Elta 5788 manual Cyfrowa Ochrona Antywstrząsowa, Wskaźnik Niskiego Poziomu Baterii

Page 39

Różne tryby odtwarzania

Naciśnij przycisk MODE (TRYB) (2), aby przejść przez następujące tryby:

NORMAL1 ALL INTRND NORMAL.

A. Wielokrotne odtwarzanie

W trybie ODTWARZANIA

Naciśnij raz przycisk MODE, aby kilkakrotnie odtworzyć dany utwór.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik powtarzania 1.

W trybie ODTWARZANIA

Naciśnij przycisk MODE dwa razy, aby kilkakrotnie odtworzyć całą płytę.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik powtarzania ALL.

UWAGA: Aby anulować POWTARZAJ, przyciśnij klawisz MODE do momentu, kiedy zniknie wskaźnik odtwarzania.

B. Odtwarzanie początków utworów (Intro Scan)

W trybie STOP

Naciśnij przycisk MODE trzy razy.

Wskaźnik INT pojawi się na wyświetlaczu.

Naciśnij przycisk PLAY, aby odsłuchać pierwsze 10 sek. każdego utworu na płycie.

UWAGA: Aby anulować INT SCAN, naciśnij przycisk MODE do momentu, kiedy zniknie wskaźnik INT.

C. Odtwarzanie losowe

W trybie STOP

Naciśnij przycisk MODE cztery razy.

Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik RND.

Naciśnij przycisk PLAY, a wszystkie utwory na płycie zostaną losowo wybrane w celu odtworzenia.

UWAGA: Aby anulować ODTWARZANIE LOSOWE, naciśnij przycisk MODE do momentu, kiedy zniknie wskaźnik RND.

Programowanie

1.W trybie stop, naciśnij przycisk PROG (5) , aby utworzyć własną listę odtwarzanych utworów.

2.Na ekranie wyświetli się “ PGM 00 01”, gdzie “00” oznacza numer utworu, a “01” oznacza pozycję na liście. * Wyświetli się “PGM 00”.

3.Naciśnij klawisze lub , aby wybrać właściwy utwór.

4.Naciśnij przycisk PROG ponownie, aby wprowadzić utwór do pamięci. Numer programowanego utworu rośnie o jeden.

* Numer “01” zmienia się na “02”.

5.Powtórz etapy 3 oraz 4, aby zaprogramować kolejność do 20 utworów.

6.Naciśnij , aby rozpocząć programowanie wielokrotnego odtwarzania.

7.Aby zatrzymać tę funkcje, naciśnij przycisk STOP raz.

8.Aby wznowić odtwarzanie w zaprogramowanej kolejności wciśnij klawisze PROG oraz .

9.Aby sprawdzić pamięć PROG wciśnij lub w trybie odtwarzania PROG (zaprogramowanego).

10.Aby usunąć zaprogramowaną pamięć OTWÓRZ kieszeń lub wyłącz zasilanie.

CYFROWA OCHRONA ANTYWSTRZĄSOWA

Cyfrowa ANTYWSTRZĄSOWA OCHRONA wykorzystuje pamięć półprzewodnikową, aby zapobiec zmianom utworów, podczas gdy urządzenie narażone jest na wstrząsy i wibracje podczas odtwarzania.

Kiedy naciśniety zostanie przycisk PLAY/PAUSE i włączone jest zasilanie, cyfrowa ochrona antywstrząsowa włącza się automatycznie.

Na wyświetlaczu pojawi się “ASP”, a funkcja zaczyna działać po zniknięciu “ASP”, bufor danych jest pełny. Zabezpieczenie przed nagłą zmianą utworów działa ok. 60 sekund. Jeśli odtwarzacz narażony jest na wstrząsy trwające ponad 60 sekund, utwory mogą być zmienione; jest to zjawisko naturalne, urządzenie powróci do utworu po zakończeniu wstrząsów.

WSKAŹNIK NISKIEGO POZIOMU BATERII

Kiedy wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii pojawia się na wyświetlaczu, należy wymienić baterie. Zawsze należy wymienić obie baterie, nie mieszać starych i nowych baterii oraz baterii różnego typu.

39.

Image 39
Contents 5788 Bedienelemente Modell Portabler CD Player mit Anti- Shock SystemWarnung SicherheitsbestimmungenAchtung Erste SchritteCD Wiedergabe BATTERIE-KONTROLLANZEIGE Digitales ANTI-SCHOCK SystemStörungssuche Voreingestellter EqualizerPflege & Wartung SpezifikationenGehörschutz Bedienungshinweise LesenNetzkabel UND Aufstellung Reparatur UND WartungModel Portable CD Player with Anti-Shock System ControlsRisk of Electric Shock Do not Open CD Playback Preparations Before USEDigital ANTI-SHOCK Protection LOW Battery IndicationTrouble Shooting Guide Preset EqualizerCare & Maintenance SpecificationsHearing Protection Power Cord and LocationService and Repairs Read InstructionsCommandes Modele Lecteur de CD portable Anti-ChocsAvertissement Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir Lecture DE CD Preparation Avant UtilisationIndication Batterie Faible Protection Numerique ANTI-CHOCCaracteristiques Entretien & MaintenanceGuide DE Resolution DE Problemes EgaliseurChaleur Service ET ReparationLire LES Instructions Protection OuïeVezérlés Modell Hordozható CD-lejátszó rázkódásmentesítő rendszerrelVigyázat Előkészületek Használat ElőttCD Lejátszás Alacsony Elemfeszültség Kijelzés Digitális Rázkódásmentesítő RendszerHibakeresés Előre Beállított EkvalizerGondozás ÉS Karbantartás Műszaki AdatokHőterhelés Olvassa EL a Használati UtasítástSzerviz ÉS Javítás HallásvédelemLettore CD Portatile con Sistema Anti-Shock ControlliPER LE RIPARAZIONI, Rivolgersi a Personale Qualificato Attenzione Preparativi Prima DellusoRiproduzione DI CD Indicazione DI Basso Livello Della Batteria Protezione ANTI-SHOCK DigitaleSpecifiche Guida a Problemi E SoluzioniEqualizzatore Preimpostato Cura & ManutenzioneCalore Leggere LE IstruzioniAssistenza E Riparazioni Protezione DELL’UDITOModelo Reproductor de CD portatil con sistema Anti Golpe ControlesAdvertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica Aviso Antes DE UsarReproductor DE CD Indicador DE Batería Baja Función Anti Shock DigitalEspecificaciones Técnicas Localización Y Resolución DE ProblemasEcualizador Preestablecido Cuidados & MantenimientoCalor LEA LAS InstruccionesServicios Y Reparaciones Protección DE SU OídoPara Fins DE ASSISTÊNCIA, Consulte UM Técnico Qualificado Modelo Leitor de CDs Portátil com Sistema Anti-ChoqueControlos Aviso Risco DE Choque Eléctrico NÃO AbrirPreparações Antes DE Utilizar CuidadoIndicação DE Pilha Fraca Protecção ANTI-CHOQUE DigitalEspecificações Guia DE Resolução DE ProblemasEqualizador Predefinido Cuidados E Manutenção Leia AS Instruções Assistência E Reparação Protecção Auditiva Autoryzowanym Serwisie Model Przenośny odtwarzacz CD z systemem antywstrząsowymKontrolki Ostrzezenie Ryzyko Porażenia Prądem NIE OtwierajOstrzeżenie Przed UżytkowaniemOdtwarzanie CD Wskaźnik Niskiego Poziomu Baterii Cyfrowa Ochrona AntywstrząsowaUsterki I Sposoby ICH Rozwiązywania Wstępnie Ustawiony KorektorCzyszczenie I Konserwacja SpecyfikacjeChroń SWóJ Słuch Zanim Przeczytasz InstrukcjęPrzewód Zasilający I Umieszczenie Serwis I NaprawyBedienings Knoppen Model Draagbare CD Speler met Anti-Schok SysteemWaarschuwing Voorbereidingen Voor HET GebruikCD Afspelen Zwakke Batterij Aanduiding Digitaal ANTI-SCHOK ProtectieFoutopsporing Gids Vóórinstelling EqualizerVerzorging & Onderhoud SpecificatiesGehoorbescherming Lees InstruktiesNetsnoer EN Locatiie Onderhoud EN ReparatiesOvládací Prvky Model Přenosný CD přehrávač s anti-shock systémemVarování Před PoužitímCD Přehrávání Indikace Slabé Baterie Digitální Ochrana Proti OtřesůmPřednastavení Ekvalizéru SpecifikaceČištění a Údržba Ochrana Sluchu Přečtění PokynůNapájecí Šňůra a Umístění Servis a OpravyModel Seyyar Şok Koruma Sistemli CD Çalar Kontrol TuşlariUyari Elektrİk Çarpabİlİr Açmayiniz Uyari Kullanim Öncesİ Yapilmasi GerekenlerCD Oynatma Zayif Hafiza Göstergesİ Sayisal ŞOK Koruma SİstemİSorun Gİderme Rehberİ Hazir Eşİtleyİcİ EkolayzerBakim & Onarim Özellİklerİşİtme İLE İlgİlİ Önlemler Talİmatlari OkuyunuzGÜŞ Kablosu VE Yerİ Servİs VE Tamİr