Elta 5788 manual Előre Beállított Ekvalizer, Gondozás ÉS Karbantartás, Műszaki Adatok, Hibakeresés

Page 20

ELŐRE BEÁLLÍTOTT EKVALIZER

Nyomja meg az Ekvalizer gombot (1) az előre beállított ekvalizer beállításokon való léptetéshez. NORMALPOPROCKSRR (Surround)NORMAL.

A kijelzőn megjelenik az adott beállítás.

GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS

A lencse tisztítása

Ha a lencse piszkos lesz, tisztítsa meg egy fényképezőgép-lencse tisztítóval. Legyen óvatos, ne karcolja meg a lencsét.

A burkolat tisztítása

Időnként tisztítsa meg a burkolatot egy puha, száraz kendővel. A makacs szennyeződések eltávolításához enyhén nedvesítse meg a kendőt vízzel, vagy enyhe tisztítószerrel. Soha ne használjon benzint, alkoholt vagy más oldószert, mert károsíthatják a burkolat festését.

MŰSZAKI ADATOK

 

Kimenet:

20 mW (32 Ω)

Frekvenciaátvitel:

100 Hz – 20 KHz

Áramforrás:

2 db UM-3 vagy AA méretű elem

 

4,5 V (500 mA) egyenáramú adapter

Méretek:

142 mm (Sz) x 155 mm (Mé) x 26 mm (Ma)

Tiszta súly:

226g

**A folyamatos fejlesztések miatt a műszaki adatokat és a kialakítást a gyártó előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztathatja.**

HIBAKERESÉS

Lemeztisztítás

Ha a lemez piszkos lesz, tisztítsa meg egy puha kendővel. A lemezt a belsejétől kifele haladva törölje.

Megjegyzés: Ne használjon benzint, hígítót vagy más oldószert, a kereskedelem kapható bakelit-lemez tisztítót vagy antisztatizáló sprayt.

** Ha problémája van a lejátszó használatával, először nézze végig a következő táblázatot, mielőtt felvenné a kapcsolatot kereskedőjével vagy a vásárlás helyével.

Hibakeresési útmutató

Hibajelenség

Teendő

A lejátszó nem működik

Nincs hang a fülhallgatóban

Nincs hang, ha egy külső erősítőhöz van

csatlakoztatva

Megszakadó hang

A lemezt fejjel lefelé helyezte be.

A lemezt nem jól helyezte a forgócsapra.

Piszkos vagy sérült a lemez.

Piszkos a lencse.

A lejátszó (a meghajtó) nincs lecsukva.

Páralecsapódás, hagyja a lejátszót szobahőmérsékletre melegedni legalább 60 percig.

Az egyenáramú adapter ki van kapcsolva.

A készülék automatikusan kikapcsolta magát, nyomja meg a PLAY gombot a bekapcsoláshoz.

Az elemek lemerültek.

A zároló kapcsoló ON állásban van, kapcsolja OFF állásba.

A fülhallgató nincs megfelelően bedugva a kimenetbe.

Hibás a csatlakoztatás.

A külső erősítő nincs bekapcsolva.

Piszkos vagy sérült a lemez.

Piszkos a lencse.

A lejátszó erős vibrációnak vagy rázásnak van kitéve.

Gyenge az elem.

Rossz a fülhallgató csatlakoztatása.

FIGYELEM:

A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉHEZ NE TEGYE KI EZT A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. NE NYISSA KI A KÉSZÜLÉKET, MERT VESZÉLYES FESZÜLTSÉGGEL MŰKÖDIK. CSAK SZAKKÉPZETT SZERELŐ JAVÍTSA.

KARBANTARTÁS

Ne tegye ki az elektronikus készülékeket extrém hőmérsékletnek vagy nedvességnek, ne használja a fürdőszobában, kályha, sütő vagy hősugárzó közelében.

A lejátszót a legszigorúbb biztonsági és minőségi előírásoknak megfelelően készítették. Mindamellett óvatosan kezelje az elektronikus készülékeket.

Csak azután tisztítsa, hogy kihúzta a tápellátást, és csak enyhén nedves szövetet használjon. Ne használjon fényező vagy más vegyszert, hogy elkerülje a felületek sérülését.

20.

Image 20
Contents 5788 Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock System WarnungSicherheitsbestimmungen BedienelementeCD Wiedergabe AchtungErste Schritte Digitales ANTI-SCHOCK System BATTERIE-KONTROLLANZEIGEVoreingestellter Equalizer Pflege & WartungSpezifikationen StörungssucheBedienungshinweise Lesen Netzkabel UND AufstellungReparatur UND Wartung GehörschutzRisk of Electric Shock Do not Open Model Portable CD Player with Anti-Shock SystemControls Preparations Before USE CD PlaybackLOW Battery Indication Digital ANTI-SHOCK ProtectionPreset Equalizer Care & MaintenanceSpecifications Trouble Shooting GuidePower Cord and Location Service and RepairsRead Instructions Hearing ProtectionAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir CommandesModele Lecteur de CD portable Anti-Chocs Preparation Avant Utilisation Lecture DE CDProtection Numerique ANTI-CHOC Indication Batterie FaibleEntretien & Maintenance Guide DE Resolution DE ProblemesEgaliseur CaracteristiquesService ET Reparation Lire LES InstructionsProtection Ouïe ChaleurModell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrel VezérlésCD Lejátszás VigyázatElőkészületek Használat Előtt Digitális Rázkódásmentesítő Rendszer Alacsony Elemfeszültség KijelzésElőre Beállított Ekvalizer Gondozás ÉS KarbantartásMűszaki Adatok HibakeresésOlvassa EL a Használati Utasítást Szerviz ÉS JavításHallásvédelem HőterhelésPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Lettore CD Portatile con Sistema Anti-ShockControlli Riproduzione DI CD AttenzionePreparativi Prima Delluso Protezione ANTI-SHOCK Digitale Indicazione DI Basso Livello Della BatteriaGuida a Problemi E Soluzioni Equalizzatore PreimpostatoCura & Manutenzione SpecificheLeggere LE Istruzioni Assistenza E RiparazioniProtezione DELL’UDITO CaloreAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Modelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti GolpeControles Reproductor DE CD AvisoAntes DE Usar Función Anti Shock Digital Indicador DE Batería BajaLocalización Y Resolución DE Problemas Ecualizador PreestablecidoCuidados & Mantenimiento Especificaciones TécnicasLEA LAS Instrucciones Servicios Y ReparacionesProtección DE SU Oído CalorModelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-Choque ControlosAviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO Abrir Para Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico QualificadoCuidado Preparações Antes DE UtilizarProtecção ANTI-CHOQUE Digital Indicação DE Pilha FracaGuia DE Resolução DE Problemas Equalizador PredefinidoCuidados E Manutenção EspecificaçõesProtecção Auditiva Leia AS InstruçõesAssistência E Reparação Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowym KontrolkiOstrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE Otwieraj Autoryzowanym SerwisieOdtwarzanie CD OstrzeżeniePrzed Użytkowaniem Cyfrowa Ochrona Antywstrząsowa Wskaźnik Niskiego Poziomu BateriiWstępnie Ustawiony Korektor Czyszczenie I KonserwacjaSpecyfikacje Usterki I Sposoby ICH RozwiązywaniaZanim Przeczytasz Instrukcję Przewód Zasilający I UmieszczenieSerwis I Naprawy Chroń SWóJ SłuchModel Draagbare CD Speler met Anti-Schok Systeem Bedienings KnoppenCD Afspelen WaarschuwingVoorbereidingen Voor HET Gebruik Digitaal ANTI-SCHOK Protectie Zwakke Batterij AanduidingVóórinstelling Equalizer Verzorging & OnderhoudSpecificaties Foutopsporing GidsLees Instrukties Netsnoer EN LocatiieOnderhoud EN Reparaties GehoorbeschermingModel Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémem Ovládací PrvkyCD Přehrávání VarováníPřed Použitím Digitální Ochrana Proti Otřesům Indikace Slabé BaterieČištění a Údržba Přednastavení EkvalizéruSpecifikace Přečtění Pokynů Napájecí Šňůra a UmístěníServis a Opravy Ochrana SluchuUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Model Seyyar Şok Koruma Sistemli CD ÇalarKontrol Tuşlari CD Oynatma UyariKullanim Öncesİ Yapilmasi Gerekenler Sayisal ŞOK Koruma Sİstemİ Zayif Hafiza GöstergesİHazir Eşİtleyİcİ Ekolayzer Bakim & OnarimÖzellİkler Sorun Gİderme RehberİTalİmatlari Okuyunuz GÜŞ Kablosu VE YerİServİs VE Tamİr İşİtme İLE İlgİlİ Önlemler

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.