the CD-R/RW Standards ConnectionsDisplay indications Part Names and FunctionsRear Panel Front PanelRemote Control Unit Setup Method Relay ModeCharacter Setting of the Auto Track Mark ATM Setup MethodSetting the Synchro Recording Mode Setting the Synchro Recording LevelSetting of the Custom Index Fade-in time settingFade-out time setting Setting of the intro play time for scan recordingTimer playback is possible. See Main unit Copying ProcedureSetting the Skip Play Mode Timer play mode settingCopying one track at a time Copying entire discsRecording from External Devices Recording ModesSome remarks on recording Main unit Remote control unit Select the CD-R side Manual recording Starting analog recordingStarting digital recording Stopping recording Adding track numbers during recordingStopping recording temporarily Synchronized recording of the Disc Disc SynchroSynchronized recording of the single track 1Tr Synchro Normal Playback Searching forward Various Playback FunctionsMoving back to the beginning of the current track Not displayed properlyDuring playback, press the pause button 3 Pause Off ALL button repeatedly until the Repeat indicator turnsSelect the deck to be operated Remote control unit Repeat A- indicator lightsPlaying all tracks repeatedly All Track Repeat Connections Relay ModeRelay mode Timer playbackMain unit Mix modeRelay play Mix programmed playbackDual mode Mix random playbackDual playback Manual finalizing Finalizing CD-R/RW DiscManual recording from the CD section Auto finalizingErasing the tracks EditingErasing one or more tracks away from the last track 9,10Switch on the power Example Input mode Keys on the remote control unitSpecial character input mode Adding track titlesErasing track titles Erasing disc titlesMenu Mode Menu ModeErasing all the track titles and the disc title Message Meaning MessagesTroubleshooting Main SpecificationsCheck Again Before Assuming The Player Is Malfunctioning Disques pouvant être utilisés avec cet appareil Precautions Pendant LutilisationFonctions AU Sujet DES Disques CD-R/RWManipulation DES Disques ET Precautions a Prendre Restrictions Imposees PAR LES Normes SUR LES CD-R/RW ConnexionsIndications daffichage Noms DES Composants ET Leurs FonctionsPanneau avant Panneau arrièreTelecommande Insertion de disque Methode DE ParametrageRéglage du niveau denregistrement synchronisé Unité principale TélécommandeRéglage du mode enregistrement synchronisé Méthode de paramétrageRéglage de la durée du fondu de début Réglage de la durée de fondu de fin de pisteRéglage de lindex personnalisé Au sujet de la copie Procedure DE CopieRéglage du mode de lecture avec saut de piste 10 Réglage du mode de lecture temporiséeCopie dune piste à la fois Copie de disques entiersEnregistrement a Partir DE Sources Externes Modes denregistrementQuelques remarques sur lenregistrement Lancement dun enregistrement numérique Unité principale Télécommande Sélectionnez le côté CD-RArrêt de lenregistrement Ajout de numéros de piste pendant lenregistrementArrêt temporaire de lenregistrement Enregistrement synchronisé dune seule piste 1Tr Synchro Denregistrement et activez le mode stopSélectionnez le mode de copie synchronisée de piste Enregistrement synchronisé de disqueLancement de la lecture Lecture NormaleEnregistrement avec fondu de début Enregistrement avec fondu de finRecherche avant Diverses Fonctions DE LecturePendant la lecture, appuyez sur la touche pause 3 Pause Déplacement arrière au début de la piste actuelleDe toutes les pistes 1/ALL Lecture à répétition de toutes les pistes All Track Repeat Sélectionnez la platine à être sélectionner TélécommandeConnexions Mode RelaisMode relais Lecture temporiséeUnité principale Lecture en relais Mode mixteSélectionnez le côté CD Télécommande Lecture mixte programméeLecture double Mode double DualTélécommande Unité principale Lecture aléatoire mixteFinalisation manuelle Finalisation DE Disques CD-R/RWEnregistrement manuel à partir de la section CD Finalisation automatiqueEffacement des plages EditionEnregistrement des pistes que vous ne souhaitez pas écouter Ajout de titre de disque Activez lalimentationRépétez létape 7 pour ajouter une autre annulation Mno Ajout de titres de pisteDef # % GhiEffacement des titres de piste Effacement de titres de disqueMode Menu Mode MenuEffacement de tous les titres de disque et de piste Message Signification Caracteristiques Principales Depistage DES PannesDiscos que pueden utilizarse con esta uinidad FuncionesPrecauciones Durante EL USO Acerca DE LOS Discos CD-R/RWManipulación DE Discos Y Precauciones Limitaciones Relacionadas CON LO Estándares DE CD-R/RW ConexionesIndicaciones de pantalla Nombres DE Piezas Y FuncionesPanel posterior Panel frontalUnidad DE Mando a Distancia Dubbing Normal Método DE ConfiguraciónAjuste del nivel de grabación sincronizada Método de configuraciónUnidad principal Unidad de mando a distancia Ajuste del modo de grabación sincronizadaAjuste de tiempo de fundido de entrada Ajuste de tiempo de fundido de salidaAjuste del Índice Personalizado Acerca del copiado Procedimiento DE CopiadoAjuste del modo de reproducción de salto Ajuste del modo de reproducción por temporizadorCopia de una pista por vez Copia de discos enterosGrabación Desde Dsipositiovs Externos MModos de grabaciónAlgunas observaciones sobre la grabación Comenzar grabación digital Grabación manual Comenzar grabación analógicaSecciones en blanco. Véase la página Detención de la grabaciónAdición de números de pista durante la grabación Durante la grabación pulse el botón de detención 2 StopAjuste el modo de detención Grabación sincronizada del discoGrabación y ajuste el modo de detención Grabación sincronizada de pistas individuales 1Tr SynchroGrabación con fundido de salida Reproducción NormalGrabación con fundido de entrada y de salida Grabación con fundido de entradaBúsqueda hacia adelante Diversas Funciones DE ReproducciónMovimiento hacia atrás al comienzo de la pista actual Apague el indicador Repeat El botón de repetición 1/ALL repetidamente hasta que seOtra vez Conexiones Modo DE RepeticiónMModo de repetidor Reproducción por temporizadorContinuación se iluminará el indicador Relay Pulse el botón Relay Mode y seleccione Relay PlayReproducción de repetidor Modo de mezcla Reproducción programada de mezclaReproducción aleatoria de mezcla Modo dualReproducción dual Finalización manual Finalización DE Discos CD-R/RWGrabación manual desde la sección de CD Finalización automáticaBorrar las pistas EdiciónRegistro de las pistas que no se desean escuchar Borrado de una o más pistas alejadas de la última pistaAdición de títulos de discos Adición de títulos de pistas Borrado de títulos de pistas Borrado de títulos de discosModo DE Menú Modo DE MenúMensaje Siginificado MensajesEspecificaciones Principales Solución DE Problemas14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan