Elta 5788 manual Vigyázat, Előkészületek Használat Előtt, CD Lejátszás

Page 18

1.EKVALIZER GOMB

2.ÜZEMMÓD GOMB

3. UGRÁS / KERESÉS LE GOMB

4.UGRÁS / KERESÉS FEL GOMB

5.PROG GOMB (PROGRAM)

6.LCD KIJELZŐ

7. LEJÁTSZÁS / SZÜNET gomb (BEKAPCSOLÁS)

8. STOP GOMB (KIKAPCSOLÁS)

9.HANGERŐ - GOMB

10.HANGERŐ + GOMB

11.NYITÓGOMB

12.ZÁROLÓ KAPCSOLÓ

13.FÜLHALLGATÓ KIMENET

14.ADAPTER BEMENET

15.ELEMTARTÓ

VIGYÁZAT

AZ ITT LEÍRTAKTÓL ELTÉRŐ KEZELÉSI VAGY HASZNÁLATI MÓDOK VESZÉLYES LÉZERSUGÁRZÁST OKOZHATNAK. A LEJÁTSZÓT CSAK SZAKKÉPZETT SZERELŐ ÁLLÍTSA BE ILLETVE JAVÍTSA.

ELŐKÉSZÜLETEK HASZNÁLAT ELŐTT

Elemek behelyezése

1.Nyissa ki az elemtartó fedelét (15).

2.Helyezzen be 2 elemet (LR6, AA méret vagy ennek megfelelő) a feltüntetett polaritásnak megfelelően (nagy kapacitású elemek használatát javasoljuk).

3.Csukja le megfelelően a fedelet.

*Ha elemről szeretné működtetni a lejátszót, akkor az opcionális egyenáramú adaptert húzza ki a DC 4.5V bemenetből.

Egyenáramú adapter

*Csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy az adapter váltakozó feszültsége megfelel a konnektor feszültségének.

1.Dugja be az adapter egyenáramú kimenetét a DC 4.5V feliratú bemenetbe.

2.Dugja be az adaptert (4,5 V/500 mA polaritással) a konnektorba.

CD LEJÁTSZÁS

Ez a CD-lejátszó 8 és 12 cm-es CD-ket játszik le adapter nélkül.

Zároló kapcsoló

Állítsa a HOLD (12) kapcsolót “ON” állásba, és így minden gomb zárolva lesz. Működtetés előtt ellenőrizze, hogy a kapcsoló “OFF” állásban van a normál működéshez.

Bevezetés a készülék használatába

1.Csatlakoztassa a fejhallgató/fülhallgató csatlakozóját a FÜLHALLGATÓ BEMENETBE (13).

2.Nyomja meg a OPEN gombot (11) a lemezmeghajtó kinyitásához. Helyezzen egy lemezt a CD-tartóba címkéjével felfelé.

3.Nyomja meg finoman a lemezt a középső részén addig, amíg rá nem kattan a forgócsapra.

A lemez eltávolítása: Emelje fel a lemezt a szélénél, miközben finoman lenyomja a forgócsapot.

4.Csukja be kézzel az fedelet, és nyomja meg egyszer a PLAY/PAUSE (7) gombot.

5.A kijelzőn (6) megjelenik a műsorszámok száma, az összes lejátszási idő, majd elkezdődik az első műsorszám lejátszása.

Általános működtetés

 

Play/Pause gomb

— Nyomja meg egyszer az eredeti sorrendben való lejátszáshoz.

 

Nyomja meg újra a lejátszás ideiglenes leállításához (szüneteltetés).

Stop gomb

— Nyomja meg egyszer a lejátszás leállításához.

 

Nyomja meg újra a kikapcsoláshoz.

Skip / Search gombok

— Nyomja meg egyszer a következő műsorszámra való ugráshoz: , vagy vissza a jelenlegi

 

műsorszám elejére: .

 

— Nyomja meg és tartsa lenyomva az előrekereséshez: , vagy a visszafele kereséshez: .

Volume +

— Növeli a hangerőt.

Volume -

— Csökkenti a hangerőt.

18.

Image 18
Contents 5788 Sicherheitsbestimmungen Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock SystemWarnung BedienelementeAchtung Erste SchritteCD Wiedergabe Digitales ANTI-SCHOCK System BATTERIE-KONTROLLANZEIGESpezifikationen Voreingestellter EqualizerPflege & Wartung StörungssucheReparatur UND Wartung Bedienungshinweise LesenNetzkabel UND Aufstellung GehörschutzModel Portable CD Player with Anti-Shock System ControlsRisk of Electric Shock Do not Open Preparations Before USE CD PlaybackLOW Battery Indication Digital ANTI-SHOCK ProtectionSpecifications Preset EqualizerCare & Maintenance Trouble Shooting GuideRead Instructions Power Cord and LocationService and Repairs Hearing ProtectionCommandes Modele Lecteur de CD portable Anti-ChocsAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Preparation Avant Utilisation Lecture DE CDProtection Numerique ANTI-CHOC Indication Batterie FaibleEgaliseur Entretien & MaintenanceGuide DE Resolution DE Problemes CaracteristiquesProtection Ouïe Service ET ReparationLire LES Instructions ChaleurModell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrel VezérlésVigyázat Előkészületek Használat ElőttCD Lejátszás Digitális Rázkódásmentesítő Rendszer Alacsony Elemfeszültség KijelzésMűszaki Adatok Előre Beállított EkvalizerGondozás ÉS Karbantartás HibakeresésHallásvédelem Olvassa EL a Használati UtasítástSzerviz ÉS Javítás HőterhelésLettore CD Portatile con Sistema Anti-Shock ControlliPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Attenzione Preparativi Prima DellusoRiproduzione DI CD Protezione ANTI-SHOCK Digitale Indicazione DI Basso Livello Della BatteriaCura & Manutenzione Guida a Problemi E SoluzioniEqualizzatore Preimpostato SpecificheProtezione DELL’UDITO Leggere LE IstruzioniAssistenza E Riparazioni CaloreModelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti Golpe ControlesAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Aviso Antes DE UsarReproductor DE CD Función Anti Shock Digital Indicador DE Batería BajaCuidados & Mantenimiento Localización Y Resolución DE ProblemasEcualizador Preestablecido Especificaciones TécnicasProtección DE SU Oído LEA LAS InstruccionesServicios Y Reparaciones CalorAviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO Abrir Modelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-ChoqueControlos Para Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico QualificadoCuidado Preparações Antes DE UtilizarProtecção ANTI-CHOQUE Digital Indicação DE Pilha FracaCuidados E Manutenção Guia DE Resolução DE ProblemasEqualizador Predefinido EspecificaçõesLeia AS Instruções Assistência E ReparaçãoProtecção Auditiva Ostrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE Otwieraj Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowymKontrolki Autoryzowanym SerwisieOstrzeżenie Przed UżytkowaniemOdtwarzanie CD Cyfrowa Ochrona Antywstrząsowa Wskaźnik Niskiego Poziomu BateriiSpecyfikacje Wstępnie Ustawiony KorektorCzyszczenie I Konserwacja Usterki I Sposoby ICH RozwiązywaniaSerwis I Naprawy Zanim Przeczytasz InstrukcjęPrzewód Zasilający I Umieszczenie Chroń SWóJ SłuchModel Draagbare CD Speler met Anti-Schok Systeem Bedienings KnoppenWaarschuwing Voorbereidingen Voor HET GebruikCD Afspelen Digitaal ANTI-SCHOK Protectie Zwakke Batterij AanduidingSpecificaties Vóórinstelling EqualizerVerzorging & Onderhoud Foutopsporing GidsOnderhoud EN Reparaties Lees InstruktiesNetsnoer EN Locatiie GehoorbeschermingModel Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémem Ovládací PrvkyVarování Před PoužitímCD Přehrávání Digitální Ochrana Proti Otřesům Indikace Slabé BateriePřednastavení Ekvalizéru SpecifikaceČištění a Údržba Servis a Opravy Přečtění PokynůNapájecí Šňůra a Umístění Ochrana SluchuModel Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar Kontrol TuşlariUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Uyari Kullanim Öncesİ Yapilmasi GerekenlerCD Oynatma Sayisal ŞOK Koruma Sİstemİ Zayif Hafiza GöstergesİÖzellİkler Hazir Eşİtleyİcİ EkolayzerBakim & Onarim Sorun Gİderme RehberİServİs VE Tamİr Talİmatlari OkuyunuzGÜŞ Kablosu VE Yerİ İşİtme İLE İlgİlİ Önlemler

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.