Elta 5788 manual Digitales ANTI-SCHOCK System, Batterie-Kontrollanzeige

Page 4

Unterschiedliche Wiedergabemodi

Drücken Sie MODE (2) zum Durchlaufen der Wiedergabemodi:

NORMAL1 ALL INTRND NORMAL.

A.Wiederholung In Wiedergabe

• Drücken Sie einmal MODE zur ständigen Wiederholung des aktuellen Tracks.

• Die Wiederholungsanzeige 1 erscheint im Display. In Wiedergabe

• Drücken Sie zweimal MODE zur ständigen Wiederholung der Disc.

• Die Wiederholungsanzeige ALL erscheint im Display.

HINWEIS: Zum Abschalten der WIEDERHOLUNG drücken Sie erneut MODE, bis die Wiederholungsanzeige im Display erlischt.

B.Anspielen

In STOP

Drücken Sie dreimal MODE.

INT wird im Display angezeigt.

Drücken Sie PLAY zur Wiedergabe der ersten 10 Sekunden aller Tracks auf der CD.

HINWEIS: Zum Abschalten der ANSPIELFUNKTION drücken Sie erneut MODE, bis die INT-Anzeige im Display erlischt.

C.Zufallswiedergabe In STOP

• Drücken Sie viermal MODE.

• RND wird im Display angezeigt.

• Drücken Sie PLAY, alle Tracks der CD werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

HINWEIS: Zum Abschalten der ZUFALLSWIEDERGABE drücken Sie erneut MODE, bis die RND-Anzeige im Display erlischt.

Vorprogrammierte Wiedergabe

1.In Stopdrücken Sie PROG (5) zur Erstellung Ihrer eigenen Playliste.

2.„PGM 00 01” wird angezeigt, „00” steht für die Tracknummer, „01” für die Position auf der Playliste. * „PGM 00” blinkt.

3.Mit oder wählen Sie den gewünschten Track.

4.Erneuter Tastendruck auf PROG speichert den Track. Die Programmnummer wird um eine Stelle erhöht. * Die Programmnummer „01” ändert sich zu „02”.

5.Wiederholen Sie Schritt 3 und 4 zur Vorprogrammierung von bis zu 20 Tracks.

6.Mit beginnen Sie die vorprogrammierte Wiedergabe.

7.Zum Abschalten der Funktion drücken Sie einmal STOP.

8.Zum Fortsetzen der vorprogrammierten Wiedergabe drücken Sie PROG und .

9.Zum Aufrufen und Überprüfen Ihrer Vorprogrammierung drücken Sie oder in PROG Wiedergabemodus.

10.Zum Löschen Ihrer Vorprogrammierung ÖFFNEN Sie das CD-Laufwerk oder schalten den Player aus.

DIGITALES ANTI-SCHOCK SYSTEM

Das digitale ANTI-SCHOCK SYSTEM benutzt Halbleiterspeicher, um ein Springen des Players zu überbrücken. Mit PLAY/PAUSE schaltet sich das digitale Anti-Schock System automatisch ein.

Im Display erscheint „ASP” und blinkt bei der Initialisierung der Funktion. Hört „ASP” zu Blinken auf, dann ist der Pufferspeicher voll.

Hiermit haben Sie ca. 60 Sekunden Überspringschutz. Ist der Player Stößen oder Vibrationen über diesen Zeitraum hinaus ausgesetzt, dann kann es zu Tonsprüngen kommen, das ist normal und zu erwarten. Der Sound setzt jedoch wieder ein, sobald sich der Player stabilisiert hat.

BATTERIE-KONTROLLANZEIGE

Beim Aufleuchten der Batterie-Kontrollanzeige im Display müssen die Batterien ausgetauscht werden. Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus und mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Batterietypen.

4.

Image 4
Contents 5788 Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock System WarnungSicherheitsbestimmungen BedienelementeErste Schritte AchtungCD Wiedergabe Digitales ANTI-SCHOCK System BATTERIE-KONTROLLANZEIGEVoreingestellter Equalizer Pflege & WartungSpezifikationen StörungssucheBedienungshinweise Lesen Netzkabel UND AufstellungReparatur UND Wartung GehörschutzControls Model Portable CD Player with Anti-Shock SystemRisk of Electric Shock Do not Open Preparations Before USE CD PlaybackLOW Battery Indication Digital ANTI-SHOCK ProtectionPreset Equalizer Care & MaintenanceSpecifications Trouble Shooting GuidePower Cord and Location Service and RepairsRead Instructions Hearing ProtectionModele Lecteur de CD portable Anti-Chocs CommandesAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Preparation Avant Utilisation Lecture DE CDProtection Numerique ANTI-CHOC Indication Batterie FaibleEntretien & Maintenance Guide DE Resolution DE ProblemesEgaliseur CaracteristiquesService ET Reparation Lire LES InstructionsProtection Ouïe ChaleurModell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrel VezérlésElőkészületek Használat Előtt VigyázatCD Lejátszás Digitális Rázkódásmentesítő Rendszer Alacsony Elemfeszültség KijelzésElőre Beállított Ekvalizer Gondozás ÉS KarbantartásMűszaki Adatok HibakeresésOlvassa EL a Használati Utasítást Szerviz ÉS JavításHallásvédelem HőterhelésControlli Lettore CD Portatile con Sistema Anti-ShockPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Preparativi Prima Delluso AttenzioneRiproduzione DI CD Protezione ANTI-SHOCK Digitale Indicazione DI Basso Livello Della BatteriaGuida a Problemi E Soluzioni Equalizzatore PreimpostatoCura & Manutenzione SpecificheLeggere LE Istruzioni Assistenza E RiparazioniProtezione DELL’UDITO CaloreControles Modelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti GolpeAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Antes DE Usar AvisoReproductor DE CD Función Anti Shock Digital Indicador DE Batería BajaLocalización Y Resolución DE Problemas Ecualizador PreestablecidoCuidados & Mantenimiento Especificaciones TécnicasLEA LAS Instrucciones Servicios Y ReparacionesProtección DE SU Oído CalorModelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-Choque ControlosAviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO Abrir Para Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico QualificadoCuidado Preparações Antes DE UtilizarProtecção ANTI-CHOQUE Digital Indicação DE Pilha FracaGuia DE Resolução DE Problemas Equalizador PredefinidoCuidados E Manutenção EspecificaçõesAssistência E Reparação Leia AS InstruçõesProtecção Auditiva Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowym KontrolkiOstrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE Otwieraj Autoryzowanym SerwisiePrzed Użytkowaniem OstrzeżenieOdtwarzanie CD Cyfrowa Ochrona Antywstrząsowa Wskaźnik Niskiego Poziomu BateriiWstępnie Ustawiony Korektor Czyszczenie I KonserwacjaSpecyfikacje Usterki I Sposoby ICH RozwiązywaniaZanim Przeczytasz Instrukcję Przewód Zasilający I UmieszczenieSerwis I Naprawy Chroń SWóJ SłuchModel Draagbare CD Speler met Anti-Schok Systeem Bedienings KnoppenVoorbereidingen Voor HET Gebruik WaarschuwingCD Afspelen Digitaal ANTI-SCHOK Protectie Zwakke Batterij AanduidingVóórinstelling Equalizer Verzorging & OnderhoudSpecificaties Foutopsporing GidsLees Instrukties Netsnoer EN LocatiieOnderhoud EN Reparaties GehoorbeschermingModel Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémem Ovládací PrvkyPřed Použitím VarováníCD Přehrávání Digitální Ochrana Proti Otřesům Indikace Slabé BaterieSpecifikace Přednastavení EkvalizéruČištění a Údržba Přečtění Pokynů Napájecí Šňůra a UmístěníServis a Opravy Ochrana SluchuKontrol Tuşlari Model Seyyar Şok Koruma Sistemli CD ÇalarUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Kullanim Öncesİ Yapilmasi Gerekenler UyariCD Oynatma Sayisal ŞOK Koruma Sİstemİ Zayif Hafiza GöstergesİHazir Eşİtleyİcİ Ekolayzer Bakim & OnarimÖzellİkler Sorun Gİderme RehberİTalİmatlari Okuyunuz GÜŞ Kablosu VE YerİServİs VE Tamİr İşİtme İLE İlgİlİ Önlemler

5788 specifications

The Elta 5788 is a sophisticated airborne radar system designed to enhance situational awareness and target acquisition for military operators. This innovative radar system is a part of Israel's leading defense technologies, offering advanced capabilities that significantly improve the operational effectiveness of air and naval forces.

One of the defining features of the Elta 5788 is its multi-mission capability. The radar is engineered for various applications, including reconnaissance, surveillance, and maritime patrol. By utilizing advanced signal processing techniques, the Elta 5788 can detect and track a wide range of aerial and maritime targets, providing real-time data and intelligence to operators.

A standout technology of the Elta 5788 is its phased-array antenna. This system enables rapid beam steering, allowing the radar to scan large areas effectively without physically moving the antenna. This capability is crucial in military operations where rapid response times are essential. Additionally, the phased-array configuration enhances the radar's performance against low-observable targets, making it particularly effective against stealth aircraft.

The Elta 5788 boasts high-resolution imaging and persistent surveillance capabilities. Utilizing synthetic aperture radar (SAR) technology, it can produce detailed images of terrain and objects on the ground, which aids in target identification and evaluation. The system can also operate in various environmental conditions, ensuring reliable performance irrespective of weather disruptions.

Another impressive characteristic of the Elta 5788 is its electronic warfare capabilities. The radar is equipped with advanced jamming and electronic countermeasure features, providing operators with the necessary tools to disrupt enemy radar and communications systems. This enhances survivability in contested environments, allowing friendly forces to operate with reduced risk.

The system's integration with modern command and control systems ensures seamless communication and data sharing among units. This interoperability is crucial for joint operations, where multiple air, land, and sea platforms work together to achieve a common objective.

In summary, the Elta 5788 is a cutting-edge airborne radar system that combines advanced features, multi-mission capabilities, and state-of-the-art technologies. With its robust performance in various operational scenarios, this radar system represents a significant asset for military forces seeking to maintain superiority in the modern battlespace. Its capabilities in target acquisition, surveillance, and electronic warfare make it a critical tool for ensuring mission success.