Elta 5788 manual Attenzione, Preparativi Prima Delluso, Riproduzione DI CD

Page 23

1.PULSANTE EQ (Equalizzatore)

2.PULSANTE MODE

3. PULSANTE SALTA / RICERCA INDIETRO

4. PULSANTE SALTA / RICERCA AVANTI

5.PULSANTE PROG (PROGRAMMA)

6.DISPLAY LCD

7. PULSANTE PLAY / PAUSA (ACCENSIONE)

8. PULSANTE STOP (SPEGNIMENTO)

9.PULSANTE VOLUME -

10.PULSANTE VOLUME +

11. PULSANTE APRI

12.INTERRUTTORE HOLD

13.JACK CUFFIA

14.JACK DC

15.COMPARTO BATTERIA

ATTENZIONE

L'USO DEI CONTROLLI, REGOLAZIONI ED ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLI SPECIFICATI NEL PRESENTE MANUALE POSSONO RISULTARE IN ESPOSIZIONE PERICOLOSA A RADIAZIONI.

IL LETTORE DEVE ESSERE REGOLATO E RIPARATO SOLO DA PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

PREPARATIVI PRIMA DELL'USO

Installazione della batteria

1.Aprire il coperchio del comparto batteria (15).

2.Inserire 2 batterie (LR6, AA o equivalenti) rispettando la polarità indicata (si raccomanda l'uso di batterie ad alto rendimento).

3.Chiudere correttamente il coperchio.

*Perché il lettore funzioni a batteria, è necessario che l'adattore AC/DC opzionale sia scollegato dal jack DC a 4,5V.

Adattatore AC/DC

*Prima di procedere al collegamento, assicurarsi che il voltaggio AC dell'adattatore corrisponda a quello dell'impianto elettrico.

1.Inserire l'uscita DC dell'adattatore nel jack DC a 4,5V.

2.Collegare l'adattatore (4,5V/500mA con polarità ) ad una presa di corrente.

RIPRODUZIONE DI CD

Il lettore CD è in grado di leggere compact disc da 8 e 12 cm senza adattatore.

Interruttore Hold

Posizionando l'interruttore HOLD (12) su “ON”, si bloccano tutti i pulsanti. Prima dell'uso, assicurarsi che sia posizionato su “OFF” per poter eseguire le normali operazioni.

Per cominciare

1.Inserire la spina delle cuffie o degli auricolari nel JACK (13).

2.Premere il pulsante OPEN (11) per aprire il lettore. Inserire un disco con l'etichetta verso l'alto.

3.Premere delicatamente l'area centrale fino a che il disco si incastra sul perno.

Per rimuovere il disco: Prendere il disco dal bordo, premendo delicatamente il perno.

4.Chiudere manualmente il coperchio e premere una volta il pulsante PLAY/PAUSE (7).

5.Sul Display (6) vengono visualizzati il numero totale delle traccie e il tempo totale di riproduzione, poi si avvia la riproduzione della prima traccia.

Funzionamento generale

 

 

Pulsante Play/Pause

— Premere una volta per avviare la riproduzione secondo l'ordine originale.

 

Premere nuovamente per sospendere temporaneamente la riproduzione (pausa).

Pulsante Stop

— Premere una volta per interrompere la riproduzione.

 

 

Premere nuovamente per spegnere l'apparecchio.

 

Pulsanti Skip / Search

— Premere una volta per saltare alla traccia successiva

, o indietro all'inizio della traccia in

 

riproduzione con .

 

 

— Tenere premuto per effettuare la ricerca in avanti o indietro .

Volume +

— Aumenta il volume.

 

Volume -

— Riduce il volume.

23.

Image 23
Contents 5788 Bedienelemente Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock SystemWarnung SicherheitsbestimmungenCD Wiedergabe AchtungErste Schritte BATTERIE-KONTROLLANZEIGE Digitales ANTI-SCHOCK SystemStörungssuche Voreingestellter EqualizerPflege & Wartung SpezifikationenGehörschutz Bedienungshinweise LesenNetzkabel UND Aufstellung Reparatur UND WartungRisk of Electric Shock Do not Open Model Portable CD Player with Anti-Shock SystemControls CD Playback Preparations Before USEDigital ANTI-SHOCK Protection LOW Battery IndicationTrouble Shooting Guide Preset EqualizerCare & Maintenance SpecificationsHearing Protection Power Cord and LocationService and Repairs Read InstructionsAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir CommandesModele Lecteur de CD portable Anti-Chocs Lecture DE CD Preparation Avant UtilisationIndication Batterie Faible Protection Numerique ANTI-CHOCCaracteristiques Entretien & MaintenanceGuide DE Resolution DE Problemes EgaliseurChaleur Service ET ReparationLire LES Instructions Protection OuïeVezérlés Modell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrelCD Lejátszás VigyázatElőkészületek Használat Előtt Alacsony Elemfeszültség Kijelzés Digitális Rázkódásmentesítő RendszerHibakeresés Előre Beállított EkvalizerGondozás ÉS Karbantartás Műszaki AdatokHőterhelés Olvassa EL a Használati UtasítástSzerviz ÉS Javítás HallásvédelemPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Lettore CD Portatile con Sistema Anti-ShockControlli Riproduzione DI CD AttenzionePreparativi Prima Delluso Indicazione DI Basso Livello Della Batteria Protezione ANTI-SHOCK DigitaleSpecifiche Guida a Problemi E SoluzioniEqualizzatore Preimpostato Cura & ManutenzioneCalore Leggere LE IstruzioniAssistenza E Riparazioni Protezione DELL’UDITOAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Modelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti GolpeControles Reproductor DE CD AvisoAntes DE Usar Indicador DE Batería Baja Función Anti Shock DigitalEspecificaciones Técnicas Localización Y Resolución DE ProblemasEcualizador Preestablecido Cuidados & MantenimientoCalor LEA LAS InstruccionesServicios Y Reparaciones Protección DE SU OídoPara Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico Qualificado Modelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-ChoqueControlos Aviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO AbrirPreparações Antes DE Utilizar CuidadoIndicação DE Pilha Fraca Protecção ANTI-CHOQUE DigitalEspecificações Guia DE Resolução DE ProblemasEqualizador Predefinido Cuidados E ManutençãoProtecção Auditiva Leia AS InstruçõesAssistência E Reparação Autoryzowanym Serwisie Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowymKontrolki Ostrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE OtwierajOdtwarzanie CD OstrzeżeniePrzed Użytkowaniem Wskaźnik Niskiego Poziomu Baterii Cyfrowa Ochrona AntywstrząsowaUsterki I Sposoby ICH Rozwiązywania Wstępnie Ustawiony KorektorCzyszczenie I Konserwacja SpecyfikacjeChroń SWóJ Słuch Zanim Przeczytasz InstrukcjęPrzewód Zasilający I Umieszczenie Serwis I NaprawyBedienings Knoppen Model Draagbare CD Speler met Anti-Schok SysteemCD Afspelen WaarschuwingVoorbereidingen Voor HET Gebruik Zwakke Batterij Aanduiding Digitaal ANTI-SCHOK ProtectieFoutopsporing Gids Vóórinstelling EqualizerVerzorging & Onderhoud SpecificatiesGehoorbescherming Lees InstruktiesNetsnoer EN Locatiie Onderhoud EN ReparatiesOvládací Prvky Model Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémemCD Přehrávání VarováníPřed Použitím Indikace Slabé Baterie Digitální Ochrana Proti OtřesůmČištění a Údržba Přednastavení EkvalizéruSpecifikace Ochrana Sluchu Přečtění PokynůNapájecí Šňůra a Umístění Servis a OpravyUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Model Seyyar Şok Koruma Sistemli CD ÇalarKontrol Tuşlari CD Oynatma UyariKullanim Öncesİ Yapilmasi Gerekenler Zayif Hafiza Göstergesİ Sayisal ŞOK Koruma SİstemİSorun Gİderme Rehberİ Hazir Eşİtleyİcİ EkolayzerBakim & Onarim Özellİklerİşİtme İLE İlgİlİ Önlemler Talİmatlari OkuyunuzGÜŞ Kablosu VE Yerİ Servİs VE Tamİr

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.