Elta 5788 Přečtění Pokynů, Napájecí Šňůra a Umístění, Servis a Opravy, Ochrana Sluchu, Horko

Page 51

PŘEČTĚNÍ POKYNŮ

Před obsluhou přehrávače si přečtěte všechny bezpečnostní a provozní pokyny a uložte je pro budoucí potřebu.

NAPÁJECÍ ŠŇŮRA A UMÍSTĚNÍ

Na přehrávač nikdy nepokládejte žádné předměty.

Kabely by měly být vedeny tak, aby se na ně nešlapalo ani aby nebyly stlačovány předměty nad nebo vedle sebe, zvláště věnujte pozornost zástrčkám a zásuvkám, vhodností zdířek a místům, kde z přehrávače vystupují. Zásuvky, prodlužovací kabely a zabudované zdířky nepřetěžujte, mohlo by to způsobit nebezpečí požáru nebo elektrického zkratu.

SERVIS A OPRAVY

Nepokoušejte se opravit svůj výrobek sami, otevřením a sejmutím krytů se můžete vystavit nebezpečnému napětí a dalším rizikům. S jakýmikoli opravami se obraťte na kvalifikovaného odborníka.

Dbejte na to, aby si děti nevložili malé součástky do úst a nespolknuli je. Zvláštní pozornost věnujte obalovým materiálům.

OCHRANA SLUCHU

Vážíme se si vašeho zdraví. Ujistěte se, prosím, že hlasitost je nastavena tak, aby nemohla způsobit poruchu sluchu. Vyhněte se vysoké hlasitosti. Ujistěte se také, že i vaše děti nastavují rozumnou hladinu hlasitosti.

Nikdy do otvorů na rádiu nevtlačujte dovnitř žádné typy předmětů, protože by mohly pžijít přijít do styku s body vysokého napětí nebo zkratovat části, což by mohlo vyústit v požát požár nebo elektrický zkrat. Na výrobek nikdy nenalévejte žádné tekutiny.

Používejte pouze k určenému účelu.

Před použitím přehrávače si přečtěte všechny bezpečnostní a provozní instrukce.

Recyklace materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje.

Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad. Namísto toho, je třeba jej zlikvidovat ve sběrných místech určených pro recyklaci elektrického a elektronického odpadu. Správným nakládáním s tímto výrobkem zajistíte, aby jeho likvidace neměla žádný negativní dopad na životní prostředí či lidské zdraví, což by jinak mohlo vyhození tohoto výrobku do odpadkového koše způsobit; ujistěte se, prosím, že se řádně recyklován odděleně v souladu s vašíimi lokálními právními předpisy.

Horko

Nevystavujte přehrávač přímému slunci ani zdrojům tepla jako jsou topidla či otevřený oheň. Ujistěte se, prosím, že ventilační otvory nejsou blokovány.

Přehrávač není voděodolný. Nesmí přijít do kontaktu s vodou. Čistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte čistící prostředky s obsahem alkoholu, amoniaku, benzínu či abraziv.

Baterie zlikvidujte způsobem neohrožujícím životní prostředí

Baterie nepatří do domovnímho odpadu. Namísto toho je třeba je vyhodit ve sběrných místech určených pro likvidaci použitých baterií. Baterie nikdy neházejte do ohně.

51.

Image 51
Contents 5788 Bedienelemente Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock SystemWarnung SicherheitsbestimmungenAchtung Erste SchritteCD Wiedergabe BATTERIE-KONTROLLANZEIGE Digitales ANTI-SCHOCK SystemStörungssuche Voreingestellter EqualizerPflege & Wartung SpezifikationenGehörschutz Bedienungshinweise LesenNetzkabel UND Aufstellung Reparatur UND WartungModel Portable CD Player with Anti-Shock System ControlsRisk of Electric Shock Do not Open CD Playback Preparations Before USEDigital ANTI-SHOCK Protection LOW Battery IndicationTrouble Shooting Guide Preset EqualizerCare & Maintenance SpecificationsHearing Protection Power Cord and LocationService and Repairs Read InstructionsCommandes Modele Lecteur de CD portable Anti-ChocsAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Lecture DE CD Preparation Avant UtilisationIndication Batterie Faible Protection Numerique ANTI-CHOCCaracteristiques Entretien & MaintenanceGuide DE Resolution DE Problemes EgaliseurChaleur Service ET ReparationLire LES Instructions Protection OuïeVezérlés Modell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrelVigyázat Előkészületek Használat ElőttCD Lejátszás Alacsony Elemfeszültség Kijelzés Digitális Rázkódásmentesítő RendszerHibakeresés Előre Beállított EkvalizerGondozás ÉS Karbantartás Műszaki AdatokHőterhelés Olvassa EL a Használati UtasítástSzerviz ÉS Javítás HallásvédelemLettore CD Portatile con Sistema Anti-Shock ControlliPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Attenzione Preparativi Prima DellusoRiproduzione DI CD Indicazione DI Basso Livello Della Batteria Protezione ANTI-SHOCK DigitaleSpecifiche Guida a Problemi E SoluzioniEqualizzatore Preimpostato Cura & ManutenzioneCalore Leggere LE IstruzioniAssistenza E Riparazioni Protezione DELL’UDITOModelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti Golpe ControlesAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Aviso Antes DE UsarReproductor DE CD Indicador DE Batería Baja Función Anti Shock DigitalEspecificaciones Técnicas Localización Y Resolución DE ProblemasEcualizador Preestablecido Cuidados & MantenimientoCalor LEA LAS InstruccionesServicios Y Reparaciones Protección DE SU OídoPara Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico Qualificado Modelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-ChoqueControlos Aviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO AbrirPreparações Antes DE Utilizar CuidadoIndicação DE Pilha Fraca Protecção ANTI-CHOQUE DigitalEspecificações Guia DE Resolução DE ProblemasEqualizador Predefinido Cuidados E ManutençãoLeia AS Instruções Assistência E ReparaçãoProtecção Auditiva Autoryzowanym Serwisie Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowymKontrolki Ostrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE OtwierajOstrzeżenie Przed UżytkowaniemOdtwarzanie CD Wskaźnik Niskiego Poziomu Baterii Cyfrowa Ochrona AntywstrząsowaUsterki I Sposoby ICH Rozwiązywania Wstępnie Ustawiony KorektorCzyszczenie I Konserwacja SpecyfikacjeChroń SWóJ Słuch Zanim Przeczytasz InstrukcjęPrzewód Zasilający I Umieszczenie Serwis I NaprawyBedienings Knoppen Model Draagbare CD Speler met Anti-Schok SysteemWaarschuwing Voorbereidingen Voor HET GebruikCD Afspelen Zwakke Batterij Aanduiding Digitaal ANTI-SCHOK ProtectieFoutopsporing Gids Vóórinstelling EqualizerVerzorging & Onderhoud SpecificatiesGehoorbescherming Lees InstruktiesNetsnoer EN Locatiie Onderhoud EN ReparatiesOvládací Prvky Model Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémemVarování Před PoužitímCD Přehrávání Indikace Slabé Baterie Digitální Ochrana Proti OtřesůmPřednastavení Ekvalizéru SpecifikaceČištění a Údržba Ochrana Sluchu Přečtění PokynůNapájecí Šňůra a Umístění Servis a OpravyModel Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar Kontrol TuşlariUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Uyari Kullanim Öncesİ Yapilmasi GerekenlerCD Oynatma Zayif Hafiza Göstergesİ Sayisal ŞOK Koruma SİstemİSorun Gİderme Rehberİ Hazir Eşİtleyİcİ EkolayzerBakim & Onarim Özellİklerİşİtme İLE İlgİlİ Önlemler Talİmatlari OkuyunuzGÜŞ Kablosu VE Yerİ Servİs VE Tamİr

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.