Elta 5788 Egaliseur, Entretien & Maintenance, Caracteristiques, Guide DE Resolution DE Problemes

Page 15

EGALISEUR

Appuyer sur la touche EQ (1) pour voir les réglages de l’égaliseur:

NORMALPOPROCKSRR (Surround) NORMAL.

L’affichage montre le réglage correspondant.

ENTRETIEN & MAINTENANCE

Nettoyage de la lentille

Si la lentille est sale, la nettoyer avec un ventilateur à lentille. Ne pas rayer la lentille.

Nettoyage du coffrage

Nettoyer de temps en temps le coffrage avec un chiffon doux. Si des saletés ont attaché, humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau ou un détergent doux. Ne jamais utiliser de benzène, alcool ou autres solvants qui pourraient endommager la finition du coffrage.

CARACTERISTIQUES

 

Sortie:

20mW (32Ω)

Fréquence de réponse:

100Hz – 20KHz

Alimentation électrique:

2 piles UM-3 ou AA

Dimensions:

adaptateur 4.5V (500mA) AC/DC

142mm (W) x 155mm (D) x 26mm (H)

Poids net:

226g

** Les caractéristiques et le dessin peuvent changer sans notification préalable pour amélioration. **

GUIDE DE RESOLUTION DE PROBLEMES

Nettoyage des disques

Lorsqu’un disque devient sale, le nettoyer avec un chiffon doux. L’essuyer du centre vers l’extérieur.

Note: Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, détergents, nettoyants du commerce ou spray anti-statiques pour disques.

**Pour toute difficulté dans l’utilisation de ce lecteur, voir le guide suivant avant de contacter votre vendeur ou le lieu d’achat.

Guide de résolution de problèmes

Problème

Le lecteur ne fonctionne pas.

Pas de son dans les écouteurs.

As de son lorsque l’appareil et connecté à un haut-parleur externe.

Son intermittent.

Points à vérifier

Le disque est peut-être à l’envers.

le disque n’est pas bien fixé sur le plateau.

Le disque est sale ou endommagé.

la lentille est sale.

Le lecteur (plateau) n’est pas fermé.

Condensation; laisser le lecteur chauffer à la température ambiante pendant 60 minutes.

L’alimentation de l’adaptateur AC est désactivée.

L’appareil s’est éteint automatiquement, appuyer sur PLAY pour réactiver.

Batteries faibles.

La touche de maintien est sur ON, passer sur OFF.

La fiche des écouteurs n’est pas bien insérée dans le jack.

Connexion incorrecte.

L’ampli n’est pas allumé.

Disque sale ou endommagé.

Lentille sale.

Le lecteur est sujet à des vibrations ou chocs excessifs.

Batteries faibles.

Mauvaise connexion écouteurs.

AVERTISSEMENT:

AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE FEU OU ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSE L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS OUVRIR LE LECTEUR CAR IL CONTIEN DES ETNSIOSN DANGEREUSES. SEULS DES TECHNICIENS QUALIFIES SONT AUTORISES A EFFECTUER DES REPARATIONS.

ENTRETIEN

Ne pas exposer des appareils électriques à des températures extrêmes ni à l’humidité ; ne pas utiliser dans une salle de bain ou à proximité de radiateurs, fours ou chauffage.

Ce lecteur a été fabriqué selon les plus récents standards de sécurité et de qualité. Cependant, manipuler avec prudence tout appareil électrique.

Ne nettoyer qu’après avoir débranché l’appareil, utiliser un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de lubrifiant ou autre agent chimique afin d’éviter d’endommager les surfaces.

15.

Image 15
Contents 5788 Bedienelemente Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock SystemWarnung SicherheitsbestimmungenAchtung Erste SchritteCD Wiedergabe BATTERIE-KONTROLLANZEIGE Digitales ANTI-SCHOCK SystemStörungssuche Voreingestellter EqualizerPflege & Wartung SpezifikationenGehörschutz Bedienungshinweise LesenNetzkabel UND Aufstellung Reparatur UND WartungModel Portable CD Player with Anti-Shock System ControlsRisk of Electric Shock Do not Open CD Playback Preparations Before USEDigital ANTI-SHOCK Protection LOW Battery IndicationTrouble Shooting Guide Preset EqualizerCare & Maintenance SpecificationsHearing Protection Power Cord and LocationService and Repairs Read InstructionsCommandes Modele Lecteur de CD portable Anti-ChocsAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Lecture DE CD Preparation Avant UtilisationIndication Batterie Faible Protection Numerique ANTI-CHOCCaracteristiques Entretien & MaintenanceGuide DE Resolution DE Problemes EgaliseurChaleur Service ET ReparationLire LES Instructions Protection OuïeVezérlés Modell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrelVigyázat Előkészületek Használat ElőttCD Lejátszás Alacsony Elemfeszültség Kijelzés Digitális Rázkódásmentesítő RendszerHibakeresés Előre Beállított EkvalizerGondozás ÉS Karbantartás Műszaki AdatokHőterhelés Olvassa EL a Használati UtasítástSzerviz ÉS Javítás HallásvédelemLettore CD Portatile con Sistema Anti-Shock ControlliPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Attenzione Preparativi Prima DellusoRiproduzione DI CD Indicazione DI Basso Livello Della Batteria Protezione ANTI-SHOCK DigitaleSpecifiche Guida a Problemi E SoluzioniEqualizzatore Preimpostato Cura & ManutenzioneCalore Leggere LE IstruzioniAssistenza E Riparazioni Protezione DELL’UDITOModelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti Golpe ControlesAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Aviso Antes DE UsarReproductor DE CD Indicador DE Batería Baja Función Anti Shock DigitalEspecificaciones Técnicas Localización Y Resolución DE ProblemasEcualizador Preestablecido Cuidados & MantenimientoCalor LEA LAS InstruccionesServicios Y Reparaciones Protección DE SU OídoPara Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico Qualificado Modelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-ChoqueControlos Aviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO AbrirPreparações Antes DE Utilizar CuidadoIndicação DE Pilha Fraca Protecção ANTI-CHOQUE DigitalEspecificações Guia DE Resolução DE ProblemasEqualizador Predefinido Cuidados E ManutençãoLeia AS Instruções Assistência E ReparaçãoProtecção Auditiva Autoryzowanym Serwisie Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowymKontrolki Ostrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE OtwierajOstrzeżenie Przed UżytkowaniemOdtwarzanie CD Wskaźnik Niskiego Poziomu Baterii Cyfrowa Ochrona AntywstrząsowaUsterki I Sposoby ICH Rozwiązywania Wstępnie Ustawiony KorektorCzyszczenie I Konserwacja SpecyfikacjeChroń SWóJ Słuch Zanim Przeczytasz InstrukcjęPrzewód Zasilający I Umieszczenie Serwis I NaprawyBedienings Knoppen Model Draagbare CD Speler met Anti-Schok SysteemWaarschuwing Voorbereidingen Voor HET GebruikCD Afspelen Zwakke Batterij Aanduiding Digitaal ANTI-SCHOK ProtectieFoutopsporing Gids Vóórinstelling EqualizerVerzorging & Onderhoud SpecificatiesGehoorbescherming Lees InstruktiesNetsnoer EN Locatiie Onderhoud EN ReparatiesOvládací Prvky Model Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémemVarování Před PoužitímCD Přehrávání Indikace Slabé Baterie Digitální Ochrana Proti OtřesůmPřednastavení Ekvalizéru SpecifikaceČištění a Údržba Ochrana Sluchu Přečtění PokynůNapájecí Šňůra a Umístění Servis a OpravyModel Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar Kontrol TuşlariUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Uyari Kullanim Öncesİ Yapilmasi GerekenlerCD Oynatma Zayif Hafiza Göstergesİ Sayisal ŞOK Koruma SİstemİSorun Gİderme Rehberİ Hazir Eşİtleyİcİ EkolayzerBakim & Onarim Özellİklerİşİtme İLE İlgİlİ Önlemler Talİmatlari OkuyunuzGÜŞ Kablosu VE Yerİ Servİs VE Tamİr

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.