Elta 5788 manual Varování, Před Použitím, CD Přehrávání

Page 48

1.TLAČÍTKO EQ

2.TLAČÍTKO MODE (MÓD)

3. TLAČÍTKO SKIP / SEARCH (PŘESKOČIT / HLEDAT DOLŮ)

4. TLAČÍTKO SKIP / SEARCH (PŘESKOČIT / HLEDAT NAHORU)

5.TLAČÍTKO PROG (PROGRAM)

6.LCD DISPLEJ

7.TLAČÍTKO PLAY / PAUSE (PŘEHRÁVAT / PAUZA) (ZAPNUTÍ)

8.TLAČÍTKO STOP (VYPNUTÍ)

9.TLAČÍTKO HLASITOST -

10.TLAČÍTKO HLASITOST +

11.TLAČÍTKO OTEVŘÍT

12.PŘEPÍNAČ HOLD (PODRŽET)

13.ZDÍŘKA NA SLUCHÁTKA

14.ZDÍŘKA DC

15.PŘIHRÁDKA NA BATERIE

VAROVÁNÍ

POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ NEBO NASTAVENÍ ČI PROVOZ JINÝM ZPŮSOBEM NEŽ TAK, JAK JE SPECIFIKOVÁNO ZDE, MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ RADIAČNÍ ZÁŘENÍ.

PŘEHRÁVAČ NESMÍ BÝT UPRAVOVÁN ČI OPRAVOVÁN NIKÝM JINÝM NEŽ KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKEM.

PŘED POUŽITÍM

Vložení baterií

1.Otevřete kryt přihrádky na baterie (15).

2.Vložte 2 baterie (LR6, AA velikost nebo srovnatelné) se správnou polaritou podle značek (doporučujeme použít kvalitní 3 baterie).

3.Víko dobře uzavřet .

*Pokud chcete napájet přehrávač bateriemi, musí být ze DC 4,5V zdířky odpojen AC/DC adaptér.

AC/DC Adaptér

*Před připojením se ujistěte, že AC napětí adaptéru odpovídá napětí v zásuvce u vaší místní elektrické sítě.

1.Do DC 4,5V zdířky zapojte DC výstup adaptéru.

2.Adaptér (4.5V/500mA s polaritou ) připojte do zásuvky.

CD PŘEHRÁVÁNÍ

Tento CD přehrávač je určen k přehrávání 8cm a 12cm kompaktních disků bez adaptéru.

Přepínač PODRŽET

Nastavte přepínač HOLD (12) do pozice “ON”, všechny tlačítka budou blokovány. Před provozem se ujistěte, že je přepínač nastaven do pozice “OFF“ pro běžný provoz.

Začínáme

1.Připojte zástrčku sluchátek do ZDÍŘKY SLUCHÁTEK (13).

2.K otevření diskové mechaniky stiskněte tlačítko OPEN (11). Disk vložte do CD přihrádky potiskem nahoru.

3.Disk jemně ve středu přitiskněte až zaklapne tak, že disk sedí na ose. K vyjmutí disku: Disk zvedněte za přidržené okraje a lehkého stisku osy.

4.Ručně otevřete dvířka a jednou stiskněte tlačítko PLAY / PAUSE (7).

5.Displej (6) zobrazuje celkový počet stop a celkovou dobu hraní, začne přehrávat první stopu.

Základní obsluha

— Stiskněte jednou pro přehrávání v původním pořadí.

Tlačítko Play / Pause:

 

Stiskněte znovu pro dočasné zastavení (pauza).

Stop

— Stiskněte jednou pro zastavení přehrávání.

Tlačítko Skip / Search

Stiskněte znovu pro vypnutí přístroje.

— Stiskněte jednou pro přeskočení na další stopu nebo zpět na začátek aktuální stopy .

 

— Stiskněte a podržte pro vyhledávání dopředu nebo nebo zpět .

Volume +

— Zvýší se hlasitost.

Volume -

— Sníží se hlasitost

48.

Image 48
Contents 5788 Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock System WarnungSicherheitsbestimmungen BedienelementeAchtung Erste SchritteCD Wiedergabe Digitales ANTI-SCHOCK System BATTERIE-KONTROLLANZEIGEVoreingestellter Equalizer Pflege & WartungSpezifikationen StörungssucheBedienungshinweise Lesen Netzkabel UND AufstellungReparatur UND Wartung GehörschutzModel Portable CD Player with Anti-Shock System ControlsRisk of Electric Shock Do not Open Preparations Before USE CD PlaybackLOW Battery Indication Digital ANTI-SHOCK ProtectionPreset Equalizer Care & MaintenanceSpecifications Trouble Shooting GuidePower Cord and Location Service and RepairsRead Instructions Hearing ProtectionCommandes Modele Lecteur de CD portable Anti-ChocsAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Preparation Avant Utilisation Lecture DE CDProtection Numerique ANTI-CHOC Indication Batterie FaibleEntretien & Maintenance Guide DE Resolution DE ProblemesEgaliseur CaracteristiquesService ET Reparation Lire LES InstructionsProtection Ouïe ChaleurModell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrel VezérlésVigyázat Előkészületek Használat ElőttCD Lejátszás Digitális Rázkódásmentesítő Rendszer Alacsony Elemfeszültség KijelzésElőre Beállított Ekvalizer Gondozás ÉS KarbantartásMűszaki Adatok HibakeresésOlvassa EL a Használati Utasítást Szerviz ÉS JavításHallásvédelem HőterhelésLettore CD Portatile con Sistema Anti-Shock ControlliPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Attenzione Preparativi Prima DellusoRiproduzione DI CD Protezione ANTI-SHOCK Digitale Indicazione DI Basso Livello Della BatteriaGuida a Problemi E Soluzioni Equalizzatore PreimpostatoCura & Manutenzione SpecificheLeggere LE Istruzioni Assistenza E RiparazioniProtezione DELL’UDITO CaloreModelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti Golpe ControlesAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Aviso Antes DE UsarReproductor DE CD Función Anti Shock Digital Indicador DE Batería BajaLocalización Y Resolución DE Problemas Ecualizador PreestablecidoCuidados & Mantenimiento Especificaciones TécnicasLEA LAS Instrucciones Servicios Y ReparacionesProtección DE SU Oído CalorModelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-Choque ControlosAviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO Abrir Para Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico QualificadoCuidado Preparações Antes DE UtilizarProtecção ANTI-CHOQUE Digital Indicação DE Pilha FracaGuia DE Resolução DE Problemas Equalizador PredefinidoCuidados E Manutenção EspecificaçõesLeia AS Instruções Assistência E ReparaçãoProtecção Auditiva Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowym KontrolkiOstrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE Otwieraj Autoryzowanym SerwisieOstrzeżenie Przed UżytkowaniemOdtwarzanie CD Cyfrowa Ochrona Antywstrząsowa Wskaźnik Niskiego Poziomu BateriiWstępnie Ustawiony Korektor Czyszczenie I KonserwacjaSpecyfikacje Usterki I Sposoby ICH RozwiązywaniaZanim Przeczytasz Instrukcję Przewód Zasilający I UmieszczenieSerwis I Naprawy Chroń SWóJ SłuchModel Draagbare CD Speler met Anti-Schok Systeem Bedienings KnoppenWaarschuwing Voorbereidingen Voor HET GebruikCD Afspelen Digitaal ANTI-SCHOK Protectie Zwakke Batterij AanduidingVóórinstelling Equalizer Verzorging & OnderhoudSpecificaties Foutopsporing GidsLees Instrukties Netsnoer EN LocatiieOnderhoud EN Reparaties GehoorbeschermingModel Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémem Ovládací PrvkyVarování Před PoužitímCD Přehrávání Digitální Ochrana Proti Otřesům Indikace Slabé BateriePřednastavení Ekvalizéru SpecifikaceČištění a Údržba Přečtění Pokynů Napájecí Šňůra a UmístěníServis a Opravy Ochrana SluchuModel Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar Kontrol TuşlariUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Uyari Kullanim Öncesİ Yapilmasi GerekenlerCD Oynatma Sayisal ŞOK Koruma Sİstemİ Zayif Hafiza GöstergesİHazir Eşİtleyİcİ Ekolayzer Bakim & OnarimÖzellİkler Sorun Gİderme RehberİTalİmatlari Okuyunuz GÜŞ Kablosu VE YerİServİs VE Tamİr İşİtme İLE İlgİlİ Önlemler

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.