Elta 5788 manual Digitális Rázkódásmentesítő Rendszer, Alacsony Elemfeszültség Kijelzés

Page 19

Különböző lejátszási üzemmódok

Nyomja meg az MODE gombot (2) a különböző ismétlési módok közötti választáshoz:

NORMAL1 ALL INT RND NORMAL.

A. Ismétlő lejátszás

LEJÁTSZÁS közben

Nyomja meg az MODE gombot egyszer, hogy a készülék az aktuális műsorszámot ismételve játssza le.

Az 1 ismétlés jelzés jelenik meg a kijelzőn.

LEJÁTSZÁS közben

• Nyomja meg az MODE gombot kétszer, hogy a készülék az egész lemezt ismételve játssza le.

• Az ALL ismétlés jelzés jelenik meg a kijelzőn.

MEGJEGYZÉS: Az ISMÉTLÉS megszüntetéséhez nyomkodja addig az MODE gombot, amíg az ismétlés kijelzés el nem tűnik.

B. Bemutató lejátszás ÁLLJ üzemmódban

Nyomja meg az MODE gombot háromszor.

Megjelenik az INT jelzés a kijelzőn.

Nyomja meg a PLAY gombot, hogy a készülék minden műsorszámból lejátssza az első 10 másodpercet. MEGJEGYZÉS: A BEMUTATÓ LEJÁTSZÁS megszüntetéséhez nyomkodja addig az MODE gombot, amíg az INT kijelzés el nem tűnik.

C. Véletlenszerű lejátszás ÁLLJ üzemmódban

Nyomja meg az MODE gombot négyszer.

Megjelenik az RND jelzés a kijelzőn.

Nyomja le a PLAY gombot, ekkor a lemezen található minden műsorszámot véletlenszerű sorrendben játssza le

a készülék.

MEGJEGYZÉS: A VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS megszüntetéséhez nyomkodja addig az MODE gombot, amíg az RND kijelzés el nem tűnik.

Programozott lejátszás

1.Állj üzemmódban nyomja meg a PROG gombot (5) a saját lejátszási lista létrehozásához.

2.Megjelenik a kijelzőn a “ PGM 00 01” felirat. A “00” jelzi a műsorszám számát, “01” mutatja a lejátszási listabeli helyet.

* A “PGM 00 ” felirat villog.

3.A és a gombbal kiválaszthatja a műsorszámot.

4.Nyomja meg újra a PROG gombot, így a műsorszám a memóriába kerül. A programszám eggyel növekszik. * Az “01” programszám “02”-re változik.

5.Ismételje a 3.-4. lépést a legfeljebb 20 műsorszám sorrendjének meghatározásához.

6.A gomb megnyomásával elindíthatja a program lejátszását.

7.A funkció leállításához nyomja meg egyszer a STOP gombot.

8.A program lejátszásának folytatásához nyomja meg a PROG majd a gombot.

9.A programmemória ellenőrzéséhez nyomja meg a vagy a gombot programozott lejátszás üzemmódban.

10.A programmemória törléséhez NYISSA KI a lemezmeghajtót, vagy kapcsolja ki a lejátszót.

DIGITÁLIS RÁZKÓDÁSMENTESÍTŐ RENDSZER

A digitális RÁZKÓDÁSMENTESÍTŐ RENDSZER félvezető memóriát használ annak megakadályozásához, hogy a lejátszás kihagyjon, amikor a készülék rázkódásnak vagy vibrációnak van kitéve.

Amikor megnyomja a PLAY/PAUSE gombot és bekapcsol a készülék, a digitális Rázkódásmentesítő rendszer automatikusan bekapcsol.

A kijelzőn az “ASP” felirat villog, amikor a funkció bekapcsol, és az “ASP” villogása megszűnik, ha az adatpuffer megtelt.

Így nagyjából 60 másodpercnyi védelmet biztosít a kihagyás megakadályozásához. Ha a lejátszót több mint 60 másodpercig éri a rázkódás, akkor kihagyhat a lejátszás. Ez normális és várható jelenség, a hang visszatér, ha a lejátszó már nem rázkódik.

ALACSONY ELEMFESZÜLTSÉG KIJELZÉS

Ha az alacsony elemfeszültség jelzés ( ) megjelenik a kijelzőn, akkor ki kell cserélni az elemeket. Mindig cserélje ki mindkét elemet, ne keverje a régi és az új, vagy különböző gyártmányú elemeket.

19.

Image 19
Contents 5788 Bedienelemente Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock SystemWarnung SicherheitsbestimmungenErste Schritte AchtungCD Wiedergabe BATTERIE-KONTROLLANZEIGE Digitales ANTI-SCHOCK SystemStörungssuche Voreingestellter EqualizerPflege & Wartung SpezifikationenGehörschutz Bedienungshinweise LesenNetzkabel UND Aufstellung Reparatur UND WartungControls Model Portable CD Player with Anti-Shock SystemRisk of Electric Shock Do not Open CD Playback Preparations Before USEDigital ANTI-SHOCK Protection LOW Battery IndicationTrouble Shooting Guide Preset EqualizerCare & Maintenance SpecificationsHearing Protection Power Cord and LocationService and Repairs Read InstructionsModele Lecteur de CD portable Anti-Chocs CommandesAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Lecture DE CD Preparation Avant UtilisationIndication Batterie Faible Protection Numerique ANTI-CHOCCaracteristiques Entretien & MaintenanceGuide DE Resolution DE Problemes EgaliseurChaleur Service ET ReparationLire LES Instructions Protection OuïeVezérlés Modell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrelElőkészületek Használat Előtt VigyázatCD Lejátszás Alacsony Elemfeszültség Kijelzés Digitális Rázkódásmentesítő RendszerHibakeresés Előre Beállított EkvalizerGondozás ÉS Karbantartás Műszaki AdatokHőterhelés Olvassa EL a Használati UtasítástSzerviz ÉS Javítás HallásvédelemControlli Lettore CD Portatile con Sistema Anti-ShockPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Preparativi Prima Delluso AttenzioneRiproduzione DI CD Indicazione DI Basso Livello Della Batteria Protezione ANTI-SHOCK DigitaleSpecifiche Guida a Problemi E SoluzioniEqualizzatore Preimpostato Cura & ManutenzioneCalore Leggere LE IstruzioniAssistenza E Riparazioni Protezione DELL’UDITOControles Modelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti GolpeAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Antes DE Usar AvisoReproductor DE CD Indicador DE Batería Baja Función Anti Shock DigitalEspecificaciones Técnicas Localización Y Resolución DE ProblemasEcualizador Preestablecido Cuidados & MantenimientoCalor LEA LAS InstruccionesServicios Y Reparaciones Protección DE SU OídoPara Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico Qualificado Modelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-ChoqueControlos Aviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO AbrirPreparações Antes DE Utilizar CuidadoIndicação DE Pilha Fraca Protecção ANTI-CHOQUE DigitalEspecificações Guia DE Resolução DE ProblemasEqualizador Predefinido Cuidados E ManutençãoAssistência E Reparação Leia AS InstruçõesProtecção Auditiva Autoryzowanym Serwisie Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowymKontrolki Ostrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE OtwierajPrzed Użytkowaniem OstrzeżenieOdtwarzanie CD Wskaźnik Niskiego Poziomu Baterii Cyfrowa Ochrona AntywstrząsowaUsterki I Sposoby ICH Rozwiązywania Wstępnie Ustawiony KorektorCzyszczenie I Konserwacja SpecyfikacjeChroń SWóJ Słuch Zanim Przeczytasz InstrukcjęPrzewód Zasilający I Umieszczenie Serwis I NaprawyBedienings Knoppen Model Draagbare CD Speler met Anti-Schok SysteemVoorbereidingen Voor HET Gebruik WaarschuwingCD Afspelen Zwakke Batterij Aanduiding Digitaal ANTI-SCHOK ProtectieFoutopsporing Gids Vóórinstelling EqualizerVerzorging & Onderhoud SpecificatiesGehoorbescherming Lees InstruktiesNetsnoer EN Locatiie Onderhoud EN ReparatiesOvládací Prvky Model Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémemPřed Použitím VarováníCD Přehrávání Indikace Slabé Baterie Digitální Ochrana Proti OtřesůmSpecifikace Přednastavení EkvalizéruČištění a Údržba Ochrana Sluchu Přečtění PokynůNapájecí Šňůra a Umístění Servis a OpravyKontrol Tuşlari Model Seyyar Şok Koruma Sistemli CD ÇalarUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Kullanim Öncesİ Yapilmasi Gerekenler UyariCD Oynatma Zayif Hafiza Göstergesİ Sayisal ŞOK Koruma SİstemİSorun Gİderme Rehberİ Hazir Eşİtleyİcİ EkolayzerBakim & Onarim Özellİklerİşİtme İLE İlgİlİ Önlemler Talİmatlari OkuyunuzGÜŞ Kablosu VE Yerİ Servİs VE Tamİr

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.