Elta 5788 manual Leia AS Instruções, Assistência E Reparação, Protecção Auditiva

Page 36

LEIA AS INSTRUÇÕES

Antes de utilizar o leitor de CDs, leia todas as instruções de segurança e funcionamento e guarde-as para futura consulta.

CABO DE ALIMENTAÇÃO E LOCALIZAÇÃO Não coloque nenhum objecto sobre o leitor de CDs.

Deverá orientar os cabos de forma a que não sejam pisados ou comprimidos por objectos colocados sobre ou junto dos mesmos, prestando especial atenção aos cabos nas tomadas, nos receptáculos de entrada e no ponto em que saem do leitor de CDs. Não sobrecarregue tomadas, extensões eléctricas ou receptáculos de entrada. Essa acção poderá resultar em risco de incêndio ou choque eléctrico.

ASSISTÊNCIA E REPARAÇÃO

Não tente reparar este produto por si próprio. A abertura ou remoção de coberturas poderá expô-lo a tensão perigosa ou a outros perigos. Toda a assistência deverá ser prestada por técnicos qualificados.

Certifique-se de que as crianças não introduzem pequenos componentes na boca nem os engolem. Tenha especial cuidado com os materiais de embalagem.

PROTECÇÃO AUDITIVA

A sua saúde é muito importante. Certifique-se de que regula o volume do aparelho de forma a que não possa provocar danos auditivos. Evite um volume demasiado elevado. Se o leitor de CDs for utilizado por crianças, certifique-se igualmente que o volume é adequado.

Nunca introduza quaisquer objectos através das ranhuras deste leitor de CDs, na medida em que poderão tocar em pontos de tensão perigosa ou provocar curto-circuito em componentes, o que pode resultar em incêndio ou choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de qualquer espécie sobre o produto.

Utilize o aparelho apenas para o fim a que se destina.

Antes de utilizar o leitor de CDs, leia todas as instruções de segurança e funcionamento.

A reciclagem de materiais contribui para a conservação de recursos naturais.

Este símbolo, presente no produto ou na respectiva embalagem, indica que o produto não deve ser processado como lixo doméstico. Deverá ser depositado no ponto de recolha de equipamento eléctrico e electrónico, para fins de reciclagem. A deposição adequada deste produto garante a ausência de consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderão ocorrer caso este produto seja depositado em conjunto com o lixo comum. Certifique-se de que é recolhido separadamente para reciclagem adequada, em conformidade com as regulamentações locais.

Calor

Não exponha o leitor de CDs à luz solar directa ou a fontes de calor, tais como aquecedores ou fogueiras. Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não ficam bloqueadas.

Este leitor de CDs não é impermeável. Não o coloque em contacto com água. Limpe apenas com um pano ligeiramente humedecido. Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzeno ou abrasivos.

Deposite as pilhas de forma não prejudicial para o ambiente

As pilhas não são detritos domésticos. Por esse motivo, deverão ser depositadas nos pontos de recolha próprios para pilhas usadas. Nunca deite pilhas no fogo.

36.

Image 36
Contents 5788 Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock System WarnungSicherheitsbestimmungen BedienelementeAchtung Erste SchritteCD Wiedergabe Digitales ANTI-SCHOCK System BATTERIE-KONTROLLANZEIGEVoreingestellter Equalizer Pflege & WartungSpezifikationen StörungssucheBedienungshinweise Lesen Netzkabel UND AufstellungReparatur UND Wartung GehörschutzModel Portable CD Player with Anti-Shock System ControlsRisk of Electric Shock Do not Open Preparations Before USE CD PlaybackLOW Battery Indication Digital ANTI-SHOCK ProtectionPreset Equalizer Care & MaintenanceSpecifications Trouble Shooting GuidePower Cord and Location Service and RepairsRead Instructions Hearing ProtectionCommandes Modele Lecteur de CD portable Anti-ChocsAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Preparation Avant Utilisation Lecture DE CDProtection Numerique ANTI-CHOC Indication Batterie FaibleEntretien & Maintenance Guide DE Resolution DE ProblemesEgaliseur CaracteristiquesService ET Reparation Lire LES InstructionsProtection Ouïe ChaleurModell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrel VezérlésVigyázat Előkészületek Használat ElőttCD Lejátszás Digitális Rázkódásmentesítő Rendszer Alacsony Elemfeszültség KijelzésElőre Beállított Ekvalizer Gondozás ÉS KarbantartásMűszaki Adatok HibakeresésOlvassa EL a Használati Utasítást Szerviz ÉS JavításHallásvédelem HőterhelésLettore CD Portatile con Sistema Anti-Shock ControlliPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Attenzione Preparativi Prima DellusoRiproduzione DI CD Protezione ANTI-SHOCK Digitale Indicazione DI Basso Livello Della BatteriaGuida a Problemi E Soluzioni Equalizzatore PreimpostatoCura & Manutenzione SpecificheLeggere LE Istruzioni Assistenza E RiparazioniProtezione DELL’UDITO CaloreModelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti Golpe ControlesAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Aviso Antes DE UsarReproductor DE CD Función Anti Shock Digital Indicador DE Batería BajaLocalización Y Resolución DE Problemas Ecualizador PreestablecidoCuidados & Mantenimiento Especificaciones TécnicasLEA LAS Instrucciones Servicios Y ReparacionesProtección DE SU Oído CalorModelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-Choque ControlosAviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO Abrir Para Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico Qualificado Cuidado Preparações Antes DE UtilizarProtecção ANTI-CHOQUE Digital Indicação DE Pilha FracaGuia DE Resolução DE Problemas Equalizador PredefinidoCuidados E Manutenção EspecificaçõesLeia AS Instruções Assistência E ReparaçãoProtecção Auditiva Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowym KontrolkiOstrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE Otwieraj Autoryzowanym SerwisieOstrzeżenie Przed UżytkowaniemOdtwarzanie CD Cyfrowa Ochrona Antywstrząsowa Wskaźnik Niskiego Poziomu BateriiWstępnie Ustawiony Korektor Czyszczenie I KonserwacjaSpecyfikacje Usterki I Sposoby ICH RozwiązywaniaZanim Przeczytasz Instrukcję Przewód Zasilający I UmieszczenieSerwis I Naprawy Chroń SWóJ SłuchModel Draagbare CD Speler met Anti-Schok Systeem Bedienings KnoppenWaarschuwing Voorbereidingen Voor HET GebruikCD Afspelen Digitaal ANTI-SCHOK Protectie Zwakke Batterij AanduidingVóórinstelling Equalizer Verzorging & OnderhoudSpecificaties Foutopsporing GidsLees Instrukties Netsnoer EN LocatiieOnderhoud EN Reparaties GehoorbeschermingModel Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémem Ovládací PrvkyVarování Před PoužitímCD Přehrávání Digitální Ochrana Proti Otřesům Indikace Slabé BateriePřednastavení Ekvalizéru SpecifikaceČištění a Údržba Přečtění Pokynů Napájecí Šňůra a UmístěníServis a Opravy Ochrana SluchuModel Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar Kontrol TuşlariUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Uyari Kullanim Öncesİ Yapilmasi GerekenlerCD Oynatma Sayisal ŞOK Koruma Sİstemİ Zayif Hafiza GöstergesİHazir Eşİtleyİcİ Ekolayzer Bakim & OnarimÖzellİkler Sorun Gİderme RehberİTalİmatlari Okuyunuz GÜŞ Kablosu VE YerİServİs VE Tamİr İşİtme İLE İlgİlİ Önlemler