Elta 5788 manual Función Anti Shock Digital, Indicador DE Batería Baja

Page 29

Varios modos de reproducción

Presione el botón MODE (2) para seleccionar el modo de repetición de la carpeta:

NORMAL1 ALL INTRND NORMAL.

A. Repetición de la reproducción

Durante modo PLAY o Reproducción

Pulse una vez el botón MODE para reproducir de forma repetida la canción actual.

La indicación de repetición 1 aparecerá en la pantalla.

Durante modo PLAY o Reproducción

Pulse dos veces el botón MODE para reproducir la carpeta de forma repetida.

La indicación de repetición ALL aparecerá en la pantalla.

NOTA: Para cancelar la REPETICIÓN presione el botón MODE hasta que la indicación de repetición desaparezca.

B. Exploración del inicio de cada canción

En modo STOP o parado

Pulse tres veces el botón MODE.

La indicación INTRO aparecerá en la pantalla.

Presione el botón PLAY para reproducir los 10 primeros segundos de cada pista del disco.

NOTA: Para cancelar la función EXPLORACIÓN DEL INICIO de cada canción y seguir en el modo de reproducción normal, presione el botón MODE. La indicación INTRO desaparecerá.

C. Reproducción aleatoria

En modo STOP

Pulse cuatro veces el botón MODE.

La indicación RND aparecerá en la pantalla.

Presione el botón PLAY y todas las canciones del disco se reproducirán de forma aleatoria.

NOTA: Para cancelar la función de REPRODUCCIÓN ALEATORIA presione el botón MODE hasta que desaparezca la indicación RND.

Programación de la reproducción

1.En modo STOP, presione el botón de PROG (5) para crear su propia lista de reproducción.

2.Aparecerá “PGM 00 01” en la pantalla, “00”es el número de la pista, “01”es la posición en la lista de reproducción. * “PGM 00” está parpadeando.

3.Presione el botón o para seleccionar la canción deseada.

4.Presione el botón PROG de nuevo para introducir la canción en la memoria. El número de programación aumenta de uno.

* El número de programación “01” cambia a “02”.

5.Repite los pasos 3 y 4 para programar el orden de más de 20 canciones.

6.Presione para empezar la reproducción programada.

7.Para cancelar esta función, pulse una vez el botón STOP.

8.Para reanudar la reproducción en la secuencia programada, presione los botones PROG y .

9.Para verificar la memoria de PROGRAMACIÓN presione o en modo de reproducción PROG de reproducción.

10.Para eliminar la memoria programada ABRA la disquetera o apague el aparato.

FUNCIÓN “ANTI SHOCK” DIGITAL

La FUNCIÓN “ANTI SHOCK” o ANTI GOLPE DIGITAL consiste en una memoria digital en donde se almacenan 60 segundos de la pista que se está reproduciendo. Cuando se produce un corte motivado por un golpe o vibración fuerte, el reproductor lee de esa memoria el sonido previamente almacenado.

Cuando pulse el botón PLAY/PAUSE, se enciende automáticamente la función anti golpe digital.

La indicación “ESP” aparecerá en la pantalla y se iniciará la función, cuando esta indicación “ESP” deje de parpadear, la información almacenada estará completa.

Tendrá aproximadamente una protección de 60 segundos. Si el reproductor está sujeto a golpes más de 60 segundos, ocurrirán algunos cortes; es algo normal, el sonido se reanudará una vez que el reproductor se haya estabilizado.

INDICADOR DE BATERÍA BAJA

Cuando aparezca la indicación de batería baja en la pantalla, tiene que cambiar las pilas. Cambia siempre las dos pilas, no mezcle una vieja y una nueva o pilas de dos tipos diferentes.

29.

Image 29
Contents 5788 Warnung Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock SystemSicherheitsbestimmungen BedienelementeCD Wiedergabe AchtungErste Schritte BATTERIE-KONTROLLANZEIGE Digitales ANTI-SCHOCK SystemPflege & Wartung Voreingestellter EqualizerSpezifikationen StörungssucheNetzkabel UND Aufstellung Bedienungshinweise LesenReparatur UND Wartung GehörschutzRisk of Electric Shock Do not Open Model Portable CD Player with Anti-Shock SystemControls CD Playback Preparations Before USEDigital ANTI-SHOCK Protection LOW Battery IndicationCare & Maintenance Preset EqualizerSpecifications Trouble Shooting GuideService and Repairs Power Cord and LocationRead Instructions Hearing ProtectionAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir CommandesModele Lecteur de CD portable Anti-Chocs Lecture DE CD Preparation Avant UtilisationIndication Batterie Faible Protection Numerique ANTI-CHOCGuide DE Resolution DE Problemes Entretien & MaintenanceEgaliseur CaracteristiquesLire LES Instructions Service ET ReparationProtection Ouïe ChaleurVezérlés Modell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrelCD Lejátszás VigyázatElőkészületek Használat Előtt Alacsony Elemfeszültség Kijelzés Digitális Rázkódásmentesítő RendszerGondozás ÉS Karbantartás Előre Beállított EkvalizerMűszaki Adatok HibakeresésSzerviz ÉS Javítás Olvassa EL a Használati UtasítástHallásvédelem HőterhelésPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Lettore CD Portatile con Sistema Anti-ShockControlli Riproduzione DI CD AttenzionePreparativi Prima Delluso Indicazione DI Basso Livello Della Batteria Protezione ANTI-SHOCK DigitaleEqualizzatore Preimpostato Guida a Problemi E SoluzioniCura & Manutenzione SpecificheAssistenza E Riparazioni Leggere LE IstruzioniProtezione DELL’UDITO CaloreAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Modelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti GolpeControles Reproductor DE CD AvisoAntes DE Usar Indicador DE Batería Baja Función Anti Shock DigitalEcualizador Preestablecido Localización Y Resolución DE ProblemasCuidados & Mantenimiento Especificaciones TécnicasServicios Y Reparaciones LEA LAS InstruccionesProtección DE SU Oído CalorControlos Modelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-ChoqueAviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO Abrir Para Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico QualificadoPreparações Antes DE Utilizar CuidadoIndicação DE Pilha Fraca Protecção ANTI-CHOQUE DigitalEqualizador Predefinido Guia DE Resolução DE ProblemasCuidados E Manutenção EspecificaçõesProtecção Auditiva Leia AS InstruçõesAssistência E Reparação Kontrolki Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowymOstrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE Otwieraj Autoryzowanym SerwisieOdtwarzanie CD OstrzeżeniePrzed Użytkowaniem Wskaźnik Niskiego Poziomu Baterii Cyfrowa Ochrona AntywstrząsowaCzyszczenie I Konserwacja Wstępnie Ustawiony KorektorSpecyfikacje Usterki I Sposoby ICH RozwiązywaniaPrzewód Zasilający I Umieszczenie Zanim Przeczytasz InstrukcjęSerwis I Naprawy Chroń SWóJ SłuchBedienings Knoppen Model Draagbare CD Speler met Anti-Schok SysteemCD Afspelen WaarschuwingVoorbereidingen Voor HET Gebruik Zwakke Batterij Aanduiding Digitaal ANTI-SCHOK ProtectieVerzorging & Onderhoud Vóórinstelling EqualizerSpecificaties Foutopsporing GidsNetsnoer EN Locatiie Lees InstruktiesOnderhoud EN Reparaties GehoorbeschermingOvládací Prvky Model Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémemCD Přehrávání VarováníPřed Použitím Indikace Slabé Baterie Digitální Ochrana Proti OtřesůmČištění a Údržba Přednastavení EkvalizéruSpecifikace Napájecí Šňůra a Umístění Přečtění PokynůServis a Opravy Ochrana SluchuUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Model Seyyar Şok Koruma Sistemli CD ÇalarKontrol Tuşlari CD Oynatma UyariKullanim Öncesİ Yapilmasi Gerekenler Zayif Hafiza Göstergesİ Sayisal ŞOK Koruma SİstemİBakim & Onarim Hazir Eşİtleyİcİ EkolayzerÖzellİkler Sorun Gİderme RehberİGÜŞ Kablosu VE Yerİ Talİmatlari OkuyunuzServİs VE Tamİr İşİtme İLE İlgİlİ Önlemler

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.